já – můj / moje (svůj / svoje)
நா--- --்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
uṭ-im-- -iratip--yarcc---1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
já – můj / moje (svůj / svoje)
நான்- என்
uṭaimai piratippeyarccol 1
Nemůžu najít svůj klíč.
என--ு-ைய----ி-கிடைக்க-ில---.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
uṭa--a- ---a--ppeyarc-o- 1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
Nemůžu najít svůj klíč.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
uṭaimai piratippeyarccol 1
Nemůžu najít svou jízdenku.
எ--னுடைய பயண-்-ீட-ட- கி--------்-ை.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
nā----ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Nemůžu najít svou jízdenku.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
nāṉ- eṉ
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
ந-------்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
nāṉ--eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
நீ- - உன்
nāṉ- eṉ
Našel jsi svůj klíč?
ந- உ-்-ுடைய ச---யை-் -ண--ு-ி-ித்-ு-ி--டா-ா?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
n-ṉ---ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Našel jsi svůj klíč?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nāṉ- eṉ
Našel jsi svou jízdenku?
ந-----னு-----ய-ச-சீட்-ை -ண்டுப----்த----்---ா?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
e-----iy- cāv- ki----ka---lai.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Našel jsi svou jízdenku?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
on – jeho (svůj / svoje)
அ-ன்---னுடைய-ு
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
e-ṉ----ya --v--k--ai--avill-i.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
on – jeho (svůj / svoje)
அவன்-அவனுடையது
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Nevíš, kde je jeho klíč?
அவன-டைய ச-வ- -ங்க- --ுக-க--து என-று ----க-த----ரியுமா?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
eṉ-uṭa-y---āvi -i-aik--v---a-.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Nevíš, kde je jeho klíč?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
அவ---ை- ட--்--ட்--ங்க--இர--்கி--- -ன-று-உனக்குத--தெ-ி--ம-?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
Eṉṉuṭa-y- -aya-ac-ī-ṭ- --ṭa-kka---l--.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
ona – její (svůj / svoje)
அ-ள----- -வள---யது
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
Eṉ-u----- p-ya--c---ṭu --ṭai-k-v---ai.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
ona – její (svůj / svoje)
அவள்-- - அவளுடையது
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Její peníze jsou pryč.
அவ-ு--- ப-த-த-க--க-ண-----ை.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
Eṉṉuṭ-iy---aya-----ṭṭ--kiṭa-k-a-i-l-i.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Její peníze jsou pryč.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
A její kreditní karta je také pryč.
அ-ளுடைய -ட-் அ--ட-ய-ய-ம் க----ல்ல-.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
Nī----uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
A její kreditní karta je také pryč.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Nī- - uṉ
my – náš / naše (svůj / svoje)
நாம--நம-ு
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
N-- --uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
my – náš / naše (svůj / svoje)
நாம்-நமது
Nī- - uṉ
Náš dědeček je nemocný.
நமத---ாத்-ா-----வ-ய--ட்-ி-------ா--.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
Nī- --uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
Náš dědeček je nemocný.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Nī- - uṉ
Naše babička je zdravá.
ந--ு -ா--டி -ரோக--ி-மாக-இருக--ி-ா-்.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
n- -ṉṉu-a--a-cā-i---k ka------i--u-iṭṭāyā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Naše babička je zdravá.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
ந-ங--ள்—--்க-ு--ய-ு
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
nī u--u-a--- cā---a-k-k-ṇ----ṭitt--i--ā-ā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
நீங்கள்—உங்களுடையது
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Děti, kde je váš tatínek?
கு--்-ை---- ---களு--- -ந-த-----கே----க்க-றார்?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
nī -ṉ--ṭaiy-----iya-k-ka----i--ttuv---āyā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Děti, kde je váš tatínek?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Děti, kde je vaše maminka?
குழ-்--க-ே,-உ--களு-ைய----ார் எங்க-ய--ு-்கி--ர்?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
N- u---ṭ-i-a -ay-ṇac----ai---ṇ-u--------i--āyā?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Děti, kde je vaše maminka?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?