já – můj / moje (svůj / svoje)
می-----یرا
___ – م____
-ی- – م-ر-
------------
میں – میرا
0
qawa-- -za-i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
já – můj / moje (svůj / svoje)
میں – میرا
qawaid izafi
Nemůžu najít svůj klíč.
--ھے م--- چابی---ی---ل رہی-ہ- -
____ م___ چ___ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- --
---------------------------------
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
0
q----d i---i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
Nemůžu najít svůj klíč.
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
qawaid izafi
Nemůžu najít svou jízdenku.
--ھے---ر- -کٹ---یں -- -ہ- ----
____ م___ ٹ__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
0
m-i- ---a
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
Nemůžu najít svou jízdenku.
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
mein mera
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
-- – تم----
__ – ت______
-م – ت-ھ-ر-
-------------
تم – تمھارا
0
mei- me-a
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
تم – تمھارا
mein mera
Našel jsi svůj klíč?
کیا-تمہیں -م---- چ--ی -- گئی -
___ ت____ ت_____ چ___ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- چ-ب- م- گ-ی ؟-
--------------------------------
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
0
mein-m-ra
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
Našel jsi svůj klíč?
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
mein mera
Našel jsi svou jízdenku?
ک-- تم--ں ت--ا---ٹکٹ -ل-گ-ا-؟
___ ت____ ت_____ ٹ__ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- ٹ-ٹ م- گ-ا ؟-
-------------------------------
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
0
m-jh------ --aa-- -a-- m-l ---i h----
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
Našel jsi svou jízdenku?
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
on – jeho (svůj / svoje)
وہ - اس-ا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
mujhe m--i c------nahi --- --h- -ai -
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
on – jeho (svůj / svoje)
وہ – اسکا
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
Nevíš, kde je jeho klíč?
ک-ا تمہ-ں م--وم-ہے-کہ --------- ک----ہے--
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ چ___ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- چ-ب- ک-ا- ہ- ؟-
-------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
0
m-jhe--er--ch-a---n-h--mi- rahi -ai--
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
Nevíš, kde je jeho klíč?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
-ی- --ہ-ں-م--و---ے ک- ا-ک- ٹک---ہاں-ہے -
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ ٹ__ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- ٹ-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
0
m--h- -era ti-k-t ---i m---r-ha-ha---
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
ona – její (svůj / svoje)
و- –-ا---
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
mu-h- -er--tic-et na-- --l ---a---i -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
ona – její (svůj / svoje)
وہ – اسکا
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
Její peníze jsou pryč.
اسک- -یس---ائ---- گ---ہ-ں -
____ پ___ غ___ ہ_ گ__ ہ__ -_
-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں --
-----------------------------
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
0
muj---m-ra--i-ket-n--i m---ra---h----
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
Její peníze jsou pryč.
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
A její kreditní karta je také pryč.
--ر-اس-- -ریڈٹ--ارڈ-ب-ی--ا-ب--و -یا ----
___ ا___ ک____ ک___ ب__ غ___ ہ_ گ__ ہ_ -_
-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- --
------------------------------------------
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
0
t-- -uma--a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
A její kreditní karta je také pryč.
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
tum tumahra
my – náš / naše (svůj / svoje)
ہ- - ہم-ر-
__ – ہ_____
-م – ہ-ا-ا-
------------
ہم – ہمارا
0
t-- -u--h-a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
my – náš / naše (svůj / svoje)
ہم – ہمارا
tum tumahra
Náš dědeček je nemocný.
---رے د-دا-ب-م---ہ----
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہمارے دادا بیمار ہیں -
0
t-m---ma--a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
Náš dědeček je nemocný.
ہمارے دادا بیمار ہیں -
tum tumahra
Naše babička je zdravá.
-ما----ا-----مار -یں -
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہماری دادی بیمار ہیں -
0
kya --m-- t-mh-r--chaa-i--i--g-yi?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
Naše babička je zdravá.
ہماری دادی بیمار ہیں -
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
-- ل-گ -----ل---ں-ک-
__ ل__ – ت_ ل____ ک__
-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-
----------------------
تم لوگ – تم لوگوں کا
0
ky- t-m---t-mh--i---a--i--i- ga--?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
تم لوگ – تم لوگوں کا
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
Děti, kde je váš tatínek?
-چ-- -م--وگ-- کے و--د ---ں ہیں -
____ ت_ ل____ ک_ و___ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟-
----------------------------------
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
0
k------he-----ari-ch-abi--il--a-i?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
Děti, kde je váš tatínek?
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
Děti, kde je vaše maminka?
-چو،--م-------ک---ا--کہا- --ں--
____ ت_ ل____ ک_ م__ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟-
---------------------------------
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
0
kya -umh- t-mahra-ti--et---- ga-a?
k__ t____ t______ t_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-h-a t-c-e- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
Děti, kde je vaše maminka?
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?