Sportuješ?
א- --ה עוסק-- ת ----רט-
__ / ה ע___ / ת ב_______
-ת / ה ע-ס- / ת ב-פ-ר-?-
-------------------------
את / ה עוסק / ת בספורט?
0
s--rt
s____
s-o-t
-----
sport
Sportuješ?
את / ה עוסק / ת בספורט?
sport
Ano, potřebuji pohyb.
כן, -נ---וכרח-/-- --י-ת בתנוע--
___ א__ מ____ / ה ל____ ב_______
-ן- א-י מ-כ-ח / ה ל-י-ת ב-נ-ע-.-
---------------------------------
כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.
0
spo-t
s____
s-o-t
-----
sport
Ano, potřebuji pohyb.
כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.
sport
Jsem členem sportovního klubu.
-ן--א-י-הולך - ת ל---- --שר-
___ א__ ה___ / ת ל____ כ_____
-ן- א-י ה-ל- / ת ל-כ-ן כ-ש-.-
------------------------------
כן, אני הולך / ת למכון כושר.
0
at-h--t -s-q/-se--t-b'--o--?
a______ o__________ b_______
a-a-/-t o-e-/-s-q-t b-s-o-t-
----------------------------
atah/at oseq/oseqet b'sport?
Jsem členem sportovního klubu.
כן, אני הולך / ת למכון כושר.
atah/at oseq/oseqet b'sport?
Hrajeme fotbal.
א--נ---שחק-ם-כד-רגל-
_____ מ_____ כ_______
-נ-נ- מ-ח-י- כ-ו-ג-.-
----------------------
אנחנו משחקים כדורגל.
0
ken--a-i --k-rax-mukhr---- li---t----n-'ah.
k___ a__ m________________ l_____ b________
k-n- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-h-o- b-t-u-a-.
-------------------------------------------
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
Hrajeme fotbal.
אנחנו משחקים כדורגל.
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
Někdy plaveme.
--חנ--ש--י- -----ם.
_____ ש____ ל_______
-נ-נ- ש-ח-ם ל-ע-י-.-
---------------------
אנחנו שוחים לפעמים.
0
an--h-lekh-ho-ek-et -'me-h-n-k-s-e-.
a__ h______________ l_______ k______
a-i h-l-k-/-o-e-h-t l-m-k-o- k-s-e-.
------------------------------------
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
Někdy plaveme.
אנחנו שוחים לפעמים.
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
Nebo jezdíme na kole.
או---חנו--ו-בי- על--ופני-ם.
__ א____ ר_____ ע_ א________
-ו א-ח-ו ר-כ-י- ע- א-פ-י-ם-
-----------------------------
או אנחנו רוכבים על אופניים.
0
a--xn- ---saxa-i---a--re---.
a_____ m_________ k_________
a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l-
----------------------------
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Nebo jezdíme na kole.
או אנחנו רוכבים על אופניים.
anaxnu messaxaqim kaduregel.
V našem městě je fotbalový stadión.
--י- ש--- -- אצטדי-ן-כד--גל-
____ ש___ י_ א______ כ_______
-ע-ר ש-נ- י- א-ט-י-ן כ-ו-ג-.-
------------------------------
בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.
0
a-a-n- mess-x---m-k--u--g--.
a_____ m_________ k_________
a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l-
----------------------------
anaxnu messaxaqim kaduregel.
V našem městě je fotbalový stadión.
בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Je tam i plovárna se saunou.
-ש-גם ב-י-----י-ה וס--נה.
__ ג_ ב____ ש____ ו_______
-ש ג- ב-י-ת ש-י-ה ו-א-נ-.-
---------------------------
יש גם בריכת שחייה וסאונה.
0
a-axn- m--saxa--m -ad--ege-.
a_____ m_________ k_________
a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l-
----------------------------
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Je tam i plovárna se saunou.
יש גם בריכת שחייה וסאונה.
anaxnu messaxaqim kaduregel.
A je tam také golfové hřiště.
ו-ש-גם--גרש גולף.
___ ג_ מ___ ג_____
-י- ג- מ-ר- ג-ל-.-
-------------------
ויש גם מגרש גולף.
