Sprcha nefunguje.
షవ-- ప-ి ----ం--ేదు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
H-ṭ----- --p-i---d-lu
H____ l_ - p_________
H-ṭ-l l- - p-i-y-d-l-
---------------------
Hōṭal lō - phiryādulu
Sprcha nefunguje.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Hōṭal lō - phiryādulu
Neteče teplá voda.
గ--ు-ె--చ-- నీ---ు ----ం లేదు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Hōṭ----- - ph--yā--lu
H____ l_ - p_________
H-ṭ-l l- - p-i-y-d-l-
---------------------
Hōṭal lō - phiryādulu
Neteče teplá voda.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Hōṭal lō - phiryādulu
Můžete to nechat opravit?
మ--ు ద--్-ి---------ం-----?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Ṣa-a--p------y-ḍ---l--u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Můžete to nechat opravit?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Na pokoji není telefon.
గ--ల------ఫ--్----ు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
Ṣ---r p------ya--- -ēdu
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Na pokoji není telefon.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Na pokoji není televizor.
గది-- ట--ీ ---ు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Ṣ-v-- -an- --y---ṁ--ēdu
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Na pokoji není televizor.
గదిలో టీవీ లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Ten pokoj nemá balkón.
గది-ి-వ---ా-లే-ు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
G-ru---caṭ--nī--u ------- lēdu
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ten pokoj nemá balkón.
గదికి వసారా లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ten pokoj je příliš hlučný.
గద- చ-ల- సం-డిగా ఉ-ది
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
G--u-e--a-- nīḷḷu --va-a- l-du
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ten pokoj je příliš hlučný.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ten pokoj je příliš malý.
గద--చ--ా----్నగ---ం-ి
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Gō------a-i --ḷḷu-rā--ḍ-ṁ-lē-u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ten pokoj je příliš malý.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ten pokoj je příliš tmavý.
గద---ాల------ిగా---ది
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
Mīru d---- -āg--ēy-n-c-g--a--?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Ten pokoj je příliš tmavý.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Topení nefunguje.
హ-టర- పన------ం ల-దు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Mī-------- b-gucēyi------l---?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Topení nefunguje.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Klimatizace nefunguje.
ఏస--ప-ి---య-ం-లే-ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Mī-u--ānni-bāg--ē------g---r-?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Klimatizace nefunguje.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Televizor je rozbitý.
టీ-ీ--న---ేయడ- -ే-ు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
G-d--- -e--phō--l-du
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Televizor je rozbitý.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
To se mi nelíbí.
నాక--అ-- న-్-దు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
G--i-- ṭe-i-hō- ---u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
To se mi nelíbí.
నాకు అది నచ్చదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
To je pro mně příliš drahé.
అ-ి -ా-ా---ీ--గ-ది
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Gadil- -e--p----l--u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
To je pro mně příliš drahé.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Máte něco levnějšího?
మీ-వద-- దీ-- కన-న- చవకైన-ి-ఏ---నా ఉ--ా?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Ga-il- ṭ--- l-du
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
Máte něco levnějšího?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Gadilō ṭīvī lēdu
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
దగ-గర్-ో ఎదై-ా ఒక-య--్---స------ంద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
G---l- ṭ-vī----u
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Gadilō ṭīvī lēdu
Je tady poblíž nějaký penzion?
దగ---్ల--ఎ-ై-ా--- బ---డిం-్ హ-జ్----- మం-ం -రియు బ్-ేక్---స్---ఉందా?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
G-d-lō-ṭī-ī--ē-u
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
Je tady poblíž nějaký penzion?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Gadilō ṭīvī lēdu
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ద-్-ర--ో ----- ఒ- -ె--ట-ర-ంట్---ద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Ga-i-i-v-sā-ā ---u
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
Je tady poblíž nějaká restaurace?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Gadiki vasārā lēdu