já – můj / moje (svůj / svoje)
א-י-–--לי
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
shaya---- 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
já – můj / moje (svůj / svoje)
אני – שלי
shayakhut 1
Nemůžu najít svůj klíč.
-נ--ל--מו-----ת -- המפת- שלי-
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
s-a-a-hu--1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
Nemůžu najít svůj klíč.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
Nemůžu najít svou jízdenku.
א------מו-א /-- את כר-י---נ--עה -ל-.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-i – she-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Nemůžu najít svou jízdenku.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
א----ה------
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
ani - ---li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
את / ה – שלך
ani – sheli
Našel jsi svůj klíč?
מצ-ת--ת-ה--ת----ך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
a-i---s-e-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Našel jsi svůj klíč?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
Našel jsi svou jízdenku?
מצ-ת-את--ר-----נס-----לך-
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
an---o--ot-e---tset--t-hamaftea--s-eli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Našel jsi svou jízdenku?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
on – jeho (svůj / svoje)
-וא – ---
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a---lo m-t--/m-t--t-----am-f---x --e--.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
on – jeho (svůj / svoje)
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Nevíš, kde je jeho klíč?
את / ה -ודע - - אי-ה -מ-תח-של-?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a-i ---m-----mot-e- -t--am-fteax-she--.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Nevíš, kde je jeho klíč?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
-ת---- --ד- /-ת--יפ- כרטי- ה-ס-עה-ש---
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a---l------e-m---e- -t k-r--- hanesi'-h----li.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
ona – její (svůj / svoje)
-יא---ש-ה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
t--- – sh-l---/s-el-kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
ona – její (svůj / svoje)
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
Její peníze jsou pryč.
הכ---שלה א--.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
th/- ----elk-a----la-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Její peníze jsou pryč.
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
A její kreditní karta je také pryč.
ו--ט----אש----שלה-א-- -ם --.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
t--t-- s-el-h-/s--l--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
A její kreditní karta je také pryč.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
my – náš / naše (svůj / svoje)
-נח-- --של-ו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
m-t-a-ta/m-t-a't-et--am--t--- s---kh-/-h-l--h?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
my – náš / naše (svůj / svoje)
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Náš dědeček je nemocný.
סבא של-ו-חו-ה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
m--sa't-/-a---'- e---artis--an---------e-kh--s--l---?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Náš dědeček je nemocný.
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Naše babička je zdravá.
סב------- -ר-אה.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
h--– s-e-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Naše babička je zdravá.
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
אתם-/-- - ש-כם /-ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
hu –--helo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
Děti, kde je váš tatínek?
-ל-ים---ות- -יפה---א -לכ------
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
h--–-----o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Děti, kde je váš tatínek?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
Děti, kde je vaše maminka?
ילדים---ות-----ה-א-א---כ- --ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
atah/-- yod---/yo----- -y-o--ha-a---a---h--o?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Děti, kde je vaše maminka?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?