Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
Ես ուզ--- եմ հաշ-ե-ամ-- բա---:
Ե_ ո_____ ե_ հ_________ բ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-շ-ե-ա-ա- բ-ց-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
0
bank-m
b_____
b-n-u-
------
bankum
Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
bankum
Tady je můj pas.
Ա-ստ---ի--ա-ձ--գիրն է:
Ա_____ ի_ ա________ է_
Ա-ս-ե- ի- ա-ձ-ա-ի-ն է-
----------------------
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
0
b--kum
b_____
b-n-u-
------
bankum
Tady je můj pas.
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
bankum
A zde je moje adresa.
Ե----ա իմ-հ-սցեն:
Ե_ ա__ ի_ հ______
Ե- ա-ա ի- հ-ս-ե-:
-----------------
Եվ ահա իմ հասցեն:
0
Yes u--- --m-h-----h-m-r--a-s-y-l
Y__ u___ y__ h__________ b_______
Y-s u-u- y-m h-s-v-h-m-r b-t-’-e-
---------------------------------
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
A zde je moje adresa.
Եվ ահա իմ հասցեն:
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Ես-ո-զու- եմ--մ ----ե-ա-ա--ն-գո-մա- փոխա-ց--:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ հ___________ գ_____ փ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ե-ա-ա-ի- գ-ւ-ա- փ-խ-ն-ե-:
---------------------------------------------
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
0
Y-s u--m --m-h--h--ham-r -at-’--l
Y__ u___ y__ h__________ b_______
Y-s u-u- y-m h-s-v-h-m-r b-t-’-e-
---------------------------------
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Ես ո---ւ--եմ ----ա-----ամա--ց--ո-մա---ա-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ հ____ հ______ գ_____ հ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր-ց գ-ւ-ա- հ-ն-լ-
-------------------------------------------
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
0
Ye--uzum ye----shv----ar-----’yel
Y__ u___ y__ h__________ b_______
Y-s u-u- y-m h-s-v-h-m-r b-t-’-e-
---------------------------------
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Ե---------եմ ի- -աշվի--ամա-ի--ան----ագիր------:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ հ____ հ______ ա_________ հ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր-ց ա-դ-ր-ա-ի- հ-ն-լ-
-----------------------------------------------
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
0
A--t--h--m a---nag--n e
A______ i_ a_________ e
A-s-e-h i- a-d-n-g-r- e
-----------------------
Aystegh im andznagirn e
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
Aystegh im andznagirn e
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Ե- ուզ-ւ- ե--ճա--որ--կան -ոմ- -անձ-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ ճ__________ տ___ հ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- ճ-մ-ո-դ-կ-ն տ-մ- հ-ն-ն-լ-
--------------------------------------
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
0
Ay--eg----------a--r- e
A______ i_ a_________ e
A-s-e-h i- a-d-n-g-r- e
-----------------------
Aystegh im andznagirn e
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
Aystegh im andznagirn e
Jaký se platí poplatek?
Ո-քա՞--ե- --րձ--ճ--ն-րը:
Ո_____ ե_ վ_____________
Ո-ք-՞- ե- վ-ր-ա-ճ-ր-ե-ը-
------------------------
Որքա՞ն են վարձավճարները:
0
A--t-gh ---a---na-i-- e
A______ i_ a_________ e
A-s-e-h i- a-d-n-g-r- e
-----------------------
Aystegh im andznagirn e
Jaký se platí poplatek?
Որքա՞ն են վարձավճարները:
Aystegh im andznagirn e
Kde to mám podepsat?
Ո-տե-ղ ս--րագ--մ:
Ո_____ ս_________
Ո-տ-՞- ս-ո-ա-ր-մ-
-----------------
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
0
Yev --a -- -a-t-’y-n
Y__ a__ i_ h________
Y-v a-a i- h-s-s-y-n
--------------------
Yev aha im hasts’yen
Kde to mám podepsat?
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
Yev aha im hasts’yen
Očekávám převod peněz z Německa.
Ե---պա-ո-մ-ե- ----ար- փո-ան-ու---եր--նի--ի-:
Ե_ ս______ ե_ գ______ փ________ Գ___________
Ե- ս-ա-ո-մ ե- գ-ւ-ա-ի փ-խ-ն-ո-մ Գ-ր-ա-ի-յ-ց-
--------------------------------------------
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
0
Y---a---im-h---s-yen
Y__ a__ i_ h________
Y-v a-a i- h-s-s-y-n
--------------------
Yev aha im hasts’yen
Očekávám převod peněz z Německa.
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
Yev aha im hasts’yen
Tady je číslo mého účtu.
Ս--իմ-հաշվի հ-մ-ր--է:
Ս_ ի_ հ____ հ_____ է_
Ս- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր- է-
---------------------
Սա իմ հաշվի համարն է:
0
Y-- -ha -m-ha---’yen
Y__ a__ i_ h________
Y-v a-a i- h-s-s-y-n
--------------------
Yev aha im hasts’yen
Tady je číslo mého účtu.
Սա իմ հաշվի համարն է:
Yev aha im hasts’yen
Přišly ty peníze?
Գո-մա-- --խա-ցու-- ------ել-է:
Գ______ փ_________ կ_______ է_
Գ-ւ-ա-ը փ-խ-ն-ո-մ- կ-տ-ր-ե- է-
------------------------------
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
0
Yes u-um--em im---s--e-a-a-i--gu-ar---vo--a-ts-yel
Y__ u___ y__ i_ h____________ g____ p_____________
Y-s u-u- y-m i- h-s-v-h-m-r-n g-m-r p-v-k-a-t-’-e-
--------------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Přišly ty peníze?
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Ես-ու--ւ--եմ ա-- գո-մ-ր- փո-ան-կե-:
Ե_ ո_____ ե_ ա__ գ______ փ_________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ա-ս գ-ւ-ա-ը փ-խ-ն-կ-լ-
-----------------------------------
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
0
Y-s-u-u---em-i- -a----h-m-r-- gu--r---v-kh---s-yel
Y__ u___ y__ i_ h____________ g____ p_____________
Y-s u-u- y-m i- h-s-v-h-m-r-n g-m-r p-v-k-a-t-’-e-
--------------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Potřebuji americké dolary.
Ի-- ա-ե---յ-ն-դ--լ-- --հա-կա-ո-:
Ի__ ա________ դ_____ է հ________
Ի-ձ ա-ե-ի-յ-ն դ-լ-ա- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------------
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
0
Y-s-uz-m--em--- hashve-a--r-- -u--r--’---han-s--el
Y__ u___ y__ i_ h____________ g____ p_____________
Y-s u-u- y-m i- h-s-v-h-m-r-n g-m-r p-v-k-a-t-’-e-
--------------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Potřebuji americké dolary.
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Խ--րո-- եմ --ձ-մա----րամա-ի-ներ տվ-ք:
Խ______ ե_ ի__ մ___ դ__________ տ____
Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-ն- դ-ա-ա-ի-ն-ր տ-ե-:
-------------------------------------
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
0
Yes-uz-- -e- im h-sh-- ham-ri-s’ -u--- -anel
Y__ u___ y__ i_ h_____ h________ g____ h____
Y-s u-u- y-m i- h-s-v- h-m-r-t-’ g-m-r h-n-l
--------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Je tady bankovní automat?
Այս-ե----նկ---- կա՞:
Ա_____ բ_______ կ___
Ա-ս-ե- բ-ն-ո-ա- կ-՞-
--------------------
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
0
Y-s-u--m yem--m h----i h----i--- g-m-r-h---l
Y__ u___ y__ i_ h_____ h________ g____ h____
Y-s u-u- y-m i- h-s-v- h-m-r-t-’ g-m-r h-n-l
--------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Je tady bankovní automat?
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Ի----՞ն-գ------կ-րե-- է-հ---- ------ատից:
Ի______ գ_____ կ_____ է հ____ բ__________
Ի-չ-ա-ն գ-ւ-ա- կ-ր-լ- է հ-ն-լ բ-ն-ո-ա-ի-:
-----------------------------------------
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
0
Y-s-u---------- ---hvi ham--it-’ -u--r-h--el
Y__ u___ y__ i_ h_____ h________ g____ h____
Y-s u-u- y-m i- h-s-v- h-m-r-t-’ g-m-r h-n-l
--------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Jaké kreditní karty je možné použít?
Ո՞- -ար--յ----ա--ե-- կ------է---ստե- օ-տ---րծե-:
Ո__ վ_______ ք______ կ_____ է ա_____ օ__________
Ո-ր վ-ր-ա-ի- ք-ր-ե-ը կ-ր-լ- է ա-ս-ե- օ-տ-գ-ր-ե-:
------------------------------------------------
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
0
Yes u-u---em-i--h-s-v----m-rit---an---r--ir---n-l
Y__ u___ y__ i_ h_____ h________ a_________ h____
Y-s u-u- y-m i- h-s-v- h-m-r-t-’ a-d-r-a-i- h-n-l
-------------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
Jaké kreditní karty je možné použít?
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel