Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
Դո- շ-տ -ո-յ- ---Մ-´ ե-իր------ն -ույ-:
Դ__ շ__ ծ____ ե_____ ե___ ա_____ ծ_____
Դ-ւ շ-տ ծ-ւ-լ ե---ի- ե-ի- ա-դ-ա- ծ-ւ-լ-
---------------------------------------
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
0
hr-m---k-- 1
h_________ 1
h-a-a-a-a- 1
------------
hramayakan 1
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
hramayakan 1
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
Դ-ւ ե-կ-ր -ս--նո-մ---´--նիր--յդ--ն-ե-կար:
Դ__ ե____ ե_ ք________ ք___ ա_____ ե_____
Դ-ւ ե-կ-ր ե- ք-ո-մ-Մ-´ ք-ի- ա-դ-ա- ե-կ-ր-
-----------------------------------------
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
0
h-a--y---- 1
h_________ 1
h-a-a-a-a- 1
------------
hramayakan 1
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
hramayakan 1
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
Դո---ւ---ս ---իս-Այ--ան-ո-- մի-----:
Դ__ ո__ ե_ գ___________ ո__ մ__ ա___
Դ-ւ ո-շ ե- գ-լ-ս-Ա-դ-ա- ո-շ մ-´ ա-ի-
------------------------------------
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
0
D- -ha--ts-yl ------´--e-h-- -y-k-an-t--yl
D_ s___ t____ y______ y_____ a______ t____
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
Դու շ-տ-բ-ր----- ծի-աղ-ւ----դքան -ար-- --´ -ի-աղի-:
Դ__ շ__ բ____ ե_ ծ______________ բ____ մ__ ծ_______
Դ-ւ շ-տ բ-ր-ր ե- ծ-ծ-ղ-ւ---յ-ք-ն բ-ր-ր մ-´ ծ-ծ-ղ-ր-
---------------------------------------------------
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
0
Du -ha- tsuy- ----Mi´-yeghi---y-k-an-t--yl
D_ s___ t____ y______ y_____ a______ t____
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
Դ-- շա---ա-ր--- խ---------քա--ց-ծ--մ-´ խ-ս-ր:
Դ__ շ__ ց___ ե_ խ____________ ց___ մ__ խ_____
Դ-ւ շ-տ ց-ծ- ե- խ-ս-ւ---յ-ք-ն ց-ծ- մ-´ խ-ս-ր-
---------------------------------------------
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
0
D---h-- t-----y-s-M-´--eg-i----dk’-- t---l
D_ s___ t____ y______ y_____ a______ t____
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Moc piješ – nepij tolik!
Դ-----տ--- խ--ւ--Այդ--ն-շ---մ-´ --ի-:
Դ__ շ__ ե_ խ___________ շ__ մ__ խ____
Դ-ւ շ-տ ե- խ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ խ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
0
D--ye-k-r -e--k’-um-----k’--- --d-’an y-rk-r
D_ y_____ y__ k________ k____ a______ y_____
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Moc piješ – nepij tolik!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Moc kouříš – nekuř tolik!
Դո--շ-տ ---ծխ-ւ--Ա-դ-ա--շ-- մի--ծ-ի-:
Դ__ շ__ ե_ ծ___________ շ__ մ__ ծ____
Դ-ւ շ-տ ե- ծ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ ծ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
0
Du-y-r--r---s--’n---M-´-k’nir ay---an--e--ar
D_ y_____ y__ k________ k____ a______ y_____
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Moc kouříš – nekuř tolik!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
Դու--ա---- -շխա---մ-Այդ--ն շ-- ------խատիր:
Դ__ շ__ ե_ ա______________ շ__ մ__ ա_______
Դ-ւ շ-տ ե- ա-խ-տ-ւ---յ-ք-ն շ-տ մ-´ ա-խ-տ-ր-
-------------------------------------------
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
0
D- y-r--r --s -’----Mi----nir a------ y-r-ar
D_ y_____ y__ k________ k____ a______ y_____
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
Դ---ար----- -շ--մ-Այ---- ա--- մի´---ի-:
Դ__ ա___ ե_ ք___________ ա___ մ__ ք____
Դ-ւ ա-ա- ե- ք-ո-մ-Ա-դ-ա- ա-ա- մ-´ ք-ի-:
---------------------------------------
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
0
D- u-h-y-s -ali---y--’-----h-m-- ari
D_ u__ y__ g____________ u__ m__ a__
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Vstaňte, pane Müllere!
