Musíš nám sbalit kufr!
Դ-ւ պե-ք---մ-ր-ճ----ո-կը --կես:
Դ__ պ___ է մ__ ճ________ փ_____
Դ-ւ պ-տ- է մ-ր ճ-մ-ր-ւ-ը փ-կ-ս-
-------------------------------
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
0
pa-r-s------gh-----t’yany
p_________ u_____________
p-t-a-t-e- u-h-v-r-t-y-n-
-------------------------
patrastvel ughevorut’yany
Musíš nám sbalit kufr!
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
patrastvel ughevorut’yany
Nesmíš na nic zapomenout!
Դու չ-ետ- --ո---չ -ո--ն--:
Դ__ չ____ է ո____ մ_______
Դ-ւ չ-ե-ք է ո-ի-չ մ-ռ-ն-ս-
--------------------------
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
0
p-t-a-t--l ughe-o--t’ya-y
p_________ u_____________
p-t-a-t-e- u-h-v-r-t-y-n-
-------------------------
patrastvel ughevorut’yany
Nesmíš na nic zapomenout!
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
patrastvel ughevorut’yany
Potřebuješ velký kufr!
Ք-- -ե--ճա-պ-ո-----հա--ա--ր:
Ք__ մ__ ճ_______ է հ________
Ք-զ մ-ծ ճ-մ-ր-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
0
Du -etk- ---e- c--mpr--- p-a--s
D_ p____ e m__ c________ p_____
D- p-t-’ e m-r c-a-p-u-y p-a-e-
-------------------------------
Du petk’ e mer champruky p’akes
Potřebuješ velký kufr!
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
Du petk’ e mer champruky p’akes
Nezapomeň si pas!
Չ--ռան----նձ--գ-ր-!
Չ_______ ա_________
Չ-ո-ա-ա- ա-ձ-ա-ի-դ-
-------------------
Չմոռանաս անձնագիրդ!
0
D--p-t-’ --mer--h-----ky -’ak-s
D_ p____ e m__ c________ p_____
D- p-t-’ e m-r c-a-p-u-y p-a-e-
-------------------------------
Du petk’ e mer champruky p’akes
Nezapomeň si pas!
Չմոռանաս անձնագիրդ!
Du petk’ e mer champruky p’akes
Nezapomeň si letenku!
Չմոռ------ն-նա--ռի-տո--դ!
Չ_______ ի________ տ_____
Չ-ո-ա-ա- ի-ք-ա-ի-ի տ-մ-դ-
-------------------------
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
0
Du-p-tk- - --r -ha-----y-p’--es
D_ p____ e m__ c________ p_____
D- p-t-’ e m-r c-a-p-u-y p-a-e-
-------------------------------
Du petk’ e mer champruky p’akes
Nezapomeň si letenku!
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
Du petk’ e mer champruky p’akes
Nezapomeň si cestovní šeky!
Չմո--նա--ճ--փ--դ-----տ--ս--ը!
Չ_______ ճ__________ տ_______
Չ-ո-ա-ա- ճ-մ-ո-դ-կ-ն տ-մ-ե-ը-
-----------------------------
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
0
D--ch’-et-- - ---h’i-c-’ -----nas
D_ c_______ e v_________ m_______
D- c-’-e-k- e v-c-’-n-h- m-r-a-a-
---------------------------------
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Nezapomeň si cestovní šeky!
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Vezmi si krém na opalování.
Արև----ւք---սո-- վ---ր-- -ետ-:
Ա_________ ք____ վ______ հ____
Ա-և-յ-ո-ք- ք-ո-ք վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
------------------------------
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
0
D---h-petk- --v---’-nch- mor--nas
D_ c_______ e v_________ m_______
D- c-’-e-k- e v-c-’-n-h- m-r-a-a-
---------------------------------
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Vezmi si krém na opalování.
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Vezmi si sluneční brýle.
Արևի--կ-----ր----ց-ո- -ետ-:
Ա___ ա_______ վ______ հ____
Ա-և- ա-ն-ց-ե- վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
---------------------------
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
0
D--c-’p-tk’ - --c--i-ch’---r-an-s
D_ c_______ e v_________ m_______
D- c-’-e-k- e v-c-’-n-h- m-r-a-a-
---------------------------------
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Vezmi si sluneční brýle.
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Vezmi si slamák.
Գ-խար- վ-րց--ւ-հե--:
Գ_____ վ______ հ____
Գ-խ-ր- վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
--------------------
Գլխարկ վերցրու հետդ:
0
K’-e-----s --a--r---e -ar--v-r
K____ m___ c_______ e h_______
K-y-z m-t- c-a-p-u- e h-r-a-o-
------------------------------
K’yez mets champruk e harkavor
Vezmi si slamák.
Գլխարկ վերցրու հետդ:
K’yez mets champruk e harkavor
Chceš si vzít mapu?
Քա---- ------մ-ե--վ-րցն-լ---զ--ե-:
Ք_____ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___
Ք-ր-ե- ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
----------------------------------
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
K--ez-m-ts --amp-uk-- ha-ka-or
K____ m___ c_______ e h_______
K-y-z m-t- c-a-p-u- e h-r-a-o-
------------------------------
K’yez mets champruk e harkavor
Chceš si vzít mapu?
