Promiňte!
Նե-ե-ե-!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
C--n-pa-h --rt-’-el
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Promiňte!
Ներեցեք!
Chanaparh harts’nel
Můžete mi pomoci?
Կ---՞ղ-եք --ձ -գնե-:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
Chana---h-h-rts---l
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Můžete mi pomoci?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Chanaparh harts’nel
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Այստ-ղ որտ-՞ղ կա -ա- -----րա-:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
Ne------e-’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Nerets’yek’!
Na rohu zahněte doleva.
Գ-ա-ե- --խ--ն-----ով:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
N-r--s’y-k’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Na rohu zahněte doleva.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Nerets’yek’!
Pak běžte kousek rovně.
Գ-ացեք-մ--ո--շ ժա-ա-ակ ո-ղի-:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
Ner-----e--!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Pak běžte kousek rovně.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Nerets’yek’!
A potom běžte sto metrů doprava.
Ա-ա գն---ք-----ուր--ե-ր-դ-պի -ջ:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
K----g- y-k- ---z----el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
A potom běžte sto metrů doprava.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i autobusem.
Դ--ք -ա-ո---ք -ա---վտո-ու--վ----լ:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
K-r--g--yek- --d- o---l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i autobusem.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i tramvají.
Դո---կա--ղ--ք -աև -ր------վ գ---:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
K-r---h y-k-----z-----l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i tramvají.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet za mnou.
Դո---կ--ո- եք---ր--պես-իմ-հետ-ից վա---:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
Ay-t----v----՞-h -- l-v---es-o-an
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Můžete jet za mnou.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
Ինչպ--- -ն-մ-ֆուտբ-լի -տա-ի-ն:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
A--te-h vort-՞g---a l---rr-s-o--n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Přejeďte přes most!
Ա---- --մո---ը!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
Ay-te----or-e-g--k- la- rr-s-o--n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Přejeďte přes most!
Անցեք կամուրջը!
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Projeďte tunelem!
Վար-ք--ո-ն--ի-մ-ջո-:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
G-a--’--k’-dzakh-----u-ov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Projeďte tunelem!
Վարեք թունելի միջով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Jeďte ke třetímu semaforu.
Վա--- մ-ն-և---րո-դ-լուսա-ի-ը:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
G--ts’yek--dzakh---ky-n-v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Jeďte ke třetímu semaforu.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Potom odbočte na první doprava.
Ապա-թեքվե--ա-աջ-------ցից---պի ա-:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
Gn-ts--ek’ dz-k--a-ky-nov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Potom odbočte na první doprava.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
Շ-ր----կ-ք ու---ցեք հա-որդ խ--մ--ու-ի---ջ-վ:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
Gnats’yek- ------osh----m-n---u--i-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
Ն-ր--ե-, ին----ս-կ--ո- եմ---ա- -դ----ակա--ն:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
Gna---y--’ -i vo--sh---am-n-- u-h--h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Ավ--- լա- է- որ-Դ-ւք-մ-տ--յո--գ---:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
Gna-s’--k- -i vo-o-- --a--nak---high
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Jeďte na konečnou.
Գ----ք --նչ- վերջի--կան---:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
Apa-gn-t--ye-- -ar--- metr-depi aj
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
Jeďte na konečnou.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj