číst
చ--డం
చ___
చ-వ-ం
-----
చడవడం
0
B-ūta-kā--ṁ-4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Četl jsem.
నేన- చద--ా-ు
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
Bhū-a kā-aṁ-4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Četl jsem.
నేను చదివాను
Bhūta kālaṁ 4
Přečetl jsem celý román.
నేను---- --త్-ం--దివ--ు
నే_ న__ మొ__ చ___
న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు
-----------------------
నేను నవల మొత్తం చదివాను
0
C-ḍa-a--ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Přečetl jsem celý román.
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Caḍavaḍaṁ
rozumět
అర-థ----స-కొ--ట
అ__ చే____
అ-్-ం చ-స-క-న-ట
---------------
అర్థం చేసుకొనుట
0
Ca-ava-aṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
rozumět
అర్థం చేసుకొనుట
Caḍavaḍaṁ
Rozuměl jsem.
నేను--ర-థం---సు---్--ను
నే_ అ__ చే_____
న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
-----------------------
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
0
Caḍa-a-aṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Rozuměl jsem.
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Caḍavaḍaṁ
Rozuměl jsem celému textu.
న------త--- ప--ా--ని--ర--ం----ు-------ు
నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____
న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
0
N-nu-c-di--nu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Rozuměl jsem celému textu.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu cadivānu
odpovídat
సమా-ా---చెప్--ట
స___ చె___
స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట
---------------
సమాధానం చెప్పుట
0
Nē---c-d-v-nu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
odpovídat
సమాధానం చెప్పుట
Nēnu cadivānu
Odpověděl jsem.
నే-ు -ెప-ప--ు
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
Nē-----di--nu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Odpověděl jsem.
నేను చెప్పాను
Nēnu cadivānu
Odpověděl jsem na všechny otázky.
నే-- అ-్-ి ప్రశ్న--ి స--ధ-న---ె---ాను
నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___
న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న-
-------------------------------------
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
0
Nēn- --v--- -----ṁ -adivā-u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Odpověděl jsem na všechny otázky.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Vím to – věděl jsem to.
న-క- --- --లుసు----ు-అ-- తెలు-ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
Nēn--naval- ---taṁ---d--ānu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Vím to – věděl jsem to.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Píšu to – napsal jsem to.
నేన---ది -్-ా-్తా-ు---న--అ---వ్ర-స-ను
నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___
న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న-
-------------------------------------
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
0
Nē-- ----l----tta--ca-i-ānu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Píšu to – napsal jsem to.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Slyším to – slyšel jsem to.
న-న--దా-----వ-న---ను-నేన--ద-న-న--వ-న-న--ు
నే_ దా__ వి______ దా__ వి___
న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
0
A-th----ē---o--ṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Slyším to – slyšel jsem to.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Donesu to – donesl jsem to.
నే-ు-దా-్-- తెస-తా-ు----ు-దాన----తె----ను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
A----- cēsu--nu-a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Donesu to – donesl jsem to.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Přinesu to – přinesl jsem to.
న--ు-ద--్ని -ె-్-ా----ా-ు----్న--తెచ-చ--ు
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
A-t--ṁ-cē-uko-uṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Přinesu to – přinesl jsem to.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Koupím to – koupil jsem to.
న--ు --న్ని కొ--ా-ు--ేను-ద--్-ి --న్--ను
నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___
న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న-
----------------------------------------
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
0
Nēnu-ar-h-ṁ ---u---n-nu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Koupím to – koupil jsem to.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Očekávám to – očekával jsem to.
నేను దాన-ని-ఆశ--్తు-్న-న---ే---దాన--ి ఆ-ి--ాను
నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___
న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
0
N-nu-a-th-- cēs-k--n--u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Očekávám to – očekával jsem to.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
న--ు-----న- --వరిస్త-న---ే-ు దాన--ి---వ-----ను
నే_ దా__ వి________ దా__ వి____
న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
0
N--u----haṁ c-su-un-ā-u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Znám to – znal jsem to.
న-----ది తె-ు---న----అద- -ెలు-ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
Nēn--mot--ṁ------nn- a--haṁ cē--k-nn--u
N___ m_____ p_______ a_____ c__________
N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
Znám to – znal jsem to.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu