Musel / musela jsi zavolat sanitku?
మీ-ు-ఆ----ెన్స్- ని-పి--ా--సి-వచ్---ద-?
మీ_ ఆం____ ని పి____ వ____
మ-ర- ఆ-బ-ల-న-స- న- ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
---------------------------------------
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
Bhū-- ---a--2
B____ k____ 2
B-ū-a k-l-ṁ 2
-------------
Bhūta kālaṁ 2
Musel / musela jsi zavolat sanitku?
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Bhūta kālaṁ 2
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
మీరు--ా-్ట-్-న- ప-ల-ా-్సి వ-్--ందా?
మీ_ డా___ ని పి____ వ____
మ-ర- డ-క-ట-్ న- ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
-----------------------------------
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
Bhūta k-l-- 2
B____ k____ 2
B-ū-a k-l-ṁ 2
-------------
Bhūta kālaṁ 2
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Bhūta kālaṁ 2
Musel / musela jsi zavolat policii?
మీ-- ప--ీ-ుల-ి -ిల-ాల్---వచ్చిం--?
మీ_ పో____ పి____ వ____
మ-ర- ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
----------------------------------
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
M-r--ā-bul-ns -- -il---ls- --c-in--?
M___ ā_______ n_ p________ v________
M-r- ā-b-l-n- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
------------------------------------
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Musel / musela jsi zavolat policii?
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
మీ వ--- -------- న-బర- ఉ-ద-?-న---ద్ద -ం--ు మునుప----డ-ం-ి
మీ వ__ టె___ నం__ ఉం__ నా వ__ ఇం__ ము__ ఉం__
మ- వ-్- ట-ల-ఫ-న- న-బ-్ ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
---------------------------------------------------------
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
M-ru --b-l--s-n- pilav--s- -ac-i-d-?
M___ ā_______ n_ p________ v________
M-r- ā-b-l-n- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
------------------------------------
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
మ- ---- చి-ునా-ా --ద---న--వద-ద ----ు మ-న--ే-ఉ-డిం-ి
మీ వ__ చి___ ఉం__ నా వ__ ఇం__ ము__ ఉం__
మ- వ-్- చ-ర-న-మ- ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
---------------------------------------------------
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
Mīru -mbul--s-ni--ilavāl-i v-c-i---?
M___ ā_______ n_ p________ v________
M-r- ā-b-l-n- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
------------------------------------
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
మ--వద-- -ిట------ప--ఉందా- -ా వ-్ద------ -ు---ే--ం----ి
మీ వ__ సి_ మ్__ ఉం__ నా వ__ ఇం__ ము__ ఉం__
మ- వ-్- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
------------------------------------------------------
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
Mīru-ḍ--ṭar ---p-----l-- -acc-nd-?
M___ ḍ_____ n_ p________ v________
M-r- ḍ-k-a- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
----------------------------------
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
ఆయన సమయ-ని-ి-వచ---ర-- -యన సమయానికి-రా--క-ో---ు
ఆ__ స____ వ____ ఆ__ స____ రా_____
ఆ-న స-య-న-క- వ-్-ా-ా- ఆ-న స-య-న-క- ర-ల-క-ో-ా-ు
----------------------------------------------
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు
0
M----ḍ--ṭ-r -i-pil-vā-s- vac---d-?
M___ ḍ_____ n_ p________ v________
M-r- ḍ-k-a- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
----------------------------------
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
ఆ-న-దో- -ను--కోగ----రా- ఆ-- -ోవ-కనుక్క--ేకప--ారు
ఆ__ దో_ క________ ఆ__ దో_ క________
ఆ-న ద-వ క-ు-్-ో-ల-గ-ర-? ఆ-న ద-వ క-ు-్-ో-ే-ప-య-ర-
------------------------------------------------
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు
0
Mīru -ā-ṭar----pi----l---vac----ā?
M___ ḍ_____ n_ p________ v________
M-r- ḍ-k-a- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
----------------------------------
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
ఆ-న-మ---మ---ి--ర్-- ----కో--ిగార-- --- నన్-------ం -ేస-కోలే-పో---ు
ఆ__ మి____ అ__ చే_______ ఆ__ న__ అ__ చే_______
ఆ-న మ-మ-మ-్-ి అ-్-ం చ-స-క-గ-ి-ా-ా- ఆ-న న-్-ు అ-్-ం చ-స-క-ల-క-ో-ా-ు
------------------------------------------------------------------
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు
0
Mī-- -ō-----a-i --la-ā-s-----cin-ā?
M___ p_________ p________ v________
M-r- p-l-s-l-n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
-----------------------------------
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Proč jsi nemohl přijít včas?
మ-ర- స---నిక- ఎ---కు-రాలే-పో---ు?
మీ_ స____ ఎం__ రా______
మ-ర- స-య-న-క- ఎ-ద-క- ర-ల-క-ో-ా-ు-
---------------------------------
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు?
0
Mī-- -ō-ī-ul-ni---lav---i va-----ā?
M___ p_________ p________ v________
M-r- p-l-s-l-n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
-----------------------------------
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Proč jsi nemohl přijít včas?
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు?
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Proč jsi nemohl najít cestu?
మీరు ద-వ--ందుకు-క--క-క-ల----యా--?
మీ_ దో_ ఎం__ క_________
మ-ర- ద-వ ఎ-ద-క- క-ు-్-ో-ే-ప-య-ర-?
---------------------------------
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు?
0
M-r- p-līsulani-p--av-ls- -a-c-n-ā?
M___ p_________ p________ v________
M-r- p-l-s-l-n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
-----------------------------------
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Proč jsi nemohl najít cestu?
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు?
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Proč jsi mu nerozuměl?
మ--ు-----ని ఎ-దుక---ర్ధ- ----కోల-కపోయా-ు?
మీ_ ఆ___ ఎం__ అ__ చే________
మ-ర- ఆ-న-న- ఎ-ద-క- అ-్-ం చ-స-క-ల-క-ో-ా-ు-
-----------------------------------------
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు?
0
Mī v-dd--ṭ----hō--n--b-r---dā? N--vadd--i--a-- --n--ē--ṇḍi-di
M_ v____ ṭ_______ n_____ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a ṭ-l-p-ō- n-m-a- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------------
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Proč jsi mu nerozuměl?
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు?
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
బస---ల- --------న------సమయ---కి -ా-----యా-ు
బ___ లే_____ నే_ స____ రా_____
బ-్-ు-ు ల-న-ద-వ-న న-న- స-య-న-క- ర-ల-క-ో-ా-ు
-------------------------------------------
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను
0
M---a-d--ṭ-li--ō- n-m--r--ndā- Nā-v--da-i-t--u-mun-pē-u-ḍ-ndi
M_ v____ ṭ_______ n_____ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a ṭ-l-p-ō- n-m-a- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------------
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
నా------స--- -్య-ప---ేనంద--ల----ను-ద-వ క--క-క-లే-ప-యాను
నా వ__ సి_ మ్__ లే_____ నే_ దో_ క________
న- వ-్- స-ట- మ-య-ప- ల-న-ద-వ-న న-న- ద-వ క-ు-్-ో-ే-ప-య-న-
-------------------------------------------------------
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను
0
M--vad-a ----phōn --m-a- --d-?-Nā-va-da--n-aku ----pē uṇḍin-i
M_ v____ ṭ_______ n_____ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a ṭ-l-p-ō- n-m-a- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------------
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
మ్యూజి-- చా-ా గంద--ో---ా-ఉన్--ద-వలన------ఆయన అ--ధం---ల-దు
మ్___ చా_ గం_____ ఉ______ నా_ ఆ__ అ__ కా__
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-ద-గ-ళ-గ- ఉ-్-ం-ు-ల- న-క- ఆ-న అ-్-ం క-ల-ద-
---------------------------------------------------------
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు
0
M--vadd- c--u--mā u--ā--Nā--a-da --ta-u---n--- uṇḍ--di
M_ v____ c_______ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a c-r-n-m- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
------------------------------------------------------
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Musel jsem si vzít taxi.
నే-ు -ాక్స----్ట--ోవాల్-ి -చ్చ--ది
నే_ టా__ ప______ వ___
న-న- ట-క-స- ప-్-ు-ో-ా-్-ి వ-్-ి-ద-
----------------------------------
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది
0
M--v---a -i-un----u---? N- v---- i---ku-m---p---ṇ-indi
M_ v____ c_______ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a c-r-n-m- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
------------------------------------------------------
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Musel jsem si vzít taxi.
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Musel jsem si koupit plán města.
న-న- స--ీ మ్--ప------ల్-ి-వచ-----ి
నే_ సి_ మ్__ కొ___ వ___
న-న- స-ట- మ-య-ప- క-న-ల-స- వ-్-ి-ద-
----------------------------------
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది
0
Mī-v--d- c----ā-ā und---Nā-v-dda-i-t-k----nu-ē u-ḍ-ndi
M_ v____ c_______ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a c-r-n-m- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
------------------------------------------------------
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Musel jsem si koupit plán města.
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Musel jsem vypnout rádio.
నేను --డ----ఆపాల-స- వచ--ి-ది
నే_ రే__ ఆ___ వ___
న-న- ర-డ-య- ఆ-ా-్-ి వ-్-ి-ద-
----------------------------
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది
0
Mī va--- -i----yāp-u-dā---ā --dd- inta-u---n-----ṇ-i-di
M_ v____ s___ m___ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a s-ṭ- m-ā- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------
Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Musel jsem vypnout rádio.
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది
Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi