Promiňte!
Из--нит-,--ожал--с-а!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
S-ra-h-vat- ---ogu
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Promiňte!
Извините, пожалуйста!
Sprashivatʹ dorogu
Můžete mi pomoci?
В- --ж----мне-пом--ь?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
S-rashiv-------o-u
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Můžete mi pomoci?
Вы можете мне помочь?
Sprashivatʹ dorogu
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Гд--зд-сь--о-о--й ре-тор-н?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
Iz-i--t-,--oz-aluy-ta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Где здесь хороший ресторан?
Izvinite, pozhaluysta!
Na rohu zahněte doleva.
И-и-е---л---,-за-у-ол.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
I--ini--,-----aluys-a!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Na rohu zahněte doleva.
Идите налево, за угол.
Izvinite, pozhaluysta!
Pak běžte kousek rovně.
П--ом--ро---т---е---го------.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
I-vi-ite,-pozha-uysta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Pak běžte kousek rovně.
Потом пройдите немного прямо.
Izvinite, pozhaluysta!
A potom běžte sto metrů doprava.
Пото- ---й-ит---т- -е--о- ---рав-.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
Vy--o-he-- mne-pom-c--?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
A potom běžte sto metrů doprava.
Потом пройдите сто метров направо.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i autobusem.
Вы-------мо---е ---ть -- а--об-с.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
Vy m---ete--n--pomochʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i autobusem.
Вы также можете сесть на автобус.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i tramvají.
В- так-е м-жете с-сть н- -р-м--й.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
V- mo-he-e-m-- po--chʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i tramvají.
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet za mnou.
В- та-ж---о---е -р--т--е---ь-за----й-с--д-- .
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
G-- -d-sʹ --or-sh-- re-t--a-?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Můžete jet za mnou.
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
Ка- м----о--с-ь--а-ф-т--л-ный-стад---?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
Gd--z-esʹ k-o-osh-y---st--an?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Přejeďte přes most!
Пе-ейди----ер-----с-!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
Gd- -de-ʹ kh--o-h-y -e--o---?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Přejeďte přes most!
Перейдите через мост!
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Projeďte tunelem!
Е-ж-----через -унн--ь!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
Idi-- n--e--,-z--u--l.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Projeďte tunelem!
Езжайте через туннель!
Idite nalevo, za ugol.
Jeďte ke třetímu semaforu.
Е-ж-й---д--т----его --ет-ф-ра.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
I-ite-n--evo,-z- -g--.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Jeďte ke třetímu semaforu.
Езжайте до третьего светофора.
Idite nalevo, za ugol.
Potom odbočte na první doprava.
После--того ----рните --пр-во -ри---р--й-возмо--ости.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
Id-t---al--o--z- --o-.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Potom odbočte na první doprava.
После этого поверните направо при первой возможности.
Idite nalevo, za ugol.
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
Пото--е--а-----р-м---ере- -л-ду---- перекр-ст-к.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
Po-o-----yd-te-nemnog- pry-mo.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
Из--ни--,---к м-е --паст--в а--оп--т.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
P-t-m-p-oy--t- --m--g- -rya--.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Лу----сядь----а---т-о.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
P-tom proy-i-e-n-mnog- -r---o.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Лучше сядьте на метро.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Jeďte na konečnou.
Е-ж-йте----ко--чно- --ан---.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
P-----pr-yd--- sto-m---o- -a-ra-o.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
Jeďte na konečnou.
Езжайте до конечной станции.
Potom proydite sto metrov napravo.