Čím se živíte?
ምንድን--ው---ሰ--?
ም___ ነ_ የ_____
ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት-
--------------
ምንድን ነው የሚሰሩት?
0
sira
s___
s-r-
----
sira
Čím se živíte?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
sira
Můj manžel je povoláním lékař.
ባ- ---ር ነው።
ባ_ ዶ___ ነ__
ባ- ዶ-ተ- ነ-።
-----------
ባሌ ዶክተር ነው።
0
sira
s___
s-r-
----
sira
Můj manžel je povoláním lékař.
ባሌ ዶክተር ነው።
sira
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
እኔ--ማ- -ን ---ነት --ራለው።
እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____
እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው-
----------------------
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
0
min--i-- n-wi--em-se--ti?
m_______ n___ y__________
m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-?
-------------------------
minidini newi yemīseruti?
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
minidini newi yemīseruti?
Brzy půjdeme do důchodu.
በ-ር--ጡ-ታ --ወጣ-ን።
በ___ ጡ__ እ______
በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-።
----------------
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
0
min-din- n-wi -em------i?
m_______ n___ y__________
m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-?
-------------------------
minidini newi yemīseruti?
Brzy půjdeme do důchodu.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
minidini newi yemīseruti?
Ale daně jsou vysoké.
ግ---ብሩ-ከፍ-ኛ-ነው።
ግ_ ግ__ ከ___ ነ__
ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-።
---------------
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
0
m---d--i----i y--ī--ruti?
m_______ n___ y__________
m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-?
-------------------------
minidini newi yemīseruti?
Ale daně jsou vysoké.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
minidini newi yemīseruti?
A zdravotní pojištění je drahé.
እና------ስት--ም----ነ-።
እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__
እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-።
--------------------
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
0
balē d---t-ri newi.
b___ d_______ n____
b-l- d-k-t-r- n-w-.
-------------------
balē dokiteri newi.
A zdravotní pojištění je drahé.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
balē dokiteri newi.
Čím chceš jednou být?
ወ--ት-ምን-መሆን ------/ሽ?
ወ___ ም_ መ__ ት________
ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-?
---------------------
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
0
balē -o-i-er--n-wi.
b___ d_______ n____
b-l- d-k-t-r- n-w-.
-------------------
balē dokiteri newi.
Čím chceš jednou být?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
balē dokiteri newi.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
መ--ዲስ-መ---እፈልጋ--።
መ____ መ__ እ______
መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-።
-----------------
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
0
b--- --k-ter---e--.
b___ d_______ n____
b-l- d-k-t-r- n-w-.
-------------------
balē dokiteri newi.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
balē dokiteri newi.
Chci jít na univerzitu.
ዩ-ቨ-ስ--መ-ር--ፈልጋ-ው።
ዩ_____ መ__ እ______
ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-።
------------------
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
0
i---g-m-sh- -’-ni-ne--s-n--i --e-a-e--.
i__ g______ k____ n_________ i_________
i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i-
---------------------------------------
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
Chci jít na univerzitu.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
Jsem na stáži.
እኔ --ማ-ጂ -ኝ።
እ_ ተ____ ነ__
እ- ተ-ማ-ጂ ነ-።
------------
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
0
in--gi---hi--’e--------ineti-i-----e--.
i__ g______ k____ n_________ i_________
i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i-
---------------------------------------
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
Jsem na stáži.
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
Nevydělávám moc.
ብዙ አይ-ፈ--ም።
ብ_ አ_______
ብ- አ-ከ