Д----п-з-р---е---в-р-н--о--едел-?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела? 0 R-z---y-d--va-ye--a-gura--tR_______________ n_ g______R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t---------------------------Razgulyedoovaњye na guradot
Д--- му-е-о- е -тв-----во--етв--ок?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток? 0 Dali -a-a--t -e o-vor-e-------ed---a?D___ p______ y_ o_______ v_ n________D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?-------------------------------------Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
К-----е с------ваа-з----а?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда? 0 Da-i -o---s--a-a-gur--i----e o-v-ry----vo-sr-ed-?D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?-------------------------------------------------Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Na světě je přes 6 000 jazyků.
Všechny mají však stejnou funkci.
Pomáhají nám vyměnit si informace.
To probíhá v každém jazyce jinak.
Neboť každý jazyk se řídí svými vlastními pravidly.
Rychlost, kterou se hovoří, se také liší.
To prokázali jazykovědci v četných studiích.
Za tímto účelem byly krátké texty přeloženy do více jazyků.
Rodilí mluvčí pak tyto texty nahlas přečetli.
Výsledky byly jednoznačné.
Japonština a španělština jsou nejrychlejšími jazyky.
V těchto jazycích se vysloví téměř 8 slabik za vteřinu.
Číňané mluví mnohem pomaleji.
Vysloví v průměru pouze 5 slabik za minutu.
Rychlost závisí na složitosti slabik.
Pokud jsou slabiky složité, je mluvení delší.
Například v němčině má slabika průměrně tři hlásky.
Proto je němčina relativně pomalá.
Mluvit rychle však neznamená, že si toho lidé více sdělí.
Právě naopak!
Ve slabikách, které jsou vyslovovány rychle, je obsaženo jen málo informací.
Přestože tedy Japonci mluví rychle, předávají si málo informací.
Naproti tomu „pomalí” Číňané vyjádří málo slovy hodně věcí.
Anglické slabiky obsahují také mnoho informací.
Zajímavé je, že všechny zkoumané jazyky jsou téměř stejně efektivní!
To znamená, že kdo mluví pomaleji, řekne více.
A kdo mluví rychleji, potřebuje více slov.
V konečném důsledku tedy všichni dosáhnou cíle ve stejném čase...