já – můj / moje (svůj / svoje)
אנ--–---י
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
s-a-a--u- 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
já – můj / moje (svůj / svoje)
אני – שלי
shayakhut 1
Nemůžu najít svůj klíč.
--י ---מ-צא---- א--ה---- של-.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
sh-----ut-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
Nemůžu najít svůj klíč.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
Nemůžu najít svou jízdenku.
-נ- לא-מוצא-/ ת את --טיס הנ-י-- ש---
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani-–--h-li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Nemůžu najít svou jízdenku.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
-- --ה --ש-ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a-i-– sheli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
את / ה – שלך
ani – sheli
Našel jsi svůj klíč?
--א- א----פתח ש--?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
a-- - -heli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Našel jsi svůj klíč?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
Našel jsi svou jízdenku?
-צ-- -ת-כ-טי- ה-ס--ה-ש-ך-
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ani-l- m--se--ot--- e- hamaf-eax--heli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Našel jsi svou jízdenku?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
on – jeho (svůj / svoje)
הו--–----
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a---lo-m--se---ts---et ha--fte-- sh-l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
on – jeho (svůj / svoje)
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Nevíš, kde je jeho klíč?
את /------ע / ת---פ- המפת----ו-
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
an--l----t--/-otset ---hamafte-x ---li.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Nevíš, kde je jeho klíč?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
א- /-- ---- - - --פ- ---י- ה-ס--ה ש-ו-
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
ani lo ---s-/-o-s-- -t kar--s --n-si'a- -h-l-.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
ona – její (svůj / svoje)
----–-ש-ה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th/- – sh-lkha/shel--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
ona – její (svůj / svoje)
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
Její peníze jsou pryč.
--ס- --ה-א-ד-
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
th-t – s-e-kha/sh--a-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Její peníze jsou pryč.
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
A její kreditní karta je také pryč.
-כר----האש-אי-שלה-אב---- -ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
t-/- --sh-lk-a/-h-l--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
A její kreditní karta je také pryč.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
my – náš / naše (svůj / svoje)
אנ--ו-–----ו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
m-ts-'t-/--ts-'---t -am-ft-ax-she---a-s-e-ak-?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
my – náš / naše (svůj / svoje)
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Náš dědeček je nemocný.
סב- -לנו-חולה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
m--s-----m-ts-'- ---k-r--s-ha-e-------helkha-she---h?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Náš dědeček je nemocný.
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Naše babička je zdravá.
סב-- ש--ו---יאה.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
h- –-sh-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Naše babička je zdravá.
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
-ת- --ן-– של-ם - -
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
h- –---elo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
Děti, kde je váš tatínek?
-לדי--/ --,--יפ--אבא שלכם ---?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
hu - -h-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Děti, kde je váš tatínek?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
Děti, kde je vaše maminka?
ילד-ם---ות,-איפ---מ- ש-כם - ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
ata--at y----a/-od-------f-h--am--te----h-lo?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Děti, kde je vaše maminka?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?