Chcete si zakouřit?
-ת - - רוצה לעשן?
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
li-tso- ---he-u
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
Chcete si zakouřit?
את / ה רוצה לעשן?
lirtsot mashehu
Chcete si zatančit?
-ת-/-ה---צה--רק-ד-
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
lirt----ma---hu
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
Chcete si zatančit?
את / ה רוצה לרקוד?
lirtsot mashehu
Chcete se projít?
-- /-ה -וצה ל--יל?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
a----at-rots-h/rot-a--l-'-s---?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
Chcete se projít?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
Chtěl / chtěla bych si zakouřit.
-ני -וצה -ע--.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
a--h/-t r-ts-h/--t--h l-rqod?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chtěl / chtěla bych si zakouřit.
אני רוצה לעשן.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chceš cigaretu?
---/ - ר--- סיגריה.
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
at-h-a---o---h--ot-ah l-r-od?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chceš cigaretu?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chce připálit.
ה-א ------ש.
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
ata-----ro-----ro-s-- -irq-d?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Chce připálit.
הוא רוצה אש.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Rád / ráda bych se něčeho napil / napila.
-נ---וצה---ת-ת ---ו.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
atah--- -otse-/-o--ah-let---l?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Rád / ráda bych se něčeho napil / napila.
אני רוצה לשתות משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Něco bych snědl / snědla.
-------ה-ל-כו- -שהו.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
ata-/at-rots-h-rot-a- l-t-y--?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Něco bych snědl / snědla.
אני רוצה לאכול משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout.
-נ- ר----ל-ו- -צת.
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
at-h-at--o-se--r---a- --tayel?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout.
אני רוצה לנוח קצת.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala.
-נ--רוצה לשא-ל--ותך--שהו.
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
a------seh-ro-s-- -e-a-h--.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit.
--י---צ- -בק---מ- מ-ה-.
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
at----t ---seh-rots-- -i--ri-h.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala.
א-- ר-צ--להז-י- א-ת-.
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
at-h-a- r-t---/-------si--r---.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala.
אני רוצה להזמין אותך.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Co si přejete, prosím?
מ- -רצ--/--?
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
at-h-a--rotse--r---a- s-g--i--.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Co si přejete, prosím?
מה תרצה / י?
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Přejete si kávu?
-רצה ----לשת-----ה-
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
h- r-ts-h ---.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
Přejete si kávu?
תרצה / י לשתות קפה?
hu rotseh esh.
Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj?
א---ול- --ד-ף---פ-----
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
h- ro-s-h ---.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj?
או אולי תעדיף / פי תה?
hu rotseh esh.
Chceme jet domů.
א-חנ--רו-----נסו- ה--תה-
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
h- r---e- ---.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
Chceme jet domů.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
hu rotseh esh.
Chcete zavolat taxi?
---ו-------
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
an--r-tse---o--ah li-h--- m--h---.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Chcete zavolat taxi?
תרצו מונית?
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Chtějí telefonovat.
-- - ן -וצ-ם - -ת -ט-פן-
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
a-- --t-eh--o-s-- li-ht-------e-u.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Chtějí telefonovat.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.