Konverzační příručka

cs Měsíce   »   he ‫חודשים‬

11 [jedenáct]

Měsíce

Měsíce

‫11 [אחת עשרה]‬

11 [axat essreh]

‫חודשים‬

xodashim

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština hebrejština Poslouchat Více
leden ‫י----‬ ‫______ ‫-נ-א-‬ ------- ‫ינואר‬ 0
yan--ar y______ y-n-'-r ------- yanu'ar
únor ‫פברוא-‬ ‫_______ ‫-ב-ו-ר- -------- ‫פברואר‬ 0
f-b-u-ar f_______ f-b-u-a- -------- febru'ar
březen ‫---‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫מרץ‬ 0
merts m____ m-r-s ----- merts
duben ‫-פר--‬ ‫______ ‫-פ-י-‬ ------- ‫אפריל‬ 0
ap-il a____ a-r-l ----- april
květen ‫---‬ ‫____ ‫-א-‬ ----- ‫מאי‬ 0
m--i m___ m-'- ---- ma'i
červen ‫יו--‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יוני‬ 0
y-ni y___ y-n- ---- yuni
To je šest měsíců. ‫א---שי-- -------‬ ‫___ ש___ ח_______ ‫-ל- ש-ש- ח-ד-י-.- ------------------ ‫אלו שישה חודשים.‬ 0
e-- s-is-a- -----him. e__ s______ x________ e-u s-i-h-h x-d-s-i-. --------------------- elu shishah xodashim.
Leden, únor, březen, ‫ינו----פ-רו--- ---, ‫______ פ______ מ___ ‫-נ-א-, פ-ר-א-, מ-ץ- -------------------- ‫ינואר, פברואר, מרץ, 0
y--u-r- f-bru-r, -e--s, y______ f_______ m_____ y-n-a-, f-b-u-r- m-r-s- ----------------------- yanuar, februar, merts,
duben, květen a červen. ‫--ריל מ--,-י--י.‬ ‫_____ מ___ י_____ ‫-פ-י- מ-י- י-נ-.- ------------------ ‫אפריל מאי, יוני.‬ 0
a--il m-'i, y-ni. a____ m____ y____ a-r-l m-'-, y-n-. ----------------- april ma'i, yuni.
červenec ‫יולי‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יולי‬ 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
srpen ‫-וג-ס-‬ ‫_______ ‫-ו-ו-ט- -------- ‫אוגוסט‬ 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
září ‫---מ-ר‬ ‫_______ ‫-פ-מ-ר- -------- ‫ספטמבר‬ 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
říjen ‫אוקט--ר‬ ‫________ ‫-ו-ט-ב-‬ --------- ‫אוקטובר‬ 0
o-u-t o____ o-u-t ----- ogust
listopad ‫נוב--ר‬ ‫_______ ‫-ו-מ-ר- -------- ‫נובמבר‬ 0
ogu-t o____ o-u-t ----- ogust
prosinec ‫---בר‬ ‫______ ‫-צ-ב-‬ ------- ‫דצמבר‬ 0
og-st o____ o-u-t ----- ogust
To je také šest měsíců. ‫-ל- ----יש----דש---‬ ‫___ ג_ ש___ ח_______ ‫-ל- ג- ש-ש- ח-ד-י-.- --------------------- ‫אלו גם שישה חודשים.‬ 0
s---ember s________ s-p-e-b-r --------- september
Červenec, srpen, září, ‫יולי, אוגוס-- ס-ט-ב-, ‫_____ א______ ס______ ‫-ו-י- א-ג-ס-, ס-ט-ב-, ---------------------- ‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, 0
se-t-mb-r s________ s-p-e-b-r --------- september
říjen, listopad a prosinec. ‫א---וב-,--ו-מב- -דצמבר-‬ ‫________ נ_____ ו_______ ‫-ו-ט-ב-, נ-ב-ב- ו-צ-ב-.- ------------------------- ‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 0
sept---er s________ s-p-e-b-r --------- september

Latina, živý jazyk?

V současné době je nejdůležitějším světovým jazykem angličtina. Učí se na celém světě a je úředním jazykem v mnoha zemích. Dříve měla tuto funkci latina. Latinou mluvili původně Latinové. Byly to obyvatelé Latia, jehož centrum byl Řím. S expanzí římské říše se rozšířil i tento jazyk. V antice byla latina mateřským jazykem mnoha národů. Žily v Evropě, Severní Americe a Přední Asii. Mluvená latina se ale od klasické latiny lišila. Byla nazývána hovorovou, vulgární latinou. Na území ovládnutých Římem existovalo mnoho dialektů. Z dialektů se potom ve středověku vyvinuly národní jazyky. Jazyky pocházející z latiny se nazývají románské. K nim patří italština, španělština a portugalština. Také francouzština a rumunština mají latinské základy. Latina však skutečně nevymřela. Až do 19. století byla důležitým obchodním jazykem. A zůstala jazykem vzdělanců. Pro vědu je latina důležitá dodnes. Neboť mnoho pojmů je latinského původu. Také na školách se latina stále učí jako cizí jazyk. I na vysokých školách se znalost latiny často vyžaduje. Takže latina mrtvá není, i když už se nepoužívá k mluvení. Již několik let zažívá latina dokonce comeback. Počet lidí, kteří se chtějí učit latinsky, opět stoupá. Ještě stále je klíčem k jazyku a kultuře mnoha zemí. Takže mějte odvahu a zkuste latinu! Audaces fortuna adiuvat, odvážným štěstí přeje !