Kdy jede příští vlak do Berlína?
బర్-ీ----ి -ెక్--ట్-ట-రై-----్-------ద-?
బ___ కి నె___ ట్__ ఎ___ ఉం__
బ-్-ీ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Ṭ-a-n--ṭēṣa---a-da
Ṭ____ s_____ v____
Ṭ-a-n s-ē-a- v-d-a
------------------
Ṭrain sṭēṣan vadda
Kdy jede příští vlak do Berlína?
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Ṭrain sṭēṣan vadda
Kdy jede příští vlak do Paříže?
ప---ర--- క--నె-్-్ట్---రైన- ---ప--- -ం-ి?
ప్___ కి నె___ ట్__ ఎ___ ఉం__
ప-య-ర-స- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
-----------------------------------------
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Ṭrain --ēṣ-n-va-da
Ṭ____ s_____ v____
Ṭ-a-n s-ē-a- v-d-a
------------------
Ṭrain sṭēṣan vadda
Kdy jede příští vlak do Paříže?
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Ṭrain sṭēṣan vadda
Kdy jede příští vlak do Londýna?
లం-న-----నె-్-్-్ -్-ైన--ఎప--ు-ు----ి?
లం__ కి నె___ ట్__ ఎ___ ఉం__
ల-డ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
--------------------------------------
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Ba---n--i-ne-s- -ra-n e---ḍu un-i?
B_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
B-r-ī- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
వ--్-ా-----ెళ్-- -్---్--ప--ు---బ-లుద-ర--ు-ది?
వా__ కి వె__ ట్__ ఎ___ బ_______
వ-ర-స- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
----------------------------------------------
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
B-r-ī- -i-n-k-- ---in e-p-ḍu--n--?
B_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
B-r-ī- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
స-ట-క- హామ్-క- --ళ్ళ- ట్రై-- ఎ-----ు --ల-దే-ు-ుంది?
స్__ హా_ కి వె__ ట్__ ఎ___ బ_______
స-ట-క- హ-మ- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
---------------------------------------------------
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Barlīn-ki-n-k-- ---i----pu-u-----?
B_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
B-r-ī- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
బు--పెస్-- క- -ె-్ళే--్ర-న---ప్--డు -----ే--త-ం-ి?
బు____ కి వె__ ట్__ ఎ___ బ_______
బ-డ-ప-స-ట- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
--------------------------------------------------
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Pyā-i--k- nek-- ṭr-i- --------nd-?
P_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
P-ā-i- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
మా--రిడ--క- -ాకొ---ి--ట- క--ా-ి
మా___ కి నా__ టి__ కా__
మ-డ-ర-డ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
Py-ri- ------sṭ--r----epp--u u-di?
P_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
P-ā-i- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
ప-రేగ- -ి-న-క---టిక-ట్ -ా-ా-ి
ప్__ కి నా__ టి__ కా__
ప-ర-గ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
Py-----k- --ks- ṭr--n---puḍu--ndi?
P_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
P-ā-i- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
బ--్-్ క--న--ొక-ట-కె-్ -ా--లి
బె__ కి నా__ టి__ కా__
బ-ర-న- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
L-ṇ--------e--- --a-- ep---u u--i?
L_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
L-ṇ-a- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kdy přijede vlak do Vídně?
ట-ర------ఎ-్నా క--ఎ--పు-ు----ు-ుంటుంది?
ట్__ వి___ కి ఎ___ చే_____
ట-ర-న- వ-ఎ-్-ా క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
L-ṇ--n ki --ksṭ-ṭ-a-n-e--u-----di?
L_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
L-ṇ-a- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kdy přijede vlak do Vídně?
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
ట--ై-్---స్-- కి-ఎప--ు-ు-చ-ర-క-ంటుం--?
ట్__ మా__ కి ఎ___ చే_____
ట-ర-న- మ-స-క- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
--------------------------------------
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Laṇḍan -i-ne-sṭ----i- e----u undi?
L_____ k_ n____ ṭ____ e_____ u____
L-ṇ-a- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
ట్-----య---్--్ డా-్ -ి-ఎప్-ుడ----ర-క-ం-----?
ట్__ యాం___ డా_ కి ఎ___ చే_____
ట-ర-న- య-ం-్-ర- డ-మ- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------------
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
V-rsā-k--v-ḷḷ------n e-pu-u --yalu-ēr----di?
V____ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
V-r-ā k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
--------------------------------------------
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Budu muset přestupovat?
న-న---్రైన-ల- --ర-ల-?
నే_ ట్___ మా___
న-న- ట-ర-న-ల- మ-ర-ల-?
---------------------
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
0
Vār-ā-----e-ḷē ṭra-- ----ḍ--ba-aludēru---di?
V____ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
V-r-ā k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
--------------------------------------------
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Budu muset přestupovat?
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
ఏ-ప్ల--్ --ర్---నండి-ట్రై----యల-ద---తుంద-?
ఏ ప్__ ఫా__ నం_ ట్__ బ_______
ఏ ప-ల-ట- ఫ-ర-మ- న-డ- ట-ర-న- బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
------------------------------------------
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
0
Vārsā -- --ḷ-ē ṭ-a-n-e-puḍu b--al-d-r---n-i?
V____ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
V-r-ā k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
--------------------------------------------
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Je v tom vlaku spací vůz?
ట-ర-న్-లో -్------- -న--ాయా?
ట్__ లో స్____ ఉ____
ట-ర-న- ల- స-ల-ప-్-ు ఉ-్-ా-ా-
----------------------------
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
0
Sṭāk -ā- -i -e-ḷ- -r-in-e--uḍ- -a---ud---t-ndi?
S___ h__ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
S-ā- h-m k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Je v tom vlaku spací vůz?
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
నాక- -్-స్-ెల్-్--ి -న్-వే-టికె-- కా-ా-ి
నా_ బ్_____ కి వ___ టి__ కా__
న-క- బ-ర-్-ె-్-్ క- వ-్-వ- ట-క-ట- క-వ-ల-
----------------------------------------
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
0
S-āk-h-m--i --ḷ-ē -r--n-e--u-u-bay--u-ērut--d-?
S___ h__ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
S-ā- h-m k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
నాకు---పెన్-హ-గెన్ -ి రి-ర-న--టికె-్--ావ--ి
నా_ కో__ హా__ కి రి___ టి__ కా__
న-క- క-ప-న- హ-గ-న- క- ర-ట-్-్ ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------------------
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
0
S-āk---m-ki -eḷ-- -r--n ---u-u--ay--u-ēr--un--?
S___ h__ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
S-ā- h-m k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
స--ీ-ర---ో బెర్-- ధ- -ంత?
స్___ లో బె__ ధ_ ఎం__
స-ల-ప-్ ల- బ-ర-త- ధ- ఎ-త-
-------------------------
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
0
Bu--pe-ṭ ---v---- ṭ-ai- eppu-u b-y-lu---u-----?
B_______ k_ v____ ṭ____ e_____ b_______________
B-ḍ-p-s- k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?