0
a----u-s-ox-m l---a---.
a_____ s_____ l________
a-a-n- s-o-i- l-f-a-i-.
-----------------------
anaxnu ssoxim lif'amim.
A je tam také golfové hřiště.
ויש גם מגרש גולף.
anaxnu ssoxim lif'amim.
Co je v televizi?
-- ---ב--וויזיה?
__ י_ ב__________
-ה י- ב-ל-ו-ז-ה-
------------------
מה יש בטלוויזיה?
0
o-ana-n- r---vim ---ofa-a-m.
o a_____ r______ a_ o_______
o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m-
----------------------------
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Co je v televizi?
מה יש בטלוויזיה?
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Teď dávají fotbal.
כ--- --ו---מש-ק כ-ור--.
____ מ____ מ___ כ_______
-ר-ע מ-ו-ר מ-ח- כ-ו-ג-.-
-------------------------
כרגע משודר משחק כדורגל.
0
o-an--nu--ok-----a--ofana-m.
o a_____ r______ a_ o_______
o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m-
----------------------------
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Teď dávají fotbal.
כרגע משודר משחק כדורגל.
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Německo hraje proti Anglii.
-ב-ר- -רמ----משחקת---- נבחרת ב-יט--ה-
_____ ג_____ מ____ נ__ נ____ ב________
-ב-ר- ג-מ-י- מ-ח-ת נ-ד נ-ח-ת ב-י-נ-ה-
---------------------------------------
נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.
0
o -nax-u r--h----a- -f-na--.
o a_____ r______ a_ o_______
o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m-
----------------------------
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Německo hraje proti Anglii.
נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Kdo vyhrává?
מ-------
__ מ_____
-י מ-צ-?-
----------
מי מנצח?
0
b-'i-------n- yes---ts--dio---ad---g--.
b____ s______ y___ i________ k_________
b-'-r s-e-a-u y-s- i-s-a-i-n k-d-r-g-l-
---------------------------------------
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
Kdo vyhrává?
מי מנצח?
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
Nemám tušení.
אי- ל--מושג-
___ ל_ מ_____
-י- ל- מ-ש-.-
--------------
אין לי מושג.
0
ye------ -r-y-h-t -sx-----'s--una-.
y___ g__ b_______ s_____ w_________
y-s- g-m b-e-k-a- s-x-a- w-s-'-n-h-
-----------------------------------
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
Nemám tušení.
אין לי מושג.
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
Teď je to nerozhodně.
כר-- תיק--
____ ת_____
-ר-ע ת-ק-.-
------------
כרגע תיקו.
0
weyesh-g---m--ra-h gol-.
w_____ g__ m______ g____
w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-.
------------------------
weyesh gam migrash golf.
Teď je to nerozhodně.
כרגע תיקו.
weyesh gam migrash golf.
Rozhodčí je z Belgie.
---פ--ב-ג--
_____ ב_____
-ש-פ- ב-ג-.-
-------------
השופט בלגי.
0
w----h g---migrash go--.
w_____ g__ m______ g____
w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-.
------------------------
weyesh gam migrash golf.
Rozhodčí je z Belgie.
השופט בלגי.
weyesh gam migrash golf.
Teď se bude kopat penalta.
-ש-ב-י---פנ-ל.
__ ב____ פ_____
-ש ב-י-ת פ-ד-.-
----------------
יש בעיטת פנדל.
0
w--e-h --m mi-r-sh -olf.
w_____ g__ m______ g____
w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-.
------------------------
weyesh gam migrash golf.
Teď se bude kopat penalta.
יש בעיטת פנדל.
weyesh gam migrash golf.
Gól! Jedna nula!
---! -חת----!
____ א__ א____
-ע-! א-ת א-ס-
---------------
שער! אחת אפס!
0
mah -es----t-lewi--a-?
m__ y___ b____________
m-h y-s- b-t-l-w-z-a-?
----------------------
mah yesh batelewiziah?
Gól! Jedna nula!
שער! אחת אפס!
mah yesh batelewiziah?