Կա----´- --րոն Մյ-ւ-լեր:
Կ_______ պ____ Մ________
Կ-ն-ն-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
------------------------
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
D--ush -es ga-is--y-k-a- us- m-´-a-i
D_ u__ y__ g____________ u__ m__ a__
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Vstaňte, pane Müllere!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Sedněte si, pane Müllere!
Նս--´ք-պ---- Մ-ո-լլ--:
Ն_____ պ____ Մ________
Ն-տ-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
D- --h -es-ga-is-A-dk’an u-h m----ri
D_ u__ y__ g____________ u__ m__ a__
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Sedněte si, pane Müllere!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
Մն----ք-ն-տած -արոն -յուլ---:
Մ______ ն____ պ____ Մ________
Մ-ա-ե-ք ն-տ-ծ պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
-----------------------------
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
0
D---ha--b-r--r-y-s -s-ts-ghum-Aydk’an ---dz--mi´ t----agh-r
D_ s___ b_____ y__ t_________________ b_____ m__ t_________
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Mějte trpělivost!
Հ----րու---ւ---ւ--ցե-ք:
Հ____________ ո________
Հ-մ-ե-ո-թ-ո-ն ո-ն-ց-´-:
-----------------------
Համբերություն ունեցե´ք:
0
D- sha- b---z---e- -----ag-u--A----a- ----z----- t---s-gh-r
D_ s___ b_____ y__ t_________________ b_____ m__ t_________
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Mějte trpělivost!
Համբերություն ունեցե´ք:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Nespěchejte!
Վերց-ե-ք --ր--ամանա-ը:
Վ_______ ձ__ ժ________
Վ-ր-ր-´- ձ-ր ժ-մ-ն-կ-:
----------------------
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
0
Du-shat bard---ye------s-g--m-Aydk’-n---r-----i- --itsag-ir
D_ s___ b_____ y__ t_________________ b_____ m__ t_________
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Nespěchejte!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Počkejte chvíli!
Սպասե-ք -ի ակնթ--թ:
Ս______ մ_ ա_______
Ս-ա-ե-ք մ- ա-ն-ա-թ-
-------------------
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
0
Du s-----s---sr -es---o--m--y----n ts-at----i- -h-s-r
D_ s___ t______ y__ k_____________ t______ m__ k_____
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Počkejte chvíli!
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Buďte opatrný / opatrná!
Զգո-յշ --ե-ք:
Զ_____ ե_____
Զ-ո-յ- ե-ե-ք-
-------------
Զգույշ եղե´ք:
0
D- shat-t----s--y---kh-s----ydk-------ats---i- --osir
D_ s___ t______ y__ k_____________ t______ m__ k_____
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Buďte opatrný / opatrná!
Զգույշ եղե´ք:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Buďte dochvilný / dochvilná!
Պար-աճան-չ -ղե--:
Պ_________ ե_____
Պ-ր-ա-ա-ա- ե-ե-ք-
-----------------
Պարտաճանաչ եղե´ք:
0
Du sh-- -s’ats----s--h-sum---dk-a---s----r -i---h--ir
D_ s___ t______ y__ k_____________ t______ m__ k_____
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Buďte dochvilný / dochvilná!
Պարտաճանաչ եղե´ք:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Nebuďte hloupý / hloupá!
Հ--ար----եղ-´ք:
Հ____ մ_ ե_____
Հ-մ-ր մ- ե-ե-ք-
---------------
Հիմար մի եղե´ք:
0
D-----t -es ---u---y--’an -h-t-m-- khmir
D_ s___ y__ k____________ s___ m__ k____
D- s-a- y-s k-m-m-A-d-’-n s-a- m-´ k-m-r
----------------------------------------
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
Nebuďte hloupý / hloupá!
Հիմար մի եղե´ք:
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir