Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
ან---იშ-ს -ახ-ნა-მსურ-.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
a--ari-h-- gak-sn- --u-s.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Tady je můj pas.
აი, ჩ-მ- -ა--ო-ტ-.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
a--a-i-h-- g-k-sna m-urs.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Tady je můj pas.
აი, ჩემი პასპორტი.
angarishis gakhsna msurs.
A zde je moje adresa.
ე- ა--ს --მ- -ისა---თ-.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
anga--s-i- -akhsn-----r-.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
A zde je moje adresa.
ეს არის ჩემი მისამართი.
angarishis gakhsna msurs.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
ჩ-მ--ან---იშ-ე-ფ--ი- შ-ტ-ნ--მინდ-.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
ai--che-i---a-p--rt'i.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
ჩ--ი-ან-არ-შ-დ-- -ულის მ----- მ---ა.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
es ------h--i---s---r--.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
es aris chemi misamarti.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
ა-გა-ი-ბრ-ნ-ის-წ--ება მსუ-ს.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
es ari- --emi misa-a---.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
სა-ოგ--ურო-ჩეკის -ა--ღდება---უ-ს.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
e- --i- --e-i mi-a-ar-i.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Jaký se platí poplatek?
რა--ენია--ო-ა-რე-ელ-?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
ch-m--a--a--shze p-l-s ------n--m-nd-.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Jaký se platí poplatek?
რამდენია მოსაკრებელი?
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Kde to mám podepsat?
სა- -ნდ- -ო--წ-რ- -ე-ი?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
ch-m--a-g-ri---d-- p---s-m-kh-n- --n-a.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Kde to mám podepsat?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Očekávám převod peněz z Německa.
გა-მ----ხ--ს ვ-ლო---ი-გ-რმა---დან.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
ch-m----gar---i--n-pul-s mokh-n---i-da.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Očekávám převod peněz z Německa.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Tady je číslo mého účtu.
ა-,-ჩ------გა-ი--ს ნ-მ-რ-.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
ch--i -nga-----da- -u-i- mokhs-- m-nd-.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Tady je číslo mého účtu.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Přišly ty peníze?
დ---იცხა--ულ-?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
a-g-ri--br-n--s ts'-g--ba -surs.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Přišly ty peníze?
დაირიცხა ფული?
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
ფ-ლი- გა---ვლა--სურ-.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
s-m----ur- -h--'i---a-a------ m---s.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
ფულის გადაცვლა მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Potřebuji americké dolary.
ამერ-კუ----ო-არ--მ-ირდ--ა.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
r---e--a m-sa---e-e--?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Potřebuji americké dolary.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
ramdenia mosak'rebeli?
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
თ--შ-ი-ლებ- ---არ- -უპიუ--ბი -ომ-ც--.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
s-d ---- ---a----r--kheli?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
sad unda movats'ero kheli?
Je tady bankovní automat?
არ-ს-აქ-ბ--კო-ატი?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
g-d--ri--kh-as --l-d--- --rm-n--d--.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Je tady bankovní automat?
არის აქ ბანკომატი?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
რამ-ე----ე-იძ-ი- -ო-ხს-ა?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
g--mor-ts-hv-s v-l-deb- germa--i-an.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Jaké kreditní karty je možné použít?
რო---ი --კრედი-ო-ბა---ებ- შე--ძლია-გ-მოვ---ნო?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
g--m-rits-h-as-vel-d--- g--man--da-.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Jaké kreditní karty je možné použít?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.