Promiňte!
Ն--եց-ք!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
Ch-na---h-h-r-s’-el
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Promiňte!
Ներեցեք!
Chanaparh harts’nel
Můžete mi pomoci?
Կա-ո-- -ք ինձ-օգ--լ:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
C---a-a-h-h--t--nel
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Můžete mi pomoci?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Chanaparh harts’nel
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Ա-ս------տ-՞- կա-լավ-ռ-ստորան:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
Nere-----k’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Nerets’yek’!
Na rohu zahněte doleva.
Գ--ցե--ձախ-անկյ--ն-վ:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
N-re-s---k-!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Na rohu zahněte doleva.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Nerets’yek’!
Pak běžte kousek rovně.
Գ---ե- ----րո--ժ-մ--ակ-ուղ--:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
Neret-’y-k’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Pak běžte kousek rovně.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Nerets’yek’!
A potom běžte sto metrů doprava.
Ապ--գ----- հ-ր--ւր մ-տր դ-պի-ա-:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
Kar--g- --k- -n-------l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
A potom běžte sto metrů doprava.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i autobusem.
Դ-ւ---ա-ո---- -աև ավտ-բուսով -ն--:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
Karo-g- ----------o--el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i autobusem.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i tramvají.
Դուք --րո- եք--ա- տր--վայ-- ---լ:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
Ka--՞-h yek- -ndz-og-el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i tramvají.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet za mnou.
Դո-ք-կ--ո--ե- -ար----- ի----տ-ի--վար--:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
A-----h-v-rt-՞g--k--la- -res-or-n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Můžete jet za mnou.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
Ինչպ--ս-գն---ֆ-ւ-բոլի-ստ-դի--:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
A----g- ---t-՞gh -----v --e--or-n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Přejeďte přes most!
Ա--ե--կամու--ը!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
Ays---h vor----h -a -a--------ran
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Přejeďte přes most!
Անցեք կամուրջը!
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Projeďte tunelem!
Վարեք--ո-ն-լ---ի--վ:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
G-ats’--k--d--kh a---u--v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Projeďte tunelem!
Վարեք թունելի միջով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Jeďte ke třetímu semaforu.
Վ-ր-- մ---- -ր--ր--------իրը:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
Gn-t-’---’ ---kh-ank----v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Jeďte ke třetímu semaforu.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Potom odbočte na první doprava.
Ապ---ե-վ----ռ--ի--փ--ոց-ց---պի --:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
G--t---e---dz----ank-u-ov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Potom odbočte na první doprava.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
Շ--ո----եք ---ա--ե- հ-ջո-դ խա-մեր--կ--մ--ո-:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
G--t----k’ -----r-sh -h-man-k ug-igh
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
Ն---ց-ք- ինչ-------ր-ղ--մ ---- -դա--վա-այ--:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
Gn--s-yek’------r--h -ham-na--u----h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Ա-ել----- -, որ-Դ-----ե--ո-ո--գ--ք:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
G-ats’--k’--i---ros---h-man---ug-i-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Jeďte na konečnou.
Գ--ց-ք մ-ն-և վ-րջի- կ--գ--:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
Ap---n-t-’ye-’--ar-----et- de-i aj
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
Jeďte na konečnou.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj