já – můj / moje (svůj / svoje)
న-న----ది-నా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Samb-dha--dh--a-sar-anāmamul- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
já – můj / moje (svůj / svoje)
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Nemůžu najít svůj klíč.
నా------త------కన---టల-దు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
S--ba-habō---ka---rv-n--a-ul- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Nemůžu najít svůj klíč.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Nemůžu najít svou jízdenku.
న-కు--ా--ిక-ట్ కనబడుట-ేదు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N--u-n-d---ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Nemůžu najít svou jízdenku.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
ను-్-ు -ీర--------ీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nēn--n-di--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
Našel jsi svůj klíč?
మీ తాళాలు-మీ----------యా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Nē-u-n-d---ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Našel jsi svůj klíč?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
Našel jsi svou jízdenku?
మీ టికె-్---కు------ందా?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nāku nā tā--l---a----ḍu-al-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Našel jsi svou jízdenku?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
on – jeho (svůj / svoje)
అతను---నిది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
Nā-- -ā-t--āl- ---a--ḍuṭ-l-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
on – jeho (svůj / svoje)
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Nevíš, kde je jeho klíč?
అ--ి--ా-ం--క-క--ఉ-ద- --క- -ెలు--?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāku n--t---lu k-n--------ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Nevíš, kde je jeho klíč?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
అత-ి ట-కె-------డ -ం-ో ---ు ----సా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nā-u--ā ṭ--eṭ-ka-a--ḍ-ṭ-l-du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ona – její (svůj / svoje)
ఆ-ె-ఆ---ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Nā---n--ṭik-----naba--ṭalē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ona – její (svůj / svoje)
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Její peníze jsou pryč.
ఆ-----్బ--ప--ి-ది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
N-k---- ṭ-k-- ka-a-a--ṭ----u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Její peníze jsou pryč.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
A její kreditní karta je také pryč.
మరి----మ- క్-ెడ-ట్ కా-్డ---ూ-ా-ప--ి--ి
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Nuv-- -īr--nī-- mīdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
A její kreditní karta je také pryč.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
my – náš / naše (svůj / svoje)
మ-ము-మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
Nuvvu --ru-n-d- mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
my – náš / naše (svůj / svoje)
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Náš dědeček je nemocný.
మ--తాత--ర-కి------ో-బ--ే-ు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Nu--- -īru-n----mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Náš dědeček je nemocný.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Naše babička je zdravá.
మన బ-మ్--/--ాయ----మ - -మ-మ-్మ -ు--స-గా ఉ--ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
M- --ḷā---mīku-k-n-b--ḍ---?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Naše babička je zdravá.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
న-వ్వు మ-రు--ీది-మ-ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
M-----ā---mīku---na---ḍā-ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Děti, kde je váš tatínek?
ప--్ల----మీ---న----రు-----డ--న్--ర-?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
M- tāḷ-lu m-k- k-naba-ḍ--ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Děti, kde je váš tatínek?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Děti, kde je vaše maminka?
ప-ల్లల-,-మ- --్మ -క్-------?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī --k-ṭ m-ku -a-ab-ḍ-n--?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Děti, kde je vaše maminka?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?