já – můj / moje (svůj / svoje)
ந---- என்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
uṭ-i-a------t-ppe--r---- 1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
já – můj / moje (svůj / svoje)
நான்- என்
uṭaimai piratippeyarccol 1
Nemůžu najít svůj klíč.
எ----ட---சா-ி-கி-ைக்க-ி-்-ை.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
uṭ----i p---tipp-y----ol-1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
Nemůžu najít svůj klíč.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
uṭaimai piratippeyarccol 1
Nemůžu najít svou jízdenku.
எ--ன--ை- பய-ச்-ீட்ட---ிட-க்-வில்-ை.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
nā-- eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Nemůžu najít svou jízdenku.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
nāṉ- eṉ
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
ந-- --உன்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
nā-- eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
நீ- - உன்
nāṉ- eṉ
Našel jsi svůj klíč?
ந- உன-னுட---ச-விய--- -ண்டு-ி--த-துவி-்--யா?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
n-ṉ- -ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Našel jsi svůj klíč?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nāṉ- eṉ
Našel jsi svou jízdenku?
நீ உன்-ுட-ய -யணச----்-ை கண-----டி--துவ--்-ாயா?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
eṉṉu--iy--cāv------i----il--i.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Našel jsi svou jízdenku?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
on – jeho (svůj / svoje)
அ-------ு----ு
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
e--uṭa----c-vi ---a--k-----ai.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
on – jeho (svůj / svoje)
அவன்-அவனுடையது
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Nevíš, kde je jeho klíč?
அ-----ய--ா-ி -ங--ே----க்---த--என்று--ன-்குத்-த--ி--ம-?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
e--u--iy---ā-i---ṭ-ik-avill--.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Nevíš, kde je jeho klíč?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
அ--ுடைய ட-க-க-ட--எங்-ே -ரு-்கி--ு-எ---ு-உனக்க--- தெ-ியும-?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
E--u-a--- -a-aṇa-cī-ṭu ---ai-k-v--l-i.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
ona – její (svůj / svoje)
அ-ள்---------டைய-ு
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
E----a-y- p-y---c-ī-ṭu----a-k----l--i.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
ona – její (svůj / svoje)
அவள்-- - அவளுடையது
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Její peníze jsou pryč.
அ----ைய -ணத்தைக- ----ி--லை.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
E-ṉ-ṭ---- -aya---cī--u -i--ik--v-ll-i.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Její peníze jsou pryč.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
A její kreditní karta je také pryč.
அ-ளு-ை- -ட---அ--டை-ை-ும---ா--ில-லை.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
Nī- - uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
A její kreditní karta je také pryč.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Nī- - uṉ
my – náš / naše (svůj / svoje)
ந--்-ந--ு
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
Nī- ---ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
my – náš / naše (svůj / svoje)
நாம்-நமது
Nī- - uṉ
Náš dědeček je nemocný.
ந-த--தா-்-- நோய்-ாய----ட-ருக-கிற---.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
N-- --uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
Náš dědeček je nemocný.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Nī- - uṉ
Naše babička je zdravá.
ந--- பாட்டி ஆ-ோ--க-யமா---ருக்க-ற---.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
n--u-ṉuṭ--y- -āv----k--a-ṭupiṭi-tuviṭ--y-?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Naše babička je zdravá.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
ந--்கள--உங------யது
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
nī-uṉṉ--ai-- -ā-iy--- -a--upiṭ--tu---ṭ--ā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
நீங்கள்—உங்களுடையது
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Děti, kde je váš tatínek?
கு--்-ைக--- உ-்கள--ை- தந்த---ங-கேய--ுக்க-ற-ர்?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
n- u-ṉuṭaiy------y--k-k-ṇ-up-ṭ-t-uv---āy-?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Děti, kde je váš tatínek?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Děti, kde je vaše maminka?
குழ-்-ைகள-,--ங----டை- தாய-ர- -ங-க-ய--ு---ிறார-?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
N- -ṉ---ai-a pay------ṭ--i -aṇṭ-piṭ--tuv-ṭ-ā-ā?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Děti, kde je vaše maminka?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?