Od kdy nepracuje?
Ол--аш--на--бер- --м-с--ст--ей--?
О_ қ_______ б___ ж____ і_________
О- қ-ш-н-а- б-р- ж-м-с і-т-м-й-і-
---------------------------------
Ол қашаннан бері жұмыс істемейді?
0
J---aw--qta- 2
J___________ 2
J-l-a-l-q-a- 2
--------------
Jalğawlıqtar 2
Od kdy nepracuje?
Ол қашаннан бері жұмыс істемейді?
Jalğawlıqtar 2
Od té doby, co se vdala?
Т-р-ы-қа-шы-қан--н-б-р- ме?
Т_______ ш________ б___ м__
Т-р-ы-қ- ш-қ-а-н-н б-р- м-?
---------------------------
Тұрмысқа шыққаннан бері ме?
0
Jalğ-wl--tar 2
J___________ 2
J-l-a-l-q-a- 2
--------------
Jalğawlıqtar 2
Od té doby, co se vdala?
Тұрмысқа шыққаннан бері ме?
Jalğawlıqtar 2
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
И---ол-т--мы-қ--ш--қан--н-бе-і, жұ-ыс ----мей-і.
И__ о_ т_______ ш________ б____ ж____ і_________
И-, о- т-р-ы-қ- ш-қ-а-н-н б-р-, ж-м-с і-т-м-й-і-
------------------------------------------------
Ия, ол тұрмысқа шыққаннан бері, жұмыс істемейді.
0
O--q--an--n--e-i j-m---i-te-e-d-?
O_ q_______ b___ j____ i_________
O- q-ş-n-a- b-r- j-m-s i-t-m-y-i-
---------------------------------
Ol qaşannan beri jumıs istemeydi?
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
Ия, ол тұрмысқа шыққаннан бері, жұмыс істемейді.
Ol qaşannan beri jumıs istemeydi?
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
Т--м---а шық--н--н-бе-і, ол-жұм-с-і-т-м--ді.
Т_______ ш________ б____ о_ ж____ і_________
Т-р-ы-қ- ш-қ-а-н-н б-р-, о- ж-м-с і-т-м-й-і-
--------------------------------------------
Тұрмысқа шыққаннан бері, ол жұмыс істемейді.
0
O----ş-n-an -eri-jum----s--m--di?
O_ q_______ b___ j____ i_________
O- q-ş-n-a- b-r- j-m-s i-t-m-y-i-
---------------------------------
Ol qaşannan beri jumıs istemeydi?
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
Тұрмысқа шыққаннан бері, ол жұмыс істемейді.
Ol qaşannan beri jumıs istemeydi?
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
Б-----рімен ---ы--аннан -ері--о-----ақы--ы.
Б__________ т__________ б____ о___ б_______
Б-р-б-р-м-н т-н-с-а-н-н б-р-, о-а- б-қ-т-ы-
-------------------------------------------
Бір-бірімен танысқаннан бері, олар бақытты.
0
Ol-q--an-an-b-ri --mıs-ist-mey-i?
O_ q_______ b___ j____ i_________
O- q-ş-n-a- b-r- j-m-s i-t-m-y-i-
---------------------------------
Ol qaşannan beri jumıs istemeydi?
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
Бір-бірімен танысқаннан бері, олар бақытты.
Ol qaşannan beri jumıs istemeydi?
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
Б-л--ы -о-ға---- ---і----а--с---қа----е-----ад-.
Б_____ б________ б____ о___ с_____ с____ ш______
Б-л-л- б-л-а-н-н б-р-, о-а- с-р-қ- с-р-к ш-ғ-д-.
------------------------------------------------
Балалы болғаннан бері, олар сыртқа сирек шығады.
0
T--m-sq--şıq-a-n-- ---i m-?
T_______ ş________ b___ m__
T-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r- m-?
---------------------------
Turmısqa şıqqannan beri me?
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
Балалы болғаннан бері, олар сыртқа сирек шығады.
Turmısqa şıqqannan beri me?
Kdy telefonuje?
О- -е-еф-н-е- -ай-у---т-а-с---еседі?
О_ т_________ қ__ у______ с_________
О- т-л-ф-н-е- қ-й у-қ-т-а с-й-е-е-і-
------------------------------------
Ол телефонмен қай уақытта сөйлеседі?
0
Tur----a--ı-qann-n b--i-m-?
T_______ ş________ b___ m__
T-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r- m-?
