Promiňte!
Ն--եց-ք!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
Chan-p-r--hart--nel
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Promiňte!
Ներեցեք!
Chanaparh harts’nel
Můžete mi pomoci?
Կա-ո՞- եք ինձ---ն--:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
Chan---rh------’n-l
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Můžete mi pomoci?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Chanaparh harts’nel
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Այ-տ-ղ որ--՞--կ--լ-վ--եստ----:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
N----s’--k-!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Nerets’yek’!
Na rohu zahněte doleva.
Գն--ե---ախ ----ո-նով:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
Ner----y-k’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Na rohu zahněte doleva.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Nerets’yek’!
Pak běžte kousek rovně.
Գ--ց-- մ----ոշ-ժ-մանակ -ւ-ի-:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
N----------!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Pak běžte kousek rovně.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Nerets’yek’!
A potom běžte sto metrů doprava.
Ա-ա գն--ե- -արյ----մե-ր-դ--- --:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
K-r---h yek------ og-el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
A potom běžte sto metrů doprava.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i autobusem.
Դու--կարող ե- ն-և--վտ-բու--վ գ-ա-:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
K-ro------k’ --dz -gnel
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i autobusem.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i tramvají.
Դ-ւք կ---ղ-ե- նաև--րամ---ով գ-ա-:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
Kar---h-yek---nd- o---l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet i tramvají.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Můžete jet za mnou.
Դուք կ---ղ-եք--արզ-պ-- ի--հե-և----ար-լ:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
Ays-eg- v---e-g- -a--av-rre--o--n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Můžete jet za mnou.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
Ի-չպ--- գնա- ֆ-ւտբոլի -տ-դիոն:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
A-s---h -orte՞---k- lav-r-est---n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Přejeďte přes most!
Ա-ց----ա-ուրջ-!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
A-stegh--or-e՞g---a ----r---t--an
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Přejeďte přes most!
Անցեք կամուրջը!
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Projeďte tunelem!
Վար-- -ու-----մ--ով:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
Gn--s-ye-’ ---k--a---u-ov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Projeďte tunelem!
Վարեք թունելի միջով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Jeďte ke třetímu semaforu.
Վարեք--ինչև ե-ր-րդ----ս----ը:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
G-at--y-k’ --a-h---ky-nov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Jeďte ke třetímu semaforu.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Potom odbočte na první doprava.
Ա--------ք ա-ա-ին--ող------ե-ի-աջ:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
Gna---yek---z--- an-y-nov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Potom odbočte na první doprava.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
Շ-------եք-ո- -ն-ե--հաջորդ--աչ-եր-ւ---մ--ով:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
G--t-’--k’ -i -oro---------ak ----gh
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
Նե-եց-ք,-ին--ե-- ---ող ---գ-ա----ա-ա-ակա---:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
G-ats’yek- m- -o-o-h--h----a--ughi-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Ա--լի -ավ է,--- Դ----մ-տ---ո--գնա-:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
G-a-s’ye-------o-o-----am--ak--g-i-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Jeďte na konečnou.
Գ-աց-ք--ինչ- ------ կ--գառ:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
A-- g------ek’--ary-- --tr ------j
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
Jeďte na konečnou.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj