Promiňte!
И-вини-е--п-ж-лу-с-а!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
Spr---ivatʹ-do-ogu
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Promiňte!
Извините, пожалуйста!
Sprashivatʹ dorogu
Můžete mi pomoci?
В- м-же-е --- пом-ч-?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
Spr-s-iv--ʹ ---ogu
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Můžete mi pomoci?
Вы можете мне помочь?
Sprashivatʹ dorogu
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Гд--з-е-- -о-ош-й р-с-ор-н?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
Izvi----- -o---l-ysta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Где здесь хороший ресторан?
Izvinite, pozhaluysta!
Na rohu zahněte doleva.
И--т--н---во, -а-у--л.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
I-----t-- -oz---u--t-!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Na rohu zahněte doleva.
Идите налево, за угол.
Izvinite, pozhaluysta!
Pak běžte kousek rovně.
П-т-м-прой---е нем--го п-ямо.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
Iz-ini--, ---h--u-sta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Pak běžte kousek rovně.
Потом пройдите немного прямо.
Izvinite, pozhaluysta!
A potom běžte sto metrů doprava.
П--о--------те с-о мет--- нап----.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
Vy -o--e-- -ne--om---ʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
A potom běžte sto metrů doprava.
Потом пройдите сто метров направо.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i autobusem.
Вы-та--е мож-------ть----авт-б--.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
V---ozhe-- m----om-c-ʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i autobusem.
Вы также можете сесть на автобус.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i tramvají.
Вы-т-к-- мо---е-сес---на--рам---.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
V--------- m-- po-o-hʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet i tramvají.
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Můžete jet za mnou.
Вы--а--- м--е-е -----о-ех--- з--мно------ом .
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
G-e-zd--ʹ kh-ros-iy ----oran?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Můžete jet za mnou.
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
Ка- мн---о-а-ть-----утб----ый -т--ион?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
Gde-z-e-ʹ kh-ro-hiy -es-o---?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Přejeďte přes most!
Пе-ей---- чер---м-ст!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
G-e zd-sʹ---o--sh-----st-r--?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Přejeďte přes most!
Перейдите через мост!
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Projeďte tunelem!
Е-жа--е --ре---унн-л-!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
I--te --le--, za--gol.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Projeďte tunelem!
Езжайте через туннель!
Idite nalevo, za ugol.
Jeďte ke třetímu semaforu.
Е-ж-йт--до-тре---го с-е-о--р-.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
I--t---ale--,-za--go-.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Jeďte ke třetímu semaforu.
Езжайте до третьего светофора.
Idite nalevo, za ugol.
Potom odbočte na první doprava.
По--е -т--о-пов--ни--------в- п----ер-о- возм---ос--.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
Idi----alevo- -- u--l.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Potom odbočte na první doprava.
После этого поверните направо при первой возможности.
Idite nalevo, za ugol.
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
П-т-- -зж-йте пря-о--ер-- -л-д---ий п-ре-р-с--к.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
P-t-m ---yd-t-----nog---r--m-.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
Из-и-и--, ка----е -оп---ь - -э--по--.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
P-t-m -ro-dite -e--og--prya-o.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Л--ше -яд----н- м-т-о.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
P---m-p-oyd-te--e---g--p-yam-.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Лучше сядьте на метро.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Jeďte na konečnou.
Ез--йт--до--о-------с-ан---.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
Po-o- pr-y-it- s-- m----v na-rav-.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
Jeďte na konečnou.
Езжайте до конечной станции.
Potom proydite sto metrov napravo.