já – můj / moje (svůj / svoje)
م---– م-را
___ – م____
-ی- – م-ر-
------------
میں – میرا
0
q-w-i- i---i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
já – můj / moje (svůj / svoje)
میں – میرا
qawaid izafi
Nemůžu najít svůj klíč.
مجھ--م-ری ---- ---- ---ر-- -ے--
____ م___ چ___ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- --
---------------------------------
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
0
q--a-d-----i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
Nemůžu najít svůj klíč.
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
qawaid izafi
Nemůžu najít svou jízdenku.
-ج-ے میر--ٹک----ی--م- -ہا--ے -
____ م___ ٹ__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
0
mei--m--a
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
Nemůžu najít svou jízdenku.
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
mein mera
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
ت- --تم-ار-
__ – ت______
-م – ت-ھ-ر-
-------------
تم – تمھارا
0
m--n --ra
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
تم – تمھارا
mein mera
Našel jsi svůj klíč?
کیا ---ی- ت---ر- چاب- -- -ئی--
___ ت____ ت_____ چ___ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- چ-ب- م- گ-ی ؟-
--------------------------------
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
0
me-----ra
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
Našel jsi svůj klíč?
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
mein mera
Našel jsi svou jízdenku?
-ی- تمہیں-تمھا---ٹ-- مل گ-ا -
___ ت____ ت_____ ٹ__ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- ٹ-ٹ م- گ-ا ؟-
-------------------------------
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
0
m-j-- meri chaa-- nahi-m---rahi-h-i--
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
Našel jsi svou jízdenku?
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
on – jeho (svůj / svoje)
---– ا-کا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
m---e -eri ---a-i----i-mil-r--i --i -
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
on – jeho (svůj / svoje)
وہ – اسکا
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
Nevíš, kde je jeho klíč?
-یا-ت-ہ---مع-وم-ہے-کہ --کی--اب- -ہا- ---؟
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ چ___ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- چ-ب- ک-ا- ہ- ؟-
-------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
0
m-j-e----i --aa-i ---- --l r--i --- -
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
Nevíš, kde je jeho klíč?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
--- -م-----ع--م-ہے کہ اس---ٹ-- کہا- -- ؟
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ ٹ__ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- ٹ-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
0
m-jh- --ra-tic-et n-----i--ra----ai -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
ona – její (svůj / svoje)
و- --ا--ا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
m-jh- me-a--ic-e----hi---- r--- -ai -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
ona – její (svůj / svoje)
وہ – اسکا
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
Její peníze jsou pryč.
-سکے-پی-ے----ب ہ- گ-- ہیں--
____ پ___ غ___ ہ_ گ__ ہ__ -_
-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں --
-----------------------------
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
0
m-jhe mera------t----i-----r--- -a- -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
Její peníze jsou pryč.
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
A její kreditní karta je také pryč.
--- ا-کا کری----ا-ڈ---ی-غ-ئب-ہ--گیا ہ- -
___ ا___ ک____ ک___ ب__ غ___ ہ_ گ__ ہ_ -_
-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- --
------------------------------------------
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
0
t---t-ma--a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
A její kreditní karta je také pryč.
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
tum tumahra
my – náš / naše (svůj / svoje)
-- --ہ-ا-ا
__ – ہ_____
-م – ہ-ا-ا-
------------
ہم – ہمارا
0
t-----mahra
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
my – náš / naše (svůj / svoje)
ہم – ہمارا
tum tumahra
Náš dědeček je nemocný.
ہمارے -اد- -ی-ار-ہ-ں--
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہمارے دادا بیمار ہیں -
0
tu- -um---a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
Náš dědeček je nemocný.
ہمارے دادا بیمار ہیں -
tum tumahra
Naše babička je zdravá.
-مار--دا-- --م-ر-ہ----
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہماری دادی بیمار ہیں -
0
k-a tu--- tumh-r- c--a----il--ay-?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
Naše babička je zdravá.
ہماری دادی بیمار ہیں -
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
-----گ – تم لو-وں --
__ ل__ – ت_ ل____ ک__
-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-
----------------------
تم لوگ – تم لوگوں کا
0
ky- -umhe-t-mha-i----abi---- ---i?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
تم لوگ – تم لوگوں کا
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
Děti, kde je váš tatínek?
ب----ت- ل-گو- کے-و--د -ہا- -----
____ ت_ ل____ ک_ و___ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟-
----------------------------------
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
0
k----u------mh-ri--haab- m---g-y-?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
Děti, kde je váš tatínek?
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
Děti, kde je vaše maminka?
-----ت- -وگ-- -- ----ک--ں-ہ---؟
____ ت_ ل____ ک_ م__ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟-
---------------------------------
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
0
k-a--u--- ---a-r- -i-k-- -il gaya?
k__ t____ t______ t_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-h-a t-c-e- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
Děti, kde je vaše maminka?
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?