Museli jsme zalít květiny.
Б-- г------і су---уғ- т-іс----к.
Б__ г_______ с_______ т___ е____
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
M-d--di--t-s-i-tiñ -------a-ı-1
M______ e_________ ö____ ş___ 1
M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 1
-------------------------------
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Museli jsme zalít květiny.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Museli jsme uklidit byt.
Б-з п------ ж-на-ға--иіс еді-.
Б__ п______ ж______ т___ е____
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
Mo-al-------t-kt-- öt--- ---- 1
M______ e_________ ö____ ş___ 1
M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 1
-------------------------------
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Museli jsme uklidit byt.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Museli jsme umýt nádobí.
Б----дыс -у--а -и-с.
Б__ ы___ ж____ т____
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
B---güld-r-i-s-ğarwğ- -ï-s-e-ik.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Museli jsme umýt nádobí.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Museli jste zaplatit účet?
С--д-р--о----т-ле-г--т-і--п- -ді--е-?
С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
B-- -ü-de--i --ğa-wğa -ï-s--d--.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Museli jste zaplatit účet?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Museli jste zaplatit vstup?
Се-д---е-кі-- -қыс-н тө--у---тура -елді --?
С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
B-z-gül--rd---w-arwğ- --is-e--k.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Museli jste zaplatit vstup?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Museli jste zaplatit pokutu?
Сендер-е ай-п--л-тө----- тур- к-лд---е?
С_______ а______ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
Biz----e--- j--aw-a t--s-ed--.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Museli jste zaplatit pokutu?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Kdo se musel rozloučit?
Кі-ге --шт-с--- т-р------?
К____ қ________ т__ к_____
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
Bi----t---i j--a-ğ- --i- --ik.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Kdo se musel rozloučit?
Кімге қоштасуға тур келді?
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Kdo musel jít brzo domů?
К-мг- е-т--қ-йту-а ту-а ке-ді?
К____ е___ қ______ т___ к_____
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
Bi---ä--r-i ----w-a----s -dik.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Kdo musel jít brzo domů?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Kdo musel jet vlakem?
Кімг- -о-ыз-а--тыруға-------елді?
К____ п______ о______ т___ к_____
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
Bi- -dı---wwğa -ï-s.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Kdo musel jet vlakem?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
Б--дің--з-қ--алғ-мыз----мед-.
Б_____ ұ___ қ_______ к_______
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
B-z--d-- j--ğa -ï--.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Nechtěli jsme nic pít.
Біз-і--ештеңе-і-к-міз-к--м---.
Б_____ е_____ і______ к_______
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
B-z--d---jw--a--ïi-.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Nechtěli jsme nic pít.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Nechtěli jsme rušit.
Б-з--ң--е----- жас-ғы-ыз---л---і.
Б_____ к______ ж________ к_______
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Se--er şott- töl--g---ïi- -e-----d-r?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Nechtěli jsme rušit.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Chtěl jsem si právě zavolat.
Менің ----ра- -а-ғы- -елг-н.
М____ қ______ ш_____ к______
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
Se---r-----ı töl---e----s -e---i-d-r?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Chtěl jsem si právě zavolat.
Менің қоңырау шалғым келген.
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Chtěl jsem si zavolat taxi.
М-нің так-- ----р--- -ел--н.
М____ т____ ш_______ к______
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
Se-der ş-t-ı--ö-ewge tïi- pe-edi-der?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Chtěl jsem si zavolat taxi.
Менің такси шақырғым келген.
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Chtěl jsem totiž jet domů.
М--і--негі-- үйг- -а-т--- --л--н.
М____ н_____ ү___ қ______ к______
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
S----r----ir- a----n --lewg---w---k-ldi --?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Chtěl jsem totiž jet domů.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
С-н---йе-іңе--о--р-у-шал-ыс----лді-д-- -йла-ым.
С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Se--erg---irw-a-ı--- t-lew---t----k-l-i -e?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
С--і а--қт-----ю-осы-- -----а- шал-ыс- ----- --п -йла--м.
С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Sen-e--- kirw-aq-s-- töle--- tw-a--el-- m-?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
М-н----і пи-ц--- -апс-р-с б----сі -елд- ой--ды-.
М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
S-nder-e-a-ıppu----l---e-t-r- -e-d--m-?
S_______ a______ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?