Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
Би --к-л / -а--л-----отв------д-а-см--ка.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
V- -anka
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Vo banka
Tady je můj pas.
Еве го----от пас-ш.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
V- --n-a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
Tady je můj pas.
Еве го мојот пасош.
Vo banka
A zde je moje adresa.
А--в--- -ој-т- -д-ес-.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
Bi -aka- /-sakal- d--ot--ram-y-d-- ---e-ka.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
A zde je moje adresa.
А ова е мојата адреса.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Би --кал - ----л- ---у-----м-пари на-мој-т--см-тка.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
Bi sa-a- - -ak-la d- -tv---- yedna --y---a.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Б- --кал-/-сак--- ---под----м п-ри--- мо--та----тка.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
Bi -ak--------al- -a otv-ram --dn---m--tka.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Би-с-к-- / --ка-а -- з-м---и-в-шта- -а ----к-т-.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Yev------ m--ot -as-sh.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Yevye guo moјot pasosh.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Б- са----/ -ак-л- д- --п--т----ден-па--ички ч-к.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
Yev-e -u- mo-ot -as--h.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Yevye guo moјot pasosh.
Jaký se platí poplatek?
К-лку--е -исо-и -акс-т-?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Y--y- --o---ј-t pa-osh.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Jaký se platí poplatek?
Колку се високи таксите?
Yevye guo moјot pasosh.
Kde to mám podepsat?
К--- м--а--д- пот-иш--?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
A-o-- -- mo-a-a --ry-sa.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Kde to mám podepsat?
Каде морам да потпишам?
A ova ye moјata adryesa.
Očekávám převod peněz z Německa.
О-ек---м ---ат---д Гер---ија.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
A--v- -e--o--ta---r-e--.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Očekávám převod peněz z Německa.
Очекувам уплата од Германија.
A ova ye moјata adryesa.
Tady je číslo mého účtu.
Е-- го б---о- на-мој----сме--а.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
A o-a----m---ta ----e-a.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Tady je číslo mého účtu.
Еве го бројот на мојата сметка.
A ova ye moјata adryesa.
Přišly ty peníze?
Дали ---прис-и---ти-па-ит-?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
B---a----/-s--ala da o-p-atam-p--i n---o--ta s--e-ka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Přišly ty peníze?
Дали се пристигнати парите?
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Би-са--- /--а-а-а-да ги п--менам о--е--ари.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
Bi sak-l----a---a--a -o-l--a-----i n- -o---a-smye-k-.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Potřebuji americké dolary.
Ми-т-е-аа--------о-а-и. (американск- дол-р-).
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
B- -ak-- - --k----d---o-la-a- ------a m-јa-a sm-e-k-.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Potřebuji americké dolary.
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
В- ---а-----д-т--м- мали -ан----и.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
Bi-s-k-l ----k-l---a-----g---- -ar- od-mo--ta-s-ye-k-.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Je tady bankovní automat?
Има ----вд----------?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Bi--a-al ---a--la--- p-dig--a- p-r---d-moј--- -m-e-ka.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Je tady bankovní automat?
Има ли овде банкомат?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Колк------ма ---е-да--е поди-не?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
B- s---- - --ka-a-da --dig-n-m-pari-o----ј--a---y---a.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Колкава сума може да се подигне?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Jaké kreditní karty je možné použít?
Кој- --ед-тн--ка-ти-ка-м-ж--да -- к-ри-т-?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
Bi -ak-l---s--a-a--- zy-----izv--sht-- -a --------a.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Jaké kreditní karty je možné použít?
Која кредитна картичка може да се користи?
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.