Čím se živíte?
Маман-ығың-з -е?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Jumı- istew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Čím se živíte?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Můj manžel je povoláním lékař.
Күйе-і--ің -а---д--ы-- --ріг--.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
J-mıs i---w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Můj manžel je povoláním lékař.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
М-- жа-ты к-- -е--ик-----ы- і-те-м-н.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
M-----ı-ıñı--ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Brzy půjdeme do důchodu.
Жа-ы--- -е--е--қы--ламыз.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
M--an--ğ-----n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Brzy půjdeme do důchodu.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Ale daně jsou vysoké.
Б-ра- --лы--м--ш-----о-а--.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
Mama-d----ı--ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ale daně jsou vysoké.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
A zdravotní pojištění je drahé.
М---------- с-қта-дыру да -----т.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
K-y-w--niñ ma-a-dığ- --d-r-g-r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
A zdravotní pojištění je drahé.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Čím chceš jednou být?
Сен-ң-кім--о-ғ-ң к-л-ді?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
Kü-e-i---ñ ma--ndı-ı----ä-----.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Čím chceš jednou být?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Мен-ин-е-е- -о--ы---е--д-.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
K-yewi-n-ñ-ma-an-ı------är--e-.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chci jít na univerzitu.
Ме- у-и-е-си-е-те--қ---м-ке-е--.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
Men---r-- -----ed-ïke-------i-t--mi-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Chci jít na univerzitu.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Jsem na stáži.
М-н -әж---------ө----м-н.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Men -ar---kü---e--ïke b-lıp i-t--m--.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Jsem na stáži.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nevydělávám moc.
М--і- т--ы-ы--к----м--.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
Me- -ar-- --n---d---e -o-ıp iste--in.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nevydělávám moc.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Dělám stáž v zahraničí.
Ме- ----л-е тә-і-и-е-ен-ө-----үр-ін.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Ja----a -eyn-t--ı --amı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Dělám stáž v zahraničí.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
To je můj šéf.
Бұл--ен-- --сты-ы-.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
J---n-a z-y-et-qı---amız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
To je můj šéf.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mám milé spolupracovníky.
М-н---әріптест--ім-жа-сы.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Ja--n-a--eyneta-----a--z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mám milé spolupracovníky.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Тү--е--і--үне-- -----ағ--б--а-ы-.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
Bi-a---alı---öl---- -o-a--.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Hledám práci.
Ме--жұм---і---- -ү----.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
B-----sa-ı--mö-şe----oğ-rı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Hledám práci.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Ж-мыссыз--үр-ені-- -ір ж---болд-.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Biraq -al-- m-lş--- jo--r-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Бұл---де-ж-м---ызд-- т----ө-.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
Medï-ïnal----aq---d-r- -----m---.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.