číst
చడ--ం
చ___
చ-వ-ం
-----
చడవడం
0
Bh-t- --l-ṁ 4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Četl jsem.
న-ను-చది--ను
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
Bh-t----l---4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Četl jsem.
నేను చదివాను
Bhūta kālaṁ 4
Přečetl jsem celý román.
న--ు న-ల---త-తం చది-ాను
నే_ న__ మొ__ చ___
న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు
-----------------------
నేను నవల మొత్తం చదివాను
0
C---v--aṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Přečetl jsem celý román.
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Caḍavaḍaṁ
rozumět
అ--థ- -ే-----ుట
అ__ చే____
అ-్-ం చ-స-క-న-ట
---------------
అర్థం చేసుకొనుట
0
C--a--ḍ-ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
rozumět
అర్థం చేసుకొనుట
Caḍavaḍaṁ
Rozuměl jsem.
నే-ు --్-ం చ--ు--న--ాను
నే_ అ__ చే_____
న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
-----------------------
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
0
C-ḍ----aṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Rozuměl jsem.
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Caḍavaḍaṁ
Rozuměl jsem celému textu.
న--- మ-------ాఠ-న్ని-అర--------కున్-ా-ు
నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____
న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
0
Nē-u-c----ānu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Rozuměl jsem celému textu.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu cadivānu
odpovídat
సమా---ం చెప్ప-ట
స___ చె___
స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట
---------------
సమాధానం చెప్పుట
0
Nēnu --d---nu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
odpovídat
సమాధానం చెప్పుట
Nēnu cadivānu
Odpověděl jsem.
న-న- చ-ప--ా-ు
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
Nē-u------ānu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Odpověděl jsem.
నేను చెప్పాను
Nēnu cadivānu
Odpověděl jsem na všechny otázky.
న----అ--ని ---శ్--కి-స--ధానం-చెప్ప-ను
నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___
న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న-
-------------------------------------
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
0
N--u-navala---ttaṁ-c------u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Odpověděl jsem na všechny otázky.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Vím to – věděl jsem to.
న------- ----సు-నా----ది ----సు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
Nēn--n---la mo--aṁ-ca--v-nu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Vím to – věděl jsem to.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Píšu to – napsal jsem to.
నే-ు---ి వ్-ా-్త--ు-న--ు--ది--------ు
నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___
న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న-
-------------------------------------
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
0
Nēnu navala-m-t--ṁ-cadi-ānu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Píšu to – napsal jsem to.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Slyším to – slyšel jsem to.
నే-- దా--ని--ి-్న-న--నేను ద-న్న--వ--్న-ను
నే_ దా__ వి______ దా__ వి___
న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
0
Arth-- --suk-n--a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Slyším to – slyšel jsem to.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Donesu to – donesl jsem to.
న--ు-దా-్ని-తెస-తాను-నాక- --న్-ి -ెచ్--ను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Ar--aṁ cēsuk---ṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Donesu to – donesl jsem to.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Přinesu to – přinesl jsem to.
న-న----న్-- ---------నా---దా-్ని తెచ్-ాను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Ar-ha- c--uk--uṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Přinesu to – přinesl jsem to.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Koupím to – koupil jsem to.
నేన- -ా-్-- -ొంటా-ు---ను -ాన--ి--ొ--న-ను
నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___
న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న-
----------------------------------------
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
0
Nēn- a-th---cē-----nā-u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Koupím to – koupil jsem to.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Očekávám to – očekával jsem to.
నేను దా--న- ఆ------న్నా----ే-ు దాన్న--ఆ----ాను
నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___
న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
0
N-n--artha- --s--u---nu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Očekávám to – očekával jsem to.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
న-ను-దా-్-ి--ివ-ి-్త-న--నే-----న-న- వి-------ు
నే_ దా__ వి________ దా__ వి____
న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
0
Nēn--ar-h-ṁ-cēs-k-n-ānu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Znám to – znal jsem to.
న-క--అది -ె------ా-ు --- తెలు-ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N--- m-t-aṁ--ā-h-nn--arth-----s--unn-nu
N___ m_____ p_______ a_____ c__________
N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
Znám to – znal jsem to.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu