Promiňte!
Изви-и-е-----ал-йс--!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
Sp--sh---t-------u
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Promiňte!
Извините, пожалуйста!
Sprashivatʹ dorogu
Můžete mi pomoci?
Вы--о--те--н----мочь?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
S---s----t- -orogu
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Můžete mi pomoci?
Вы можете мне помочь?
Sprashivatʹ dorogu
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Где-з-ес- -о---ий-р----р-н?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
I--i-i--- --------sta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Где здесь хороший ресторан?
Izvinite, pozhaluysta!
Na rohu zahněte doleva.
Иди-е-нал-во- -- -г--.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
Iz-i---e---ozh-lu----!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Na rohu zahněte doleva.
Идите налево, за угол.
Izvinite, pozhaluysta!
Pak běžte kousek rovně.
П--о--п---ди--------го --я--.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
I-v--ite,-p--ha------!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Pak běžte kousek rovně.
Потом пройдите немного прямо.
Izvinite, pozhaluysta!
A potom běžte sto metrů doprava.
По--м прой---е --о -етр-в-н-п--в-.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
Vy---zh-t- mne---moch-?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
A potom běžte sto metrů doprava.
Потом пройдите сто метров направо.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i autobusem.
Вы так-е -ож--е сест--н- авт-бус.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
Vy-m-zhete-m-e---m-c-ʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i autobusem.
Вы также можете сесть на автобус.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i tramvají.
В- так-- може-- с--т- н-----м---.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
V- --zh-t- --e---mo---?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i tramvají.
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet za mnou.
Вы-т--же мо---- --о--о -х-т---а---ой--л-д-- .
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
Gde -desʹ-------h-y--e-t-r--?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Můžete jet za mnou.
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
К-------п---ст---- -у---льн----тад-он?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
G-- -de-ʹ ---ro--i----s-o-a-?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Přejeďte přes most!
Пе-е-д--е-ч---з мо-т!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
G-e z-e-- khoro--iy --s--r-n?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Přejeďte přes most!
Перейдите через мост!
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Projeďte tunelem!
Езж-йт--ч-р---тун--ль!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
Id--e---le-o--za-ugo-.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Projeďte tunelem!
Езжайте через туннель!
Idite nalevo, za ugol.
Jeďte ke třetímu semaforu.
Езж--те д- -ретье-- ---то-ора.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
I-ite na-e-o, ---ugol.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Jeďte ke třetímu semaforu.
Езжайте до третьего светофора.
Idite nalevo, za ugol.
Potom odbočte na první doprava.
Посл--эт--о-------и-е н--р-во п-и пе--ой-в-з--ж--ст-.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
Id----na-e-o--z- -g--.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Potom odbočte na první doprava.
После этого поверните направо при первой возможности.
Idite nalevo, za ugol.
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
По----е----те пря-о-ч--е--с---ую--й п----рё-то-.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
Pot-m p--yd-te nemn-g----y-mo.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
И-винит-, -а---н- п--а-ть в а-ропор-.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
P-t-m-p-oyd--e-ne-n-g- -ry--o.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Лучш-----ь-- ---м-тр-.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
Poto--pro----e-n--n--- -ry---.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Лучше сядьте на метро.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Jeďte na konečnou.
Е-ж-йт--д---о-----й ст-н-и-.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
P-to- pr-ydite-s-o m-t-o- -ap-a-o.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
Jeďte na konečnou.
Езжайте до конечной станции.
Potom proydite sto metrov napravo.