Promiňte!
すみません !
すみません !
すみません !
すみません !
すみません !
0
m---i-o-t-----ru
m____ o t_______
m-c-i o t-z-n-r-
----------------
michi o tazuneru
Promiňte!
すみません !
michi o tazuneru
Můžete mi pomoci?
ちょっと いい です か ?
ちょっと いい です か ?
ちょっと いい です か ?
ちょっと いい です か ?
ちょっと いい です か ?
0
m-c-i o-t-----ru
m____ o t_______
m-c-i o t-z-n-r-
----------------
michi o tazuneru
Můžete mi pomoci?
ちょっと いい です か ?
michi o tazuneru
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
この辺に いい レストランは あります か ?
この辺に いい レストランは あります か ?
この辺に いい レストランは あります か ?
この辺に いい レストランは あります か ?
この辺に いい レストランは あります か ?
0
s--i-ase-!
s_________
s-m-m-s-n-
----------
sumimasen!
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
この辺に いい レストランは あります か ?
sumimasen!
Na rohu zahněte doleva.
そこの 角を 左に 行って ください 。
そこの 角を 左に 行って ください 。
そこの 角を 左に 行って ください 。
そこの 角を 左に 行って ください 。
そこの 角を 左に 行って ください 。
0
s--i--s--!
s_________
s-m-m-s-n-
----------
sumimasen!
Na rohu zahněte doleva.
そこの 角を 左に 行って ください 。
sumimasen!
Pak běžte kousek rovně.
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
0
s----as-n!
s_________
s-m-m-s-n-
----------
sumimasen!
Pak běžte kousek rovně.
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
sumimasen!
A potom běžte sto metrů doprava.
それから 100メートル 右に 行って ください 。
それから 100メートル 右に 行って ください 。
それから 100メートル 右に 行って ください 。
それから 100メートル 右に 行って ください 。
それから 100メートル 右に 行って ください 。
0
c-ot-o-ī---u--a?
c_____ ī____ k__
c-o-t- ī-e-u k-?
----------------
chotto īdesu ka?
A potom běžte sto metrů doprava.
それから 100メートル 右に 行って ください 。
chotto īdesu ka?
Můžete jet i autobusem.
バスでも 行けます 。
バスでも 行けます 。
バスでも 行けます 。
バスでも 行けます 。
バスでも 行けます 。
0
c---to--d-su-ka?
c_____ ī____ k__
c-o-t- ī-e-u k-?
----------------
chotto īdesu ka?
Můžete jet i autobusem.
バスでも 行けます 。
chotto īdesu ka?
Můžete jet i tramvají.
市電でも 行けます 。
市電でも 行けます 。
市電でも 行けます 。
市電でも 行けます 。
市電でも 行けます 。
0
ch-tto -d-s---a?
c_____ ī____ k__
c-o-t- ī-e-u k-?
----------------
chotto īdesu ka?
Můžete jet i tramvají.
市電でも 行けます 。
chotto īdesu ka?
Můžete jet za mnou.
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
0
kon--h-- -- --re-u--ran-wa -rimas- ka?
k___ h__ n_ ī r________ w_ a______ k__
k-n- h-n n- ī r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
kono hen ni ī resutoran wa arimasu ka?
Můžete jet za mnou.
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
kono hen ni ī resutoran wa arimasu ka?
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
0
ko---hen-n- - r-s--oran-w--a---a-u-k-?
k___ h__ n_ ī r________ w_ a______ k__
k-n- h-n n- ī r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
kono hen ni ī resutoran wa arimasu ka?
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
kono hen ni ī resutoran wa arimasu ka?
Přejeďte přes most!
橋を 渡って ください 。
橋を 渡って ください 。
橋を 渡って ください 。
橋を 渡って ください 。
橋を 渡って ください 。
0
k------- n- ī re--tor-n -a a----s- -a?
k___ h__ n_ ī r________ w_ a______ k__
k-n- h-n n- ī r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
kono hen ni ī resutoran wa arimasu ka?
