číst
చడవ-ం
చ___
చ-వ-ం
-----
చడవడం
0
B-ū-a ----ṁ-4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Četl jsem.
నే-- -ద----ు
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
Bh----k-laṁ-4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Četl jsem.
నేను చదివాను
Bhūta kālaṁ 4
Přečetl jsem celý román.
నే-ు---- -ొ-్-ం-చదివ-ను
నే_ న__ మొ__ చ___
న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు
-----------------------
నేను నవల మొత్తం చదివాను
0
Caḍ---ḍaṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Přečetl jsem celý román.
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Caḍavaḍaṁ
rozumět
అర----చ-స--ొ-ుట
అ__ చే____
అ-్-ం చ-స-క-న-ట
---------------
అర్థం చేసుకొనుట
0
Caḍ-va--ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
rozumět
అర్థం చేసుకొనుట
Caḍavaḍaṁ
Rozuměl jsem.
నేన--అ-్-ం చేసు--న్-ాను
నే_ అ__ చే_____
న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
-----------------------
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
0
Caḍ-va--ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Rozuměl jsem.
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Caḍavaḍaṁ
Rozuměl jsem celému textu.
న----మొ-్-ం-ప-ఠ------అర--ం---సు--న్నా-ు
నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____
న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
0
N--------vā-u
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Rozuměl jsem celému textu.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu cadivānu
odpovídat
స--ధా-ం చ-ప---ట
స___ చె___
స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట
---------------
సమాధానం చెప్పుట
0
Nē-u -ad-vānu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
odpovídat
సమాధానం చెప్పుట
Nēnu cadivānu
Odpověděl jsem.
న-న--చె-్ప-ను
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
N--u-cad-vā-u
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Odpověděl jsem.
నేను చెప్పాను
Nēnu cadivānu
Odpověděl jsem na všechny otázky.
నే-------- -్--్నలకి------నం-----ప--ు
నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___
న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న-
-------------------------------------
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
0
Nē-- n-v-l- mot-aṁ--a-----u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Odpověděl jsem na všechny otázky.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Vím to – věděl jsem to.
నాకు --ి-తెలు-ు-నాకు అ---త-ల--ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N-n- n---la---------adi---u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Vím to – věděl jsem to.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Píšu to – napsal jsem to.
న--- --ి వ్ర------ు--ేన--అ-- --రాస-ను
నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___
న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న-
-------------------------------------
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
0
Nēn----vala-m---a-------ā-u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Píšu to – napsal jsem to.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Slyším to – slyšel jsem to.
న--ు ద-న--- విన్--న----న----న్న---ి-----ు
నే_ దా__ వి______ దా__ వి___
న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
0
Art-a---ē---on-ṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Slyším to – slyšel jsem to.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Donesu to – donesl jsem to.
నే-ు --న-న- -ె-్-ా---న--- --న-ని--ెచ--ా-ు
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Ar-haṁ cē-uko-uṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Donesu to – donesl jsem to.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Přinesu to – přinesl jsem to.
న--ు -------తెస్తా-ు--ాక---ా-----తెచ్-ాను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Ar---ṁ-cē-uko---a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Přinesu to – přinesl jsem to.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Koupím to – koupil jsem to.
న-ను-----న---ొ--ా-ు-న--ు -ాన్-- కొ--నాను
నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___
న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న-
----------------------------------------
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
0
Nēnu-a-t--ṁ---s-k-n--nu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Koupím to – koupil jsem to.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Očekávám to – očekával jsem to.
నేను దా--ని-ఆ-ి---ున్-ాను--ేన----న్-ి ఆ---చ-ను
నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___
న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
0
Nēn- -rt--ṁ -ēs-k-----u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Očekávám to – očekával jsem to.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
న--ు దా--ని వ-వరి-------నే-ు-ద--్-ి--ి--ించ-ను
నే_ దా__ వి________ దా__ వి____
న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
0
N----art-a- cēsuku--ā-u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Znám to – znal jsem to.
న--ు---ి--ె-ుసు----ు అద------సు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
Nē-u-mo-t-ṁ pā-h--ni-a---a--c-su--n-ānu
N___ m_____ p_______ a_____ c__________
N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
Znám to – znal jsem to.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu