Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
М---шо----а-ы- де- едім.
М__ ш__ а_____ д__ е____
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
Ba-kte
B_____
B-n-t-
------
Bankte
Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
Мен шот ашайын деп едім.
Bankte
Tady je můj pas.
Мы--- - -----жаты-.
М____ - т__________
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
Ban-te
B_____
B-n-t-
------
Bankte
Tady je můj pas.
Мынау - төлқұжатым.
Bankte
A zde je moje adresa.
Мы--у - м---нж-йы-.
М____ - м__________
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
M-- -o--a-ay-- de--edim.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
A zde je moje adresa.
Мынау - мекенжайым.
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Шо-ым---қша-с-лс-м--е---д--.
Ш_____ а___ с_____ д__ е____
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
Me--şo- --a-ı- d-- edi-.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Шотыма ақша салсам деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Ш---м--н-а----а--а- -еп-ед-м.
Ш_______ а___ а____ д__ е____
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
M-n --t -ş-y-n-dep-edi-.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Шо-ым--н-үз---і кө-ір-е--л--м-деп ем.
Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
M------ --lq--a--m.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Mınaw - tölqujatım.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Ж-- -е-- --й-нш- ақ-- а--ы---е-ед-.
Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
Mına----t-lqu----m.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Mınaw - tölqujatım.
Jaký se platí poplatek?
К--и-си----нша?
К_______ қ_____
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
Mı--- ----l-u--tı-.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Jaký se platí poplatek?
Комиссия қанша?
Mınaw - tölqujatım.
Kde to mám podepsat?
Қа- -е-г- қ-- ------?
Қ__ ж____ қ__ қ______
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
M---w - m-k-n--y--.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
Kde to mám podepsat?
Қай жерге қол қояйын?
Mınaw - mekenjayım.
Očekávám převod peněz z Německa.
Герм--ия-----қш- а--а---ын----і---ү--едім.
Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
M-na- - -e--n-ayı-.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
Očekávám převod peněz z Německa.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Mınaw - mekenjayım.
Tady je číslo mého účtu.
М--а--- шоты-ның нө-і-і.
М____ - ш_______ н______
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
M-n-- - mekenjayım.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
Tady je číslo mého účtu.
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - mekenjayım.
Přišly ty peníze?
Ақша----т- -е?
А___ т____ м__
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
Şotı-- a-şa--al-am -ep-edi-.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Přišly ty peníze?
Ақша түсті ме?
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Мы-- -қ--н---у-с-ы----- д---ед-м.
М___ а_____ а__________ д__ е____
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
Şo--m-----a--alsa- -e--edim.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Potřebuji americké dolary.
Ма-ан -----ол-ар- -е--к.
М____ А__ д______ к_____
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
Ş--ıma ---- s---a--d---edi-.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Potřebuji americké dolary.
Маған АҚШ доллары керек.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Ұ--- -а--нот---дан -е----зші.
Ұ___ б____________ б_________
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
Şo--mn-- --ş--al-a- d---e-im.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Je tady bankovní automat?
Мұнда ба-к--а--б----а?
М____ б_______ б__ м__
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
Şotım-an --şa-alsa- -e- -d-m.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Je tady bankovní automat?
Мұнда банкомат бар ма?
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Қанш- --ша-ш--уге---л-д-?
Қ____ а___ ш_____ б______
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Şotım--n --şa---sam d-p e--m.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Қанша ақша шешуге болады?
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Jaké kreditní karty je možné použít?
Қ-нда- -есие-к-р--сын ----ала--а---л---?
Қ_____ н____ к_______ п_________ б______
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Ş--ımn-n -z-nd--k---rm--al-am--e----.
Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Jaké kreditní karty je možné použít?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.