Přejeďte přes most!
橋を 渡って ください 。
kono hen ni ī resutoran wa arimasu ka?
Projeďte tunelem!
トンネルを くぐって ください 。
トンネルを くぐって ください 。
トンネルを くぐって ください 。
トンネルを くぐって ください 。
トンネルを くぐって ください 。
0
s--o -- --u-o-o------i -- it---k-da---.
s___ n_ t____ o h_____ n_ i___ k_______
s-k- n- t-u-o o h-d-r- n- i-t- k-d-s-i-
---------------------------------------
soko no tsuno o hidari ni itte kudasai.
Projeďte tunelem!
トンネルを くぐって ください 。
soko no tsuno o hidari ni itte kudasai.
Jeďte ke třetímu semaforu.
三つ目の 信号まで 行って ください 。
三つ目の 信号まで 行って ください 。
三つ目の 信号まで 行って ください 。
三つ目の 信号まで 行って ください 。
三つ目の 信号まで 行って ください 。
0
s--- -- ----o --h--ari-n- it-e -u--s-i.
s___ n_ t____ o h_____ n_ i___ k_______
s-k- n- t-u-o o h-d-r- n- i-t- k-d-s-i-
---------------------------------------
soko no tsuno o hidari ni itte kudasai.
Jeďte ke třetímu semaforu.
三つ目の 信号まで 行って ください 。
soko no tsuno o hidari ni itte kudasai.
Potom odbočte na první doprava.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
0
s-k--no t--no o-h-d--- n- -t-- --d----.
s___ n_ t____ o h_____ n_ i___ k_______
s-k- n- t-u-o o h-d-r- n- i-t- k-d-s-i-
---------------------------------------
soko no tsuno o hidari ni itte kudasai.
Potom odbočte na první doprava.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
soko no tsuno o hidari ni itte kudasai.
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
0
sor--k--- -h--ara-u-m------ ni i--e ---as-i.
s___ k___ s________ m______ n_ i___ k_______
s-r- k-r- s-i-a-a-u m-s-u-u n- i-t- k-d-s-i-
--------------------------------------------
sore kara shibaraku massugu ni itte kudasai.
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
sore kara shibaraku massugu ni itte kudasai.
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
0
sor--kara-s---ar-ku-mass--u--- -----k------.
s___ k___ s________ m______ n_ i___ k_______
s-r- k-r- s-i-a-a-u m-s-u-u n- i-t- k-d-s-i-
--------------------------------------------
sore kara shibaraku massugu ni itte kudasai.
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
sore kara shibaraku massugu ni itte kudasai.
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
地下鉄が 一番 簡単 です 。
地下鉄が 一番 簡単 です 。
地下鉄が 一番 簡単 です 。
地下鉄が 一番 簡単 です 。
地下鉄が 一番 簡単 です 。
0
s-re k--- --i----k- m----g- n---tt- kudasa-.
s___ k___ s________ m______ n_ i___ k_______
s-r- k-r- s-i-a-a-u m-s-u-u n- i-t- k-d-s-i-
--------------------------------------------
sore kara shibaraku massugu ni itte kudasai.
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
地下鉄が 一番 簡単 です 。
sore kara shibaraku massugu ni itte kudasai.
Jeďte na konečnou.
終点まで 行って ください 。
終点まで 行って ください 。
終点まで 行って ください 。
終点まで 行って ください 。
終点まで 行って ください 。
0
s--- --r----- m-t--u--ig---i --t-------ai.
s___ k___ 1__ m_____ m___ n_ i___ k_______
s-r- k-r- 1-0 m-t-r- m-g- n- i-t- k-d-s-i-
------------------------------------------
sore kara 100 mētoru migi ni itte kudasai.
Jeďte na konečnou.
終点まで 行って ください 。
sore kara 100 mētoru migi ni itte kudasai.