Konverzační příručka

cs Barvy   »   mk Бои

14 [čtrnáct]

Barvy

Barvy

14 [четиринаесет]

14 [chyetirinayesyet]

Бои

Boi

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština makedonština Poslouchat Více
Sníh je bílý. С---от е ---. С_____ е б___ С-е-о- е б-л- ------------- Снегот е бел. 0
Boi B__ B-i --- Boi
Slunce je žluté. С--ц--о е----т-. С______ е ж_____ С-н-е-о е ж-л-о- ---------------- Сонцето е жолто. 0
B-i B__ B-i --- Boi
Pomeranč je oranžový. По-тока----- ----окало-. П_________ е п__________ П-р-о-а-о- е п-р-о-а-о-. ------------------------ Портокалот е портокалов. 0
S-ye---t----by-l. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Třešeň je červená. Цр----а-е-ц---на. Ц______ е ц______ Ц-е-а-а е ц-в-н-. ----------------- Црешата е црвена. 0
S--e--o- ye -ye-. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Obloha je modrá. Н-б-т- - --н-. Н_____ е с____ Н-б-т- е с-н-. -------------- Небото е сино. 0
S--e-uot y--by-l. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Tráva je zelená. Т----т--е --л---. Т______ е з______ Т-е-а-а е з-л-н-. ----------------- Тревата е зелена. 0
Son--y-t- ye-ʐ-lto. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
Hlína je hnědá. Зе-ј-т--е-к-ф--в-. З______ е к_______ З-м-а-а е к-ф-а-а- ------------------ Земјата е кафеава. 0
S-ntz--to--e-ʐolt-. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
Mrak je šedý. О-л-ко--е--ив. О______ е с___ О-л-к-т е с-в- -------------- Облакот е сив. 0
So-tz--t- ye -olt-. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
Pneumatiky jsou černé. Ав---об-----т- -у-- ---црни. А_____________ г___ с_ ц____ А-т-м-б-л-к-т- г-м- с- ц-н-. ---------------------------- Автомобилските гуми се црни. 0
Po-to-a----y----r-okalo-. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Jakou barvu má sníh? Bílou. Ка-ва-бо-а-има---е-о---Бел-. К____ б___ и__ с______ Б____ К-к-а б-ј- и-а с-е-о-? Б-л-. ---------------------------- Каква боја има снегот? Бела. 0
P-rto-al---y- po--o-alov. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Jakou barvu má slunce? Žlutou. Ка----б-ја--м- сонц---? Ж-лт-. К____ б___ и__ с_______ Ж_____ К-к-а б-ј- и-а с-н-е-о- Ж-л-а- ------------------------------ Каква боја има сонцето? Жолта. 0
P---o---------p--toka-ov. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou. К--ва б--а -ма-портока--т? -о-т-----ва. К____ б___ и__ п__________ П___________ К-к-а б-ј- и-а п-р-о-а-о-? П-р-о-а-о-а- --------------------------------------- Каква боја има портокалот? Портокалова. 0
Tz---s--ta ye-t-rvye-a. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Jakou barvu má třešeň? Červenou. К--ва бој---ма -----т-- Ц-вена. К____ б___ и__ ц_______ Ц______ К-к-а б-ј- и-а ц-е-а-а- Ц-в-н-. ------------------------------- Каква боја има црешата? Црвена. 0
Tz--e-h--a-y- tzrv--na. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Jakou barvu má obloha? Modrou. К--ва -о-- -ма --бо--- -ина. К____ б___ и__ н______ С____ К-к-а б-ј- и-а н-б-т-? С-н-. ---------------------------- Каква боја има небото? Сина. 0
T-r--sha-- y--tz---en-. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Jakou barvu má tráva? Zelenou. К--ва-бо-а -м---р-ва--- З-ле-а. К____ б___ и__ т_______ З______ К-к-а б-ј- и-а т-е-а-а- З-л-н-. ------------------------------- Каква боја има тревата? Зелена. 0
Nyebo-o y--s-no. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Jakou barvu má hlína? Hnědou. К-кв- -оја---- з---ат--------ва. К____ б___ и__ з_______ К_______ К-к-а б-ј- и-а з-м-а-а- К-ф-а-а- -------------------------------- Каква боја има земјата? Кафеава. 0
N----t--ye-s-n-. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Jakou barvu má oblak? Šedou. Какв- --ј---м-----а-о-? С---. К____ б___ и__ о_______ С____ К-к-а б-ј- и-а о-л-к-т- С-в-. ----------------------------- Каква боја има облакот? Сива. 0
Nye--t- y- --n-. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Jakou barvu mají pneumatiky? Černou. К---а--о-а-и-аат -в--мо--лс-ите -ум-?-Ц-н-. К____ б___ и____ а_____________ г____ Ц____ К-к-а б-ј- и-а-т а-т-м-б-л-к-т- г-м-? Ц-н-. ------------------------------------------- Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. 0
T-ye-ata--- -y---e-a. T_______ y_ z________ T-y-v-t- y- z-e-y-n-. --------------------- Tryevata ye zyelyena.

Ženy mluví jinak než muži

To, že ženy a muži jsou rozdílní, víme všichni. Věděli jste však, že i jinak mluví? To prokázaly mnohé studie. Ženy používají jiné jazykové vzory než muži. Často se vyjadřují nepřímo a zdrženlivěji. Muži naproti tomu mluví většinou přímo a jasně. Ale i témata, o kterých se baví, jsou jiná. Muži probírají hlavně zprávy, ekonomiku nebo sport. Ženy upřednostňují sociální témata, jako je rodina nebo zdraví. Muži se také rádi baví o faktech. Ženy zase raději o lidech. Je zajímavé, že ženy se snaží o „slabý“ jazyk. To znamená, že se vyjadřují opatrněji nebo zdvořileji. Ženy také kladou více otázek. Pravděpodobně tak chtějí vytvořit harmonii a vyhnout se sporům. Kromě toho mají ženy bohatší slovní zásobu pro vyjádření pocitů. Pro muže je konverzace často určitý druh soutěže. Jejich jazyk je mnohem provokativnější a agresivnější. A muži vysloví za den daleko méně slov než ženy. Mnozí vědci tvrdí, že je to stavbou mozku. Neboť mozek ženy a muže není stejný. To znamená, že i jejich centra řeči mají rozdílnou strukturu. Náš jazyk je pravděpodobně ovlivněn i dalšími faktory. Věda tuto oblast ještě zdaleka neprozkoumala. Přesto nepoužívají ženy a muži úplně odlišný jazyk. K nedorozuměním tedy nemusí docházet. Existuje celá řada strategií pro úspěšnou komunikaci. Nejjednodušší z nich je: lépe naslouchat!