Proč nepřijdete?
-پ--ی-ں--ہ-- -تے --ں-؟
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
w--ah---tana
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Proč nepřijdete?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
wajah batana
Je špatné počasí.
مو-م بہ- خ--ب -ے -
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
wajah -a-a-a
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Je špatné počasí.
موسم بہت خراب ہے -
wajah batana
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
م-ں --ی----ں گا کی-ن-- -وسم -ر-ب-ہ- -
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
a-p --y-n n-hi atay---i-?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Proč nepřijde?
و- ---- نہ-ں----ہا--- -
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
a-p-k--------- a----h-i-?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Proč nepřijde?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
aap kiyon nahi atay hain?
Není pozván.
اسے -عوت-نہی- -- گ-- -- -
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
aap---yo- -a---ata--ha-n?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Není pozván.
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Nepřijde, protože není pozván.
---ن-ہ- - ر-ا ہ--ک-ون-ہ اس--دع------- -ی گ----- -
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
m----m-bo--- --a-a- --i -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Nepřijde, protože není pozván.
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
mausam bohat kharab hai -
Proč nepřijdeš?
-م -ی-ں---یں --ر-ے ہو--
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
m-usa--b---t -h-r--------
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Proč nepřijdeš?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
mausam bohat kharab hai -
Nemám čas.
-ی-----س -قت-نہیں-ہ- -
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
maus-m --h---kh-r-- --i--
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Nemám čas.
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mausam bohat kharab hai -
Nepřijdu, protože nemám čas.
-یں-نہیں - -ہ- -وں-کی--کہ م--ے-پ-س-وقت-نہ---ہے -
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
mein nah-----n-ga k-u--ay-m--s-------a- hai--
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Nepřijdu, protože nemám čas.
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Proč nezůstaneš?
ت- ---ں ---ں----رہے-ہو-؟
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
me-- -a----aon--a-ky--kay-ma-sam kh---b -ai -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Proč nezůstaneš?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Musím ještě pracovat.
مج---کا---ر---ہ---
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
me-n -ahi -ao--ga---unkay mausa--kh-r-- hai -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Musím ještě pracovat.
مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
-یں -ہ---ر--ں گ- -ی---- -جھے -ام -رن--ہ- -
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
woh--iyon --h--aa-ra-- ---?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Proč už odcházíte?
آ---یوں-ج------ہی--؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
w----i-o- -----aa-r-ha -a-?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Proč už odcházíte?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
Jsem unavený.
م-ں-ت-ک---و--ہ-ں--
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
w-h--iy-- --h---a ---a ha-?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Jsem unavený.
میں تھکا ہوا ہوں -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Jdu pryč, protože jsem unavený.
م-ں----ر---ہوں کی-----م-ں-تھ-- ہ---ہ-- -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
us-- ---a- na-i -----yi --i -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Jdu pryč, protože jsem unavený.
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
usay dawat nahi di gayi hai -
Proč už odjíždíte?
آپ-ک----ج- رہے---ں -
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
us-y d---t ---i-di----i --i--
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Proč už odjíždíte?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
usay dawat nahi di gayi hai -
Je už pozdě.
ک----دیر ہ- --ی ----
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
u--y-daw-t -a-i-----------i--
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Je už pozdě.
کافی دیر ہو گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
Odjíždím, protože už je pozdě.
م-ں-جا-ر---ہ-ں-کیون-ہ ک--- --ر--و چ-ی ہ- -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
w-- ni-n -a ---- hai k-u-------a- ----t na---di----- ha- -
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
Odjíždím, protože už je pozdě.
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -