Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
М---шот ---й-н деп --ім.
М__ ш__ а_____ д__ е____
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
B-n--e
B_____
B-n-t-
------
Bankte
Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
Мен шот ашайын деп едім.
Bankte
Tady je můj pas.
М---у - --лқұжатым.
М____ - т__________
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
Ba-k-e
B_____
B-n-t-
------
Bankte
Tady je můj pas.
Мынау - төлқұжатым.
Bankte
A zde je moje adresa.
М--а--- мек----йым.
М____ - м__________
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
M---ş-t-----ı---ep--d--.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
A zde je moje adresa.
Мынау - мекенжайым.
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Шо-ыма-а-ш-----сам-д-- -д--.
Ш_____ а___ с_____ д__ е____
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
M----ot -şa-ın--ep-ed--.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Шотыма ақша салсам деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Шотымнан а-ша--л-а- д-п--ді-.
Ш_______ а___ а____ д__ е____
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
Me- ş-t --a-ı- d-p-ed-m.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Шо-----н -з-н-і ----рме -л-а- -еп е-.
Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
M-n--------qu-atı-.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Mınaw - tölqujatım.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Жол ч----б--ын-----ш------- -еле-і.
Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
Mı-aw----öl--ja---.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Mınaw - tölqujatım.
Jaký se platí poplatek?
К--ис-и- ----а?
К_______ қ_____
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
Mı--w-----l-ujat-m.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Jaký se platí poplatek?
Комиссия қанша?
Mınaw - tölqujatım.
Kde to mám podepsat?
Қа-----ге-қо--қ--йын?
Қ__ ж____ қ__ қ______
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
M-na----m---nj--ı-.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
Kde to mám podepsat?
Қай жерге қол қояйын?
Mınaw - mekenjayım.
Očekávám převod peněz z Německa.
Г-рм-н----н--қша--уда----н кү--- ж-р е---.
Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
Mı-aw - me-en-ay-m.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
Očekávám převod peněz z Německa.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Mınaw - mekenjayım.
Tady je číslo mého účtu.
М-н-у---шоты--ың нө---і.
М____ - ш_______ н______
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
Mı-aw -------jayı-.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
Tady je číslo mého účtu.
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - mekenjayım.
Přišly ty peníze?
А-ша --ст--ме?
А___ т____ м__
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
Şotı-a---ş- -a-s-m-d-- -d--.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Přišly ty peníze?
Ақша түсті ме?
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Мына-ақ---- ау-с-ыра--н--е- е---.
М___ а_____ а__________ д__ е____
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
Ş---m- aqşa--al-am d-p---i-.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Potřebuji americké dolary.
М-ғ-н--Қ---о-ла----ер-к.
М____ А__ д______ к_____
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
Ş----a -qşa-s-ls-m--e------.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Potřebuji americké dolary.
Маған АҚШ доллары керек.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Ұс-- ---кн-тта-дан-б-рі--зш-.
Ұ___ б____________ б_________
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
Ş-t-mn-n -----a---m-d-------.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Je tady bankovní automat?
Мұ-д- -----ма--б-----?
М____ б_______ б__ м__
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
Şo-ı--an -qş--a-s-m d-p-e---.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Je tady bankovní automat?
Мұнда банкомат бар ма?
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Қа-ш- --ш-----уг--б-----?
Қ____ а___ ш_____ б______
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Ş---------qşa --s-m de---d--.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Қанша ақша шешуге болады?
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Jaké kreditní karty je možné použít?
Қ-н-а- не-ие-к---а-ы- -ай--л---- бо---ы?
Қ_____ н____ к_______ п_________ б______
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Şo-ı-nan-üzi-----öşi-m--alsa- --p -m.
Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Jaké kreditní karty je možné použít?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.