Je to vlak do Berlína?
ე- --რ--ნ-- --ტ------ია?
ე_ ბ_______ მ___________
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
e- b----ni- m-t'areb---a?
e_ b_______ m____________
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
Je to vlak do Berlína?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
V kolik hodin ten vlak odjíždí?
რო--- გ--ი--მატარ-----?
რ____ გ____ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
rodi---ad-s mat-a----li?
r____ g____ m___________
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
V kolik hodin ten vlak odjíždí?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína?
რო----ჩა-ი---ა--რ-ბ-ლ--ბ--ლი---?
რ____ ჩ____ მ_________ ბ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
ro--- c----s-m-t'-r--------rli-s--?
r____ c_____ m__________ b_________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
S dovolením, mohu projít?
მაპ-----,-შეი----- გ-ვიარო?
მ________ შ_______ გ_______
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
m-p-a--i-t--sh-i-z-----g----r-?
m__________ s_________ g_______
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
S dovolením, mohu projít?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Myslím, že toto je mé místo.
მ---ი--------- --გ---ა.
მ_____ ე_ ჩ___ ა_______
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
m------es----mi--dgil-a.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Myslím, že toto je mé místo.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
Myslím, že sedíte na mém místě.
მგო--, თქ--ნ-ჩემს ადგ-ლზე-ზი---თ.
მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
m----,-e- ---mi adgil-a.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Myslím, že sedíte na mém místě.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, es chemi adgilia.
Kde je spací vůz?
სა- --ის საძი-ებ--- --გო--?
ს__ ა___ ს_________ ვ______
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
mgo-i,-e--ch--i a-----a.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Kde je spací vůz?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
mgoni, es chemi adgilia.
Spací vůz je na konci vlaku.
დასაძინ--ე-ი-ვ------მ---რე-ლ-ს ბო-ოშ-ა.
დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
mgo--, t-v-n ---ms --gi-z- -ikhart.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Spací vůz je na konci vlaku.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
A kde je jídelní vůz? – Vepředu.
დ---ად ---ს --ს---ლ--ვ----ი?-- და-ა-ყი---.
დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
m-o--, -kv-n c---s-ad--lz- z---art.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
A kde je jídelní vůz? – Vepředu.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Mohu spát dole?
შ----ე-ა----მოთ დ-ვ--ინ-?
შ_______ ქ_____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
m-on-, t--e- ch------g--ze-z-khar-.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Mohu spát dole?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Mohl bych spát uprostřed?
შეიძ--ბა----შ--დავიძ-ნო?
შ_______ შ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
s------s------n------va---i?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Mohl bych spát uprostřed?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Mohl bych spát nahoře?
შ-იძლ--- ზემოთ--ავ-ძი-ო?
შ_______ ზ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
s-d--r-s ---zine-eli va-o--?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Mohl bych spát nahoře?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Kdy budeme na hranici?
რ--ის-მი------აზღ-ა-თან?
რ____ მ_____ ს__________
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
s-- -ri---adz---beli ---o-i?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Kdy budeme na hranici?
როდის მივალთ საზღვართან?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Jak dlouho trvá cesta do Berlína?
რა-დენ-ხ-ნ----ძ--დება-მ-ზ-ვ--ბა---რლ-ნამ-ე?
რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
da-adzinebe---v--o-i -at-arebl-- bolo-hia.
d____________ v_____ m__________ b________
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Jak dlouho trvá cesta do Berlína?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Má ten vlak zpoždění?
მა-არ--ელ- იგვია--ბს?
მ_________ ი_________
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
da --d-ar-- sa---i---v-g---? – dasats--is-hi.
d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Má ten vlak zpoždění?
მატარებელი იგვიანებს?
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Máte něco na čtení?
გაქ-- რ----სა-ი---ვ-?
გ____ რ___ ს_________
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
s-e--zl-b- k-e-ot d---dzi--?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Máte něco na čtení?
გაქვთ რამე საკითხავი?
sheidzleba kvemot davidzino?
Je tady možné koupit něco k jídlu a pití?
შე-ძ--ბ---ქ--ამ----ჭმ------- -ასმელ-- -იდ--?
შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
s--i-zl-b---ve-o- -av-d-i--?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Je tady možné koupit něco k jídlu a pití?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba kvemot davidzino?
Můžete mě vzbudit v 7 hodin?
შე---ლ-ათ--.0--ს-ათ----ა-ა-ვიძოთ?
შ________ 7___ ს_____ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
s--idz---- -v-m-t-dav---ino?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Můžete mě vzbudit v 7 hodin?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
sheidzleba kvemot davidzino?