Kde jste se naučil / naučila španělsky?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
0
g--kok--g- --m-nabu
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
Kde jste se naučil / naučila španělsky?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
gaikoku-go o manabu
Mluvíte i portugalsky?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
0
g-iko-u-go-- mana-u
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
Mluvíte i portugalsky?
ポルトガル語も 話せます か ?
gaikoku-go o manabu
Ano a umím i trochu italsky.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
0
do-o-e-S-p----- o benky- s--t- n--esu --?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Ano a umím i trochu italsky.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Myslím, že mluvíte velmi dobře.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
0
d-k-----up-i-go---benkyō---i-a ----su--a?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Myslím, že mluvíte velmi dobře.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Jsou to docela podobné jazyky.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
0
d--o-e-------go----e-k-ō shita-n--e---ka?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Jsou to docela podobné jazyky.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Mohu jim dobře rozumět.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
0
p-ru-ogar--go -o--anase-a---ka?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Mohu jim dobře rozumět.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Ale mluvit a psát je těžké.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
0
por-tog-r--go m- -a--s-m-s- --?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Ale mluvit a psát je těžké.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Pořád ještě dělám hodně chyb.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
0
porut---ru--o--- han-----s--ka?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Pořád ještě dělám hodně chyb.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Prosím opravujte mně stále.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
0
e e,--tari--g- -----k-s-i--eki-asu.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Prosím opravujte mně stále.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Vaše výslovnost je docela dobrá.
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
0
e--, -t-ria--o mo --ko----d---masu.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Vaše výslovnost je docela dobrá.
あなたの 発音は とても 良い です 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Máte lehký přízvuk.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
0
e--,-It-r-a-g- -o-suko------k--as-.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Máte lehký přízvuk.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Pozná se, odkud jste.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
0
ana-a -a--ot----j--u -i ---a--i-a-u -e.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Pozná se, odkud jste.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Co je Vaše mateřština?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
0
an--- -a totemo------ni -an-s-imas----.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Co je Vaše mateřština?
あなたの 母国語は 何です か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Účastníte se jazykového kurzu?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
0
a-a---w- -o-emo --z- n- -an---i-a-u-n-.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Účastníte se jazykového kurzu?
語学教室に 通って います か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Podle čeho se učíte?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
0
k--e------kot--a -- tot-mo--oku-nite i--su.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Podle čeho se učíte?
どんな 教材を 使って います か ?
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
0
kor-r--no --t--- -- t---mo--o----ite --a--.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Ne a ne si vzpomenout na ten název.
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
0
ko-era-n- k-toba ----ote-o yok- -it- ----u.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Ne a ne si vzpomenout na ten název.
題名が 思い浮かびません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Zapomněl / zapomněla jsem to.
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
0
a--ta-------ko-o -- ---e-o-r-k---sh- ---u-----.
a____ n_ i_ k___ w_ t_____ r____ s__ y_________
a-a-a n- i- k-t- w- t-t-m- r-k-i s-i y-s-i-e-u-
-----------------------------------------------
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
Zapomněl / zapomněla jsem to.
忘れて しまいました 。
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.