Musel / musela jsi zavolat sanitku?
Са-а- ж-дел -ә-----шақ-р-ға-тура-к-лд--ме?
С____ ж____ ж_____ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
------------------------------------------
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
0
Ötken -a--2
Ö____ ş__ 2
Ö-k-n ş-q 2
-----------
Ötken şaq 2
Musel / musela jsi zavolat sanitku?
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
Ötken şaq 2
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
Сағ-н-д-ріг---ш--ы---а ---а--елд- м-?
С____ д______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
0
Öt-e---aq 2
Ö____ ş__ 2
Ö-k-n ş-q 2
-----------
Ötken şaq 2
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
Ötken şaq 2
Musel / musela jsi zavolat policii?
С-ға- по--ц-я ша-ыру-- ---а----д----?
С____ п______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
0
S-ğan -e-e- j-r----şa--rwğ---wr--keldi m-?
S____ j____ j_____ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Musel / musela jsi zavolat policii?
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
С-зде -е-е-о--нө--рі --р м-? Ме--е -а-а-ғ--а-ба- -д-.
С____ т______ н_____ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
-----------------------------------------------------
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Sa--- j---l--ä-d-m ------ğa-tw-- k-l---m-?
S____ j____ j_____ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
С-----ме-ен---- --р---?-Ме-д- ж-ңа ған--б-р-еді.
С____ м________ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Sağan --del -ä-d-- şa-ı-w-a--w-a ke-d- me?
S____ j____ j_____ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
Сіз-е-қ-л--ың-к---а-- бар-м-------- -аң- ---- б-- -ді.
С____ қ______ к______ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------------
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S---n -äriger-ş--ı---a -w-a--e----me?
S____ d______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
Ол у--ы----а---л-і---- -- у-қ-тында келе ----ды.
О_ у________ к____ м__ О_ у________ к___ а______
О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-.
------------------------------------------------
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
0
S--an ----ger ----r-ğ--twra k--di m-?
S____ d______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
О- жол-ы -а-ты ма--О- жо--- ---- алмады.
О_ ж____ т____ м__ О_ ж____ т___ а______
О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-.
----------------------------------------
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
0
S-ğ---därige- -----wğa---ra-k-ld----?
S____ d______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
О- -е-і --сін-і-м---О--м-н- т-с--е-алм-д-.
О_ с___ т______ м__ О_ м___ т_____ а______
О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-.
------------------------------------------
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
0
S---n -ol---ya -a--r-ğa t--- --ld- me?
S____ p_______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Proč jsi nemohl přijít včas?
С---н-ге уа-т--ы к--е---ма-ы-?
С__ н___ у______ к___ а_______
С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң-
------------------------------
Сен неге уақтылы келе алмадың?
0
Sağan-po--cïy--ş-q-rw-a t--- -eld---e?
S____ p_______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Proč jsi nemohl přijít včas?
Сен неге уақтылы келе алмадың?
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Proč jsi nemohl najít cestu?
Се----г- жо--- -аба -----ы-?
С__ н___ ж____ т___ а_______
С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге жолды таба алмадың?
0
S-ğ-- --l-c-ya-ş-q-r-----wr- k-l-- me?
S____ p_______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Proč jsi nemohl najít cestu?
Сен неге жолды таба алмадың?
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Proč jsi mu nerozuměl?
С-н----е о-ы --сі-е--л----ң?
С__ н___ о__ т_____ а_______
С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге оны түсіне алмадың?
0
Siz----el--o--nöm-ri b-- -a?-Men-e-jaña--a---bar---i.
S____ t______ n_____ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Proč jsi mu nerozuměl?
Сен неге оны түсіне алмадың?
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
Авт-б-с -ү---г--дік-е-, --н у----лы к-л---л-----.
А______ ж______________ м__ у______ к___ а_______
А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м-
-------------------------------------------------
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
0
S--de -el---n -öm-r- -ar-ma?------ jaña--a-- --r--d-.
S____ t______ n_____ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
М---е-қ-ла-карта-ы б-л----нд-қ-а---ж--д--т-б- --м---м.
М____ қ___ к______ б______________ ж____ т___ а_______
М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м-
------------------------------------------------------
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
0
Si-d- -e----n n-mir--ba- ma?-Me-de jaña--a----ar ed-.
S____ t______ n_____ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
М--ы-а--ым------ -ол--нды-та-- -е- он--т-с-нбе-ім.
М_____ т__ қ____ б____________ м__ о__ т__________
М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-.
--------------------------------------------------
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
0
S---e me-e-ja----a- m-? M---- j-ña---n- -ar ed-.
S____ m________ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Musel jsem si vzít taxi.
Ма--н т--с---луғ- т--а--е-д-.
М____ т____ а____ т___ к_____
М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і-
-----------------------------
Маған такси алуға тура келді.
0
S-zd- -ek--j--- ba----? -ende -a-a-ğ-na ba- ed-.
S____ m________ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Musel jsem si vzít taxi.
Маған такси алуға тура келді.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Musel jsem si koupit plán města.
Мағ-н --л-----к-р-асын-са-ы- ал-ға тура к---і.
М____ қ______ к_______ с____ а____ т___ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і-
----------------------------------------------
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
0
S-z-e-m-k--jay- b---m-? -e--- -aña ğ----b-r ed-.
S____ m________ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Musel jsem si koupit plán města.
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Musel jsem vypnout rádio.
Маға- ра-и-н-----р-ге-т-р--к---і.
М____ р______ ө______ т___ к_____
М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і-
---------------------------------
Маған радионы өшіруге тура келді.
0
Siz-- q-la-----a-ta-- ba- m---Mende -aña ğa-a ----e--.
S____ q______ k______ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------------
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Musel jsem vypnout rádio.
Маған радионы өшіруге тура келді.
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.