Konverzační příručka

cs Měsíce   »   he ‫חודשים‬

11 [jedenáct]

Měsíce

Měsíce

‫11 [אחת עשרה]‬

11 [axat essreh]

‫חודשים‬

xodashim

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština hebrejština Poslouchat Více
leden ‫----ר‬ ‫______ ‫-נ-א-‬ ------- ‫ינואר‬ 0
ya---ar y______ y-n-'-r ------- yanu'ar
únor ‫פבר-א-‬ ‫_______ ‫-ב-ו-ר- -------- ‫פברואר‬ 0
f--r-'ar f_______ f-b-u-a- -------- febru'ar
březen ‫מ-ץ‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫מרץ‬ 0
m-rts m____ m-r-s ----- merts
duben ‫א-ריל‬ ‫______ ‫-פ-י-‬ ------- ‫אפריל‬ 0
a-r-l a____ a-r-l ----- april
květen ‫--י‬ ‫____ ‫-א-‬ ----- ‫מאי‬ 0
ma'i m___ m-'- ---- ma'i
červen ‫יוני‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יוני‬ 0
yu-i y___ y-n- ---- yuni
To je šest měsíců. ‫--ו-שי-----דשים.‬ ‫___ ש___ ח_______ ‫-ל- ש-ש- ח-ד-י-.- ------------------ ‫אלו שישה חודשים.‬ 0
e-u-s-ish-h xod--h-m. e__ s______ x________ e-u s-i-h-h x-d-s-i-. --------------------- elu shishah xodashim.
Leden, únor, březen, ‫-----, ----אר,----, ‫______ פ______ מ___ ‫-נ-א-, פ-ר-א-, מ-ץ- -------------------- ‫ינואר, פברואר, מרץ, 0
y-n--r- -e--u-r,---rt-, y______ f_______ m_____ y-n-a-, f-b-u-r- m-r-s- ----------------------- yanuar, februar, merts,
duben, květen a červen. ‫-פ-יל -א---יוני-‬ ‫_____ מ___ י_____ ‫-פ-י- מ-י- י-נ-.- ------------------ ‫אפריל מאי, יוני.‬ 0
a-r-l ma-i, y-n-. a____ m____ y____ a-r-l m-'-, y-n-. ----------------- april ma'i, yuni.
červenec ‫יול-‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יולי‬ 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
srpen ‫אוגוס-‬ ‫_______ ‫-ו-ו-ט- -------- ‫אוגוסט‬ 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
září ‫ס-ט-ב-‬ ‫_______ ‫-פ-מ-ר- -------- ‫ספטמבר‬ 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
říjen ‫--ק----‬ ‫________ ‫-ו-ט-ב-‬ --------- ‫אוקטובר‬ 0
og--t o____ o-u-t ----- ogust
listopad ‫נ-במ-ר‬ ‫_______ ‫-ו-מ-ר- -------- ‫נובמבר‬ 0
og--t o____ o-u-t ----- ogust
prosinec ‫דצ-בר‬ ‫______ ‫-צ-ב-‬ ------- ‫דצמבר‬ 0
ogu-t o____ o-u-t ----- ogust
To je také šest měsíců. ‫אלו--ם שי-ה---ד--ם-‬ ‫___ ג_ ש___ ח_______ ‫-ל- ג- ש-ש- ח-ד-י-.- --------------------- ‫אלו גם שישה חודשים.‬ 0
sept-m--r s________ s-p-e-b-r --------- september
Červenec, srpen, září, ‫י---, --גוס-- -פט-ב-, ‫_____ א______ ס______ ‫-ו-י- א-ג-ס-, ס-ט-ב-, ---------------------- ‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, 0
sep--mber s________ s-p-e-b-r --------- september
říjen, listopad a prosinec. ‫או---------במ-- ודצמ-ר.‬ ‫________ נ_____ ו_______ ‫-ו-ט-ב-, נ-ב-ב- ו-צ-ב-.- ------------------------- ‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 0
s-----b-r s________ s-p-e-b-r --------- september

Latina, živý jazyk?

V současné době je nejdůležitějším světovým jazykem angličtina. Učí se na celém světě a je úředním jazykem v mnoha zemích. Dříve měla tuto funkci latina. Latinou mluvili původně Latinové. Byly to obyvatelé Latia, jehož centrum byl Řím. S expanzí římské říše se rozšířil i tento jazyk. V antice byla latina mateřským jazykem mnoha národů. Žily v Evropě, Severní Americe a Přední Asii. Mluvená latina se ale od klasické latiny lišila. Byla nazývána hovorovou, vulgární latinou. Na území ovládnutých Římem existovalo mnoho dialektů. Z dialektů se potom ve středověku vyvinuly národní jazyky. Jazyky pocházející z latiny se nazývají románské. K nim patří italština, španělština a portugalština. Také francouzština a rumunština mají latinské základy. Latina však skutečně nevymřela. Až do 19. století byla důležitým obchodním jazykem. A zůstala jazykem vzdělanců. Pro vědu je latina důležitá dodnes. Neboť mnoho pojmů je latinského původu. Také na školách se latina stále učí jako cizí jazyk. I na vysokých školách se znalost latiny často vyžaduje. Takže latina mrtvá není, i když už se nepoužívá k mluvení. Již několik let zažívá latina dokonce comeback. Počet lidí, kteří se chtějí učit latinsky, opět stoupá. Ještě stále je klíčem k jazyku a kultuře mnoha zemí. Takže mějte odvahu a zkuste latinu! Audaces fortuna adiuvat, odvážným štěstí přeje !