Ujel ti autobus?
Ј-си ли--р-пус--- / -ро-у--ила-ау-о--с?
Ј___ л_ п________ / п_________ а_______
Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с-
---------------------------------------
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
0
S--t--ak
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Ujel ti autobus?
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
Sastanak
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
Чек-о-/ Ч---ла сам--- -о-- сата.
Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____
Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-.
--------------------------------
Чекао / Чекала сам те пола сата.
0
S-st-n-k
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Sastanak
Nemáš u sebe mobil?
Нем-- -обител к-- се-е?
Н____ м______ к__ с____
Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-?
-----------------------
Немаш мобител код себе?
0
J-s--li-pr---stio---p------il- --tob-s?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Nemáš u sebe mobil?
Немаш мобител код себе?
Jesi li propustio / propustila autobus?
Příště přijď přesně!
Сл--ећи -ут буди---ча-!
С______ п__ б___ т_____
С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н-
-----------------------
Следећи пут буди тачан!
0
J-s-----p-o-u-ti--/ pr--us-i-a a-tobus?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Příště přijď přesně!
Следећи пут буди тачан!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Příště si vezmi taxi!
С-ед-ћи -ут---ми такс-!
С______ п__ у___ т_____
С-е-е-и п-т у-м- т-к-и-
-----------------------
Следећи пут узми такси!
0
J-si-l--prop------- -r-p--t-l----t--us?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Příště si vezmi taxi!
Следећи пут узми такси!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Příště si vezmi deštník!
С-е--ћи --т п-не------о-ран!
С______ п__ п_____ к________
С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-!
----------------------------
Следећи пут понеси кишобран!
0
Čekao-/-Če-ala -am te--ol--sa-a.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Příště si vezmi deštník!
Следећи пут понеси кишобран!
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Zítra mám volno.
С-тра-имам -л-б-д-о.
С____ и___ с________
С-т-а и-а- с-о-о-н-.
--------------------
Сутра имам слободно.
0
Č-k-o-- --k-l--sa- te po-a-sa-a.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Zítra mám volno.
Сутра имам слободно.
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Sejdeme se zítra?
Х-ћ-мо--- -- -у-ра ---та-и?
Х_____ л_ с_ с____ с_______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и-
---------------------------
Хоћемо ли се сутра састати?
0
Č-kao / Ček--a -a- te-pola sa-a.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Sejdeme se zítra?
Хоћемо ли се сутра састати?
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Zítra bohužel nemohu.
Ж---м- ј-, ---ра -- могу.
Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____
Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-.
-------------------------
Жао ми је, сутра не могу.
0
N-m-š -obi-e----d-seb-?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Zítra bohužel nemohu.
Жао ми је, сутра не могу.
Nemaš mobitel kod sebe?
Máš na víkend něco v plánu?
И--- л- за---а--ви--н--већ--е--о-план---н-?
И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________
И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о-
-------------------------------------------
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
0
Ne-aš--ob-t-l-kod ---e?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Máš na víkend něco v plánu?
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
Nemaš mobitel kod sebe?
Nebo máš už něco domluveno?
Ил---ећ--м-ш догов-р-н -аста-а-?
И__ в__ и___ д________ с________
И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-?
--------------------------------
Или већ имаш договорен састанак?
0
N-m-š-m-b-te- --- -e-e?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Nebo máš už něco domluveno?
Или већ имаш договорен састанак?
Nemaš mobitel kod sebe?
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
П---лажем да ---на-емо------кен-.
П________ д_ с_ н_____ з_ в______
П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-.
---------------------------------
Предлажем да се нађемо за викенд.
0
Sle--c-i---- b-di--ačan!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
Предлажем да се нађемо за викенд.
Sledeći put budi tačan!
Neuděláme piknik?
Х---м- ли -а пи---к?
Х_____ л_ н_ п______
Х-ћ-м- л- н- п-к-и-?
--------------------
Хоћемо ли на пикник?
0
Sl-------pu- b-d--ta-an!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Neuděláme piknik?
Хоћемо ли на пикник?
Sledeći put budi tačan!
Nepojedeme na pláž?
Хоће-о--и-се--д--с----о--л---?
Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____
Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е-
------------------------------
Хоћемо ли се одвести до плаже?
0
S---eći put bu-i---č-n!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Nepojedeme na pláž?
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Sledeći put budi tačan!
Nezajedeme do hor?
Х-ћем- -и -ћи у--ла-и-е?
Х_____ л_ и__ у п_______
Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е-
------------------------
Хоћемо ли ићи у планине?
0
S--deć- put-uzmi---k-i!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Nezajedeme do hor?
Хоћемо ли ићи у планине?
Sledeći put uzmi taksi!
Vyzvednu tě z kanceláře.
Д--- ћ------еб- у к-н-е--риј-.
Д___ ћ_ п_ т___ у к___________
Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у-
------------------------------
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
0
S-ed--́--pu---zmi-----i!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Vyzvednu tě z kanceláře.
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Sledeći put uzmi taksi!
Vyzvednu tě u tebe doma.
Д-ћ- -у-п--те-е к---.
Д___ ћ_ п_ т___ к____
Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-.
---------------------
Доћи ћу по тебе кући.
0
Slede-́i -ut uzm- -ak-i!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Vyzvednu tě u tebe doma.
Доћи ћу по тебе кући.
Sledeći put uzmi taksi!
Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
Д--- -у по те----- а--о-ус-у--т-н--у.
Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______
Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у-
-------------------------------------
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
0
Sle--ć- pu- -o--s- k-š-bran!
S______ p__ p_____ k________
S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-!
-----------------------------
Sledeći put ponesi kišobran!
Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
Sledeći put ponesi kišobran!