Konverzační příručka

cs Barvy   »   lt Spalvos

14 [čtrnáct]

Barvy

Barvy

14 [keturiolika]

Spalvos

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština litevština Poslouchat Více
Sníh je bílý. S--------y-a- ---t-s. S______ (____ b______ S-i-g-s (-r-) b-l-a-. --------------------- Sniegas (yra) baltas. 0
Slunce je žluté. S-------r-) gel-on-. S____ (____ g_______ S-u-ė (-r-) g-l-o-a- -------------------- Saulė (yra) geltona. 0
Pomeranč je oranžový. A-e--i-as-(---)------i---. A________ (____ o_________ A-e-s-n-s (-r-) o-a-ž-n-s- -------------------------- Apelsinas (yra) oranžinis. 0
Třešeň je červená. Vy--ia----a---au---a. V_____ (____ r_______ V-š-i- (-r-) r-u-o-a- --------------------- Vyšnia (yra) raudona. 0
Obloha je modrá. D-n--s-(y-a-----ynas. D_____ (____ m_______ D-n-u- (-r-) m-l-n-s- --------------------- Dangus (yra) mėlynas. 0
Tráva je zelená. Ž--ė ----)-žalia. Ž___ (____ ž_____ Ž-l- (-r-) ž-l-a- ----------------- Žolė (yra) žalia. 0
Hlína je hnědá. Že-- --ra)--u--. Ž___ (____ r____ Ž-m- (-r-) r-d-. ---------------- Žemė (yra) ruda. 0
Mrak je šedý. D-bes-s (--a)-p-l-a-. D______ (____ p______ D-b-s-s (-r-) p-l-a-. --------------------- Debesis (yra) pilkas. 0
Pneumatiky jsou černé. P-dang-- (-r-- j---os. P_______ (____ j______ P-d-n-o- (-r-) j-o-o-. ---------------------- Padangos (yra) juodos. 0
Jakou barvu má sníh? Bílou. Ko---s-s--l-os (---) ---eg--?---l-os. K_____ s______ (____ s_______ B______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) s-i-g-s- B-l-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. 0
Jakou barvu má slunce? Žlutou. K----s -pa-vos--yra- -aulė--Gelt-n--. K_____ s______ (____ s_____ G________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) s-u-ė- G-l-o-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. 0
Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou. Ko-i-- -p-lvo--(-r-- -pels-na-?-----ži-ė-. K_____ s______ (____ a_________ O_________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) a-e-s-n-s- O-a-ž-n-s- ------------------------------------------ Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. 0
Jakou barvu má třešeň? Červenou. K-k--- s-al--- (yra------i-? ---d-no-. K_____ s______ (____ v______ R________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) v-š-i-? R-u-o-o-. -------------------------------------- Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. 0
Jakou barvu má obloha? Modrou. Ko--os spalv-s-----) -a--us--M-lyno-. K_____ s______ (____ d______ M_______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) d-n-u-? M-l-n-s- ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. 0
Jakou barvu má tráva? Zelenou. Ko-io---pal--s (yra- žo------l--s. K_____ s______ (____ ž____ Ž______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) ž-l-? Ž-l-o-. ---------------------------------- Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. 0
Jakou barvu má hlína? Hnědou. Ko-ios spa---s--y--) ---ė--Rudos. K_____ s______ (____ ž____ R_____ K-k-o- s-a-v-s (-r-) ž-m-? R-d-s- --------------------------------- Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. 0
Jakou barvu má oblak? Šedou. Ko---s-sp-lvo- (-ra--d-be-is?-Pil-os. K_____ s______ (____ d_______ P______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) d-b-s-s- P-l-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. 0
Jakou barvu mají pneumatiky? Černou. Ko--o---p-lv-- -y--) -ad-ngos? -----s. K_____ s______ (____ p________ J______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) p-d-n-o-? J-o-o-. -------------------------------------- Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. 0

Ženy mluví jinak než muži

To, že ženy a muži jsou rozdílní, víme všichni. Věděli jste však, že i jinak mluví? To prokázaly mnohé studie. Ženy používají jiné jazykové vzory než muži. Často se vyjadřují nepřímo a zdrženlivěji. Muži naproti tomu mluví většinou přímo a jasně. Ale i témata, o kterých se baví, jsou jiná. Muži probírají hlavně zprávy, ekonomiku nebo sport. Ženy upřednostňují sociální témata, jako je rodina nebo zdraví. Muži se také rádi baví o faktech. Ženy zase raději o lidech. Je zajímavé, že ženy se snaží o „slabý“ jazyk. To znamená, že se vyjadřují opatrněji nebo zdvořileji. Ženy také kladou více otázek. Pravděpodobně tak chtějí vytvořit harmonii a vyhnout se sporům. Kromě toho mají ženy bohatší slovní zásobu pro vyjádření pocitů. Pro muže je konverzace často určitý druh soutěže. Jejich jazyk je mnohem provokativnější a agresivnější. A muži vysloví za den daleko méně slov než ženy. Mnozí vědci tvrdí, že je to stavbou mozku. Neboť mozek ženy a muže není stejný. To znamená, že i jejich centra řeči mají rozdílnou strukturu. Náš jazyk je pravděpodobně ovlivněn i dalšími faktory. Věda tuto oblast ještě zdaleka neprozkoumala. Přesto nepoužívají ženy a muži úplně odlišný jazyk. K nedorozuměním tedy nemusí docházet. Existuje celá řada strategií pro úspěšnou komunikaci. Nejjednodušší z nich je: lépe naslouchat!