Konverzační příručka

cs Barvy   »   sr Боје

14 [čtrnáct]

Barvy

Barvy

14 [четрнаест]

14 [četrnaest]

Боје

Boje

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština srbština Poslouchat Více
Sníh je bílý. С----је беo. С___ ј_ б___ С-е- ј- б-o- ------------ Снег је беo. 0
Boje B___ B-j- ---- Boje
Slunce je žluté. Су-ц---- жут-. С____ ј_ ж____ С-н-е ј- ж-т-. -------------- Сунце је жуто. 0
B-je B___ B-j- ---- Boje
Pomeranč je oranžový. П----а-џ---е--ар-----т-. П________ ј_ н__________ П-м-р-н-а ј- н-р-н-а-т-. ------------------------ Поморанџа је наранџаста. 0
S-eg--e b--. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Třešeň je červená. Трешњ- је-ц-в-на. Т_____ ј_ ц______ Т-е-њ- ј- ц-в-н-. ----------------- Трешња је црвена. 0
S--g ---b-o. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Obloha je modrá. Не---је-плаво. Н___ ј_ п_____ Н-б- ј- п-а-о- -------------- Небо је плаво. 0
Sn-- -e --o. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Tráva je zelená. Трав--је-зе-е--. Т____ ј_ з______ Т-а-а ј- з-л-н-. ---------------- Трава је зелена. 0
S--c--j- žuto. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Hlína je hnědá. Зе--- је--м-ђа. З____ ј_ с_____ З-м-а ј- с-е-а- --------------- Земља је смеђа. 0
S-n----e -u-o. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Mrak je šedý. Об--к--е сив. О____ ј_ с___ О-л-к ј- с-в- ------------- Облак је сив. 0
S---e-je -ut-. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Pneumatiky jsou černé. Гу-е--- -р-е. Г___ с_ ц____ Г-м- с- ц-н-. ------------- Гуме су црне. 0
Pomo---dža je---r--d---t-. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Jakou barvu má sníh? Bílou. Које--ој---е--н-г- ----. К___ б___ ј_ с____ Б____ К-ј- б-ј- ј- с-е-? Б-л-. ------------------------ Које боје је снег? Беле. 0
Pomorand-- je n-r-ndža---. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Jakou barvu má slunce? Žlutou. К-је-б-је ј- с------Жу--. К___ б___ ј_ с_____ Ж____ К-ј- б-ј- ј- с-н-е- Ж-т-. ------------------------- Које боје је сунце? Жуте. 0
P----a-d---------a--ž-st-. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou. К-ј- боје ј--по-ор----? ---анџаст-. К___ б___ ј_ п_________ Н__________ К-ј- б-ј- ј- п-м-р-н-а- Н-р-н-а-т-. ----------------------------------- Које боје је поморанџа? Наранџасте. 0
Treš-j- ------e--. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Jakou barvu má třešeň? Červenou. Које---ј--је--р-ш-а- Ц-вен-. К___ б___ ј_ т______ Ц______ К-ј- б-ј- ј- т-е-њ-? Ц-в-н-. ---------------------------- Које боје је трешња? Црвене. 0
T-e--ja -e-crv---. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Jakou barvu má obloha? Modrou. К-је -о-- ---не-о?--ла-е. К___ б___ ј_ н____ П_____ К-ј- б-ј- ј- н-б-? П-а-е- ------------------------- Које боје је небо? Плаве. 0
T--š--- -- --ve-a. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Jakou barvu má tráva? Zelenou. К------ј- је --ава? З-ле--. К___ б___ ј_ т_____ З______ К-ј- б-ј- ј- т-а-а- З-л-н-. --------------------------- Које боје је трава? Зелене. 0
Nebo ---p-av-. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Jakou barvu má hlína? Hnědou. Ко-----ј- ј---е---?-См---. К___ б___ ј_ з_____ С_____ К-ј- б-ј- ј- з-м-а- С-е-е- -------------------------- Које боје је земља? Смеђе. 0
N-b--je-pl--o. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Jakou barvu má oblak? Šedou. К-ј---оје -е ---ак-----е. К___ б___ ј_ о_____ С____ К-ј- б-ј- ј- о-л-к- С-в-. ------------------------- Које боје је облак? Сиве. 0
N--o je--l---. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Jakou barvu mají pneumatiky? Černou. К-јe--о-е -у гуме? -р--. К___ б___ с_ г____ Ц____ К-ј- б-ј- с- г-м-? Ц-н-. ------------------------ Којe боје су гуме? Црне. 0
Tra-- -e--el-na. T____ j_ z______ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena.

Ženy mluví jinak než muži

To, že ženy a muži jsou rozdílní, víme všichni. Věděli jste však, že i jinak mluví? To prokázaly mnohé studie. Ženy používají jiné jazykové vzory než muži. Často se vyjadřují nepřímo a zdrženlivěji. Muži naproti tomu mluví většinou přímo a jasně. Ale i témata, o kterých se baví, jsou jiná. Muži probírají hlavně zprávy, ekonomiku nebo sport. Ženy upřednostňují sociální témata, jako je rodina nebo zdraví. Muži se také rádi baví o faktech. Ženy zase raději o lidech. Je zajímavé, že ženy se snaží o „slabý“ jazyk. To znamená, že se vyjadřují opatrněji nebo zdvořileji. Ženy také kladou více otázek. Pravděpodobně tak chtějí vytvořit harmonii a vyhnout se sporům. Kromě toho mají ženy bohatší slovní zásobu pro vyjádření pocitů. Pro muže je konverzace často určitý druh soutěže. Jejich jazyk je mnohem provokativnější a agresivnější. A muži vysloví za den daleko méně slov než ženy. Mnozí vědci tvrdí, že je to stavbou mozku. Neboť mozek ženy a muže není stejný. To znamená, že i jejich centra řeči mají rozdílnou strukturu. Náš jazyk je pravděpodobně ovlivněn i dalšími faktory. Věda tuto oblast ještě zdaleka neprozkoumala. Přesto nepoužívají ženy a muži úplně odlišný jazyk. K nedorozuměním tedy nemusí docházet. Existuje celá řada strategií pro úspěšnou komunikaci. Nejjednodušší z nich je: lépe naslouchat!