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
K’yez mets champruk e harkavor
Chceš si vzít průvodce?
ՈՒղ-ց---ց----ու-մ--ս -եր--ել քեզ ---:
Ո________ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___
Ո-ղ-ց-ւ-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
-------------------------------------
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
K’--z-m-----ha----k-e h---a-or
K____ m___ c_______ e h_______
K-y-z m-t- c-a-p-u- e h-r-a-o-
------------------------------
K’yez mets champruk e harkavor
Chceš si vzít průvodce?
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
K’yez mets champruk e harkavor
Chceš si vzít deštník?
Ա--րևա-ո- --զու՞մ ես--երց-ել--ե---ետ:
Ա________ ո______ ե_ վ______ ք__ հ___
Ա-ձ-և-ն-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
-------------------------------------
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
Ch’m----na--and-n---rd!
C__________ a__________
C-’-o-r-n-s a-d-n-g-r-!
-----------------------
Ch’morranas andznagird!
Chceš si vzít deštník?
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Ch’morranas andznagird!
Nezapomeň na kalhoty, košile, ponožky.
Հի-ի----բա-ի,--եր-ա---ի-ն--- և --ւ---ների-մասի-:
Հ____ տ______ վ_____________ և գ_________ մ_____
Հ-շ-ր տ-բ-տ-, վ-ր-ա-ա-ի-ն-ր- և գ-ւ-պ-ն-ր- մ-ս-ն-
------------------------------------------------
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
0
C-’m--ran---an--n--ird!
C__________ a__________
C-’-o-r-n-s a-d-n-g-r-!
-----------------------
Ch’morranas andznagird!
Nezapomeň na kalhoty, košile, ponožky.
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
Ch’morranas andznagird!
Nezapomeň na kravaty, pásky, saka.
Հիշ---փողկ---, ---ո--- -----նի--ա--ն:
Հ____ փ_______ գ____ և բ______ մ_____
Հ-շ-ր փ-ղ-ա-ի- գ-տ-ւ և բ-ճ-ո-ի մ-ս-ն-
-------------------------------------
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
0
C--mo-ran---a-dz-ag---!
C__________ a__________
C-’-o-r-n-s a-d-n-g-r-!
-----------------------
Ch’morranas andznagird!
Nezapomeň na kravaty, pásky, saka.
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
Ch’morranas andznagird!
Nezapomeň na pyžama, noční košile a trička.
Հիշ-ր շ--ի-ի և գ-շ--աշա-իկ----ս-ն:
Հ____ շ_____ և գ___________ մ_____
Հ-շ-ր շ-պ-կ- և գ-շ-ր-շ-պ-կ- մ-ս-ն-
----------------------------------
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
0
C--morra-a--in--nat’ir-i-t--sd!
C__________ i___________ t_____
C-’-o-r-n-s i-k-n-t-i-r- t-m-d-
-------------------------------
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Nezapomeň na pyžama, noční košile a trička.
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Potřebuješ boty, sandály a holínky.
Ք----ար-ավ-- -ն կ---կներ- -ա-դ--ն-ր ---րկա--ճի- կ-շ--ն--:
Ք__ հ_______ ե_ կ________ ս________ և ե________ կ________
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- կ-շ-կ-ե-, ս-ն-ա-ն-ր և ե-կ-ր-ճ-տ կ-շ-կ-ե-:
---------------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
0
C---o-r---s--n-’n--’-rri -o---!
C__________ i___________ t_____
C-’-o-r-n-s i-k-n-t-i-r- t-m-d-
-------------------------------
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Potřebuješ boty, sandály a holínky.
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Potřebuješ kapesníky, mýdlo a nůžky na nehty.
Ք-- հ-րկ-վո---ն-թաշկի-ա-ներ- --ա- և -ղու-գ-ե-ի -կր-տ:
Ք__ հ_______ ե_ թ___________ օ___ և ե_________ մ_____
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- թ-շ-ի-ա-ն-ր- օ-ա- և ե-ո-ն-ն-ր- մ-ր-տ-
-----------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
0
C-’m--r---s i-k-n-t’-r-i --msd!
C__________ i___________ t_____
C-’-o-r-n-s i-k-n-t-i-r- t-m-d-
-------------------------------
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Potřebuješ kapesníky, mýdlo a nůžky na nehty.
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Potřebuješ hřeben, zubní kartáček a pastu.
Քեզ ---կ---ր--ն ս-նր, --ամ--խո-ան---- --ա-- --ծ-ւ-:
Ք__ հ_______ ե_ ս____ ա____ խ______ և ա____ մ______
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- ս-ն-, ա-ա-ի խ-զ-ն-կ և ա-ա-ի մ-ծ-ւ-:
---------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
0
Ch-------as---a-p-vo-d-kan--om-er-!
C__________ c_____________ t_______
C-’-o-r-n-s c-a-p-v-r-a-a- t-m-e-y-
-----------------------------------
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
Potřebuješ hřeben, zubní kartáček a pastu.
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!