Kde jste se naučil / naučila španělsky?
Сіз---паншан- ----ан-үй-е-ді-і-?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Ş-t t-l-erin üyre-w
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
Kde jste se naučil / naučila španělsky?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Şet tilderin üyrenw
Mluvíte i portugalsky?
П-рт--ал---д---іл------е?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Şet --l-er----yr-nw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
Mluvíte i portugalsky?
Португалша да білесіз бе?
Şet tilderin üyrenw
Ano a umím i trochu italsky.
И-- а---п--та-ь-нша-да--іл-мі-.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
S-z -sp---anı qa-----üy-end-ñiz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Ano a umím i trochu italsky.
Ия, аздап итальянша да білемін.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Myslím, že mluvíte velmi dobře.
Мен------с----те----с- сө-лей---.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
S-z-ï-pa-şan- ----an ü--e-d-ñ--?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Myslím, že mluvíte velmi dobře.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Jsou to docela podobné jazyky.
Бұл--і---р б---бір-------п--уі----с--.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
Si- -s--nş-n- q-yda- üy-endi---?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Jsou to docela podobné jazyky.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Mohu jim dobře rozumět.
М-- ол---ы --қ-ы----іне---.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
Port--alş- da-b-l-s---be?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Mohu jim dobře rozumět.
Мен оларды жақсы түсінемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
Ale mluvit a psát je těžké.
Біра---------ме- -аз- қиы-.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
Po--w-alş---- ---esiz-b-?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Ale mluvit a psát je těžké.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Portwgalşa da bilesiz be?
Pořád ještě dělám hodně chyb.
М--------к-п қ-те ж-б---мін.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
P--tw-alşa-da-b-lesi- -e?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Pořád ještě dělám hodně chyb.
Мен және көп қате жіберемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
Prosím opravujte mně stále.
М-н--үнемі-т-з------ұ-ыңыз--.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
Ï-a,--z-a- ïta-ya-------bil--i-.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Prosím opravujte mně stále.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Vaše výslovnost je docela dobrá.
Дыбыст--д- ө------с---йтасы-.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Ïya,--zd-p --a--a-şa ---b-le---.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Vaše výslovnost je docela dobrá.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Máte lehký přízvuk.
Аз--п---центің-- ---.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Ï--, ---a- --a-yan-a ----ile---.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Máte lehký přízvuk.
Аздап акцентіңіз бар.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Pozná se, odkud jste.
Қ-йда- к--г--ің---б-л---ді.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
M--iñ-e,-------e---q-ı-s-y---s--.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Pozná se, odkud jste.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Co je Vaše mateřština?
Сізді- --- -іл-ңі---ай -іл?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
Me-i--e---i- -te ----ı -öy-eysiz.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Co je Vaše mateřština?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Účastníte se jazykového kurzu?
Т-л ----н- -ур-ын- б-р--ыз -а?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
M----şe--si--öte -a----söy---s-z.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Účastníte se jazykového kurzu?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Podle čeho se učíte?
Қ------о--лы-ты-па-дал--а--з?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
B-l ti-de- -ir--i-i-- äje--äwir uq---.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Podle čeho se učíte?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje.
Дә- -азі- ---- ат-н -і----мін.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
Bul-tild-r-bir--iri-- ä------i- u-s--.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Ne a ne si vzpomenout na ten název.
А-ауы-есім--т--п-- ---.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
Bu-----der -----i-----äj-p-äw---u----.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Ne a ne si vzpomenout na ten název.
Атауы есіме түспей тұр.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Zapomněl / zapomněla jsem to.
Ұм--ы- ----ы-.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Men-o-a--ı---qsı---s-ne--n.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
Zapomněl / zapomněla jsem to.
Ұмытып қалдым.
Men olardı jaqsı tüsinemin.