---------------------------
Turmısqa şıqqannan beri me?
Kdy telefonuje?
Ол телефонмен қай уақытта сөйлеседі?
Turmısqa şıqqannan beri me?
Za jízdy?
Көл-к-ж-р-ізге---ез-- --?
К____ ж________ к____ м__
К-л-к ж-р-і-г-н к-з-е м-?
-------------------------
Көлік жүргізген кезде ме?
0
Tu-mı--a ş-q-an--n --r----?
T_______ ş________ b___ m__
T-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r- m-?
---------------------------
Turmısqa şıqqannan beri me?
Za jízdy?
Көлік жүргізген кезде ме?
Turmısqa şıqqannan beri me?
Ano, při řízení.
Ия- кө------р-----н-ке---.
И__ к____ ж________ к_____
И-, к-л-к ж-р-і-г-н к-з-е-
--------------------------
Ия, көлік жүргізген кезде.
0
Ï-a---- --r-ı-qa-ş-q----a--b-ri, ---ıs i---me--i.
Ï___ o_ t_______ ş________ b____ j____ i_________
Ï-a- o- t-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r-, j-m-s i-t-m-y-i-
-------------------------------------------------
Ïya, ol turmısqa şıqqannan beri, jumıs istemeydi.
Ano, při řízení.
Ия, көлік жүргізген кезде.
Ïya, ol turmısqa şıqqannan beri, jumıs istemeydi.
Telefonuje při řízení.
Ол кө-і----ргіз-ен-к---е,-т-ле-----н ------ед-.
О_ к____ ж________ к_____ т_________ с_________
О- к-л-к ж-р-і-г-н к-з-е- т-л-ф-н-е- с-й-е-е-і-
-----------------------------------------------
Ол көлік жүргізген кезде, телефонмен сөйлеседі.
0
Ïy-, ol t-r-ısq------a--a--ber-,--umıs -st-meydi.
Ï___ o_ t_______ ş________ b____ j____ i_________
Ï-a- o- t-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r-, j-m-s i-t-m-y-i-
-------------------------------------------------
Ïya, ol turmısqa şıqqannan beri, jumıs istemeydi.
Telefonuje při řízení.
Ол көлік жүргізген кезде, телефонмен сөйлеседі.
Ïya, ol turmısqa şıqqannan beri, jumıs istemeydi.
Dívá se na televizi při žehlení.
Ол к--м-үтік--генд---т-леди------р-д-.
О_ к___ ү___________ т________ к______
О- к-і- ү-і-т-г-н-е- т-л-д-д-р к-р-д-.
--------------------------------------
Ол киім үтіктегенде, теледидар көреді.
0
Ïy----- -u-mıs-- -ı---nna---e-------ıs--st-me-d-.
Ï___ o_ t_______ ş________ b____ j____ i_________
Ï-a- o- t-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r-, j-m-s i-t-m-y-i-
-------------------------------------------------
Ïya, ol turmısqa şıqqannan beri, jumıs istemeydi.
Dívá se na televizi při žehlení.
Ол киім үтіктегенде, теледидар көреді.
Ïya, ol turmısqa şıqqannan beri, jumıs istemeydi.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
Т-пс-р---ор-н-ап----р--- к-з-е- -- --з----т-ңд--д-.
Т_______ о______ о______ к_____ о_ м_____ т________
Т-п-ы-м- о-ы-д-п о-ы-ғ-н к-з-е- о- м-з-к- т-ң-а-д-.
---------------------------------------------------
Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды.
0
Turm-sq- şıq--nna--b-ri,-ol-j---s-i-tem-y--.
T_______ ş________ b____ o_ j____ i_________
T-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r-, o- j-m-s i-t-m-y-i-
--------------------------------------------
Turmısqa şıqqannan beri, ol jumıs istemeydi.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды.
Turmısqa şıqqannan beri, ol jumıs istemeydi.
Nic nevidím, když nemám brýle.
Кө--л-----ім-жоқ б---а,-м------еңе к-рм-ймі-.
К___________ ж__ б_____ м__ е_____ к_________
К-з-л-і-і-і- ж-қ б-л-а- м-н е-т-ң- к-р-е-м-н-
---------------------------------------------
Көзілдірігім жоқ болса, мен ештеңе көрмеймін.
0
Turm-sqa-şıq-ann-n be-------j---s-is----y--.
T_______ ş________ b____ o_ j____ i_________
T-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r-, o- j-m-s i-t-m-y-i-
--------------------------------------------
Turmısqa şıqqannan beri, ol jumıs istemeydi.
Nic nevidím, když nemám brýle.
Көзілдірігім жоқ болса, мен ештеңе көрмеймін.
Turmısqa şıqqannan beri, ol jumıs istemeydi.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
М-зыка---ылай-қатт- бол-а- --н е-те-е-түсі-------.
М_____ о_____ қ____ б_____ м__ е_____ т___________
М-з-к- о-ы-а- қ-т-ы б-л-а- м-н е-т-ң- т-с-н-е-м-н-
--------------------------------------------------
Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін.
0
T-rmı--a--ıq---na- --r-- -l---mı---ste-e-di.
T_______ ş________ b____ o_ j____ i_________
T-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r-, o- j-m-s i-t-m-y-i-
--------------------------------------------
Turmısqa şıqqannan beri, ol jumıs istemeydi.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін.
Turmısqa şıqqannan beri, ol jumıs istemeydi.
Nic necítím, když mám rýmu.
Мұ-н-- ----л-п -ұрға---, --н-иіст---езб-й--н.
М_____ б______ т________ м__ и____ с_________
М-р-ы- б-т-л-п т-р-а-д-, м-н и-с-і с-з-е-м-н-
---------------------------------------------
Мұрным бітеліп тұрғанда, мен иісті сезбеймін.
0
B-r-bi-im-n---n----nna----r-- ---r--aq-t-ı.
B__________ t__________ b____ o___ b_______
B-r-b-r-m-n t-n-s-a-n-n b-r-, o-a- b-q-t-ı-
-------------------------------------------
Bir-birimen tanısqannan beri, olar baqıttı.
Nic necítím, když mám rýmu.
Мұрным бітеліп тұрғанда, мен иісті сезбеймін.
Bir-birimen tanısqannan beri, olar baqıttı.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
Ж-ң--- жа-ып-тұрғ-н--- бі---акс--- ---рамыз.
Ж_____ ж____ т________ б__ т______ о________
Ж-ң-ы- ж-у-п т-р-а-д-, б-з т-к-и-е о-ы-а-ы-.
--------------------------------------------
Жаңбыр жауып тұрғанда, біз таксиге отырамыз.
0
Bir--iri--- t-n-sqa--a--b--i---l---b------.
B__________ t__________ b____ o___ b_______
B-r-b-r-m-n t-n-s-a-n-n b-r-, o-a- b-q-t-ı-
-------------------------------------------
Bir-birimen tanısqannan beri, olar baqıttı.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
Жаңбыр жауып тұрғанда, біз таксиге отырамыз.
Bir-birimen tanısqannan beri, olar baqıttı.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
Ло---ея-ы -т-п-ал-а-- -----лемді ---л----з.
Л________ ұ___ а_____ б__ ә_____ а_________
Л-т-р-я-ы ұ-ы- а-с-қ- б-з ә-е-д- а-а-а-м-з-
-------------------------------------------
Лотереяны ұтып алсақ, біз әлемді аралаймыз.
0
Bi----ri--n tanıs-a-nan--e-i---la- b--ıt--.
B__________ t__________ b____ o___ b_______
B-r-b-r-m-n t-n-s-a-n-n b-r-, o-a- b-q-t-ı-
-------------------------------------------
Bir-birimen tanısqannan beri, olar baqıttı.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
Лотереяны ұтып алсақ, біз әлемді аралаймыз.
Bir-birimen tanısqannan beri, olar baqıttı.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
Е-е- ол -а--- ар--а ----е--, бі- ----қ-а---ы баст-й----ем--.
Е___ о_ ж____ а____ к_______ б__ т__________ б_____ б_______
Е-е- о- ж-қ-н а-а-а к-л-е-е- б-з т-м-қ-а-у-ы б-с-а- б-р-м-з-
------------------------------------------------------------
Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз.
0
B----ı --l-a---n-be-----lar -ı---a -ï--- ş-ğ--ı.
B_____ b________ b____ o___ s_____ s____ ş______
B-l-l- b-l-a-n-n b-r-, o-a- s-r-q- s-r-k ş-ğ-d-.
------------------------------------------------
Balalı bolğannan beri, olar sırtqa sïrek şığadı.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз.
Balalı bolğannan beri, olar sırtqa sïrek şığadı.