Kde je nejbližší pumpa?
Ка-е-- с--дн-т----н----------па?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
A-tom---i-k- nye--u--a
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Kde je nejbližší pumpa?
Каде е следната бензинска пумпа?
Avtomobliska nyezguoda
Píchnul / píchla jsem.
Јас и-а- е-н- ---н-та-г-ма.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Avt--o-l-sk- n-e--u--a
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Píchnul / píchla jsem.
Јас имам една дупната гума.
Avtomobliska nyezguoda
Můžete mi vyměnit kolo?
Да------е-е д---- --оменит- -рк----о?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
Ka--- -- -------ta-by---------po-mpa?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Můžete mi vyměnit kolo?
Дали можете да го промените тркалото?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Potřebuji několik litrů nafty.
По-р--н---и-се -е-о--- л-т-а --з-л.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Kady---- -l----a-- -y-----ska p-o--a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Potřebuji několik litrů nafty.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Nemám už žádný benzín.
Н---м п-веќе-б-----.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Kad-e ---s--e---ta -y-nzin--- --o-p-?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Nemám už žádný benzín.
Немам повеќе бензин.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Máte rezervní kanystr?
И-а-- ли резе-в-а --б-?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Јas---a- -e------------ g-o--a.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Máte rezervní kanystr?
Имате ли резервна туба?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Kde si mohu zatelefonovat?
Ка-е ----- д- ---е-он-рам?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Јa---m-m yed-- d--pn--a-gu-o--.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Kde si mohu zatelefonovat?
Каде можам да телефонирам?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Potřebuji odtahovou službu.
Ми-тр--а-----н- --ужб-.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Ј-s---a- ye--a ----n-t- g-oo--.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Potřebuji odtahovou službu.
Ми треба влечна служба.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Hledám autoopravnu.
Б-р---е-н-----о---н-ца.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Da-i---ʐye------ g----romye-i-ye --kalot-?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Hledám autoopravnu.
Барам една работилница.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Stala se nehoda.
Се -л--- -о-браќ---а-н-среќ-.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
Dal----ʐye-ye--a --o -r-my--i--e-tr-a--to?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Stala se nehoda.
Се случи сообраќајна несреќа.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Kde je nejbližší telefon?
К-д- е-н-јбл-ск------ле---?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
D--i---ʐyety- -- g---pro-yeni--- --k--o-o?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Kde je nejbližší telefon?
Каде е најблискиот телефон?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Máte u sebe mobilní telefon?
Им-т---и-м-бил-н--о-с-бе?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
Po-ryebni mi-sye ------k------ra d-z---.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Máte u sebe mobilní telefon?
Имате ли мобилен со себе?
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Potřebujeme pomoc.
П-тр-бн- н- --п--ош.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
P-t-y--n---- sye n-----koo-l-tra d----l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Potřebujeme pomoc.
Потребна ни е помош.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Zavolejte lékaře!
П--ик-јте -д-- -е-а-!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
Po---e--i -i -ye-n--ko-k-o--i-ra----y-l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Zavolejte lékaře!
Повикајте еден лекар!
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Zavolejte policii!
П--и---те ја полиц--ат-!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
Ny--a- p--yek-------n-i-.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Zavolejte policii!
Повикајте ја полицијата!
Nyemam povyekjye byenzin.
Vaše doklady, prosím.
Ваш-те д--у-е-----е-м-ла-.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Nyema- ------j-- -ye-z-n.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Vaše doklady, prosím.
Вашите документи Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Váš řidičský průkaz, prosím.
В--ата -оз---а---з--л------о-ам.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
Nye--m --vye-----b-e---n.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Váš řidičský průkaz, prosím.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Váš technický průkaz, prosím.
Ваша-- со---а-а-----о---л- В- мо-а-.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
I-a-ye li --ez-ervn- toob- ?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Váš technický průkaz, prosím.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Imatye li ryezyervna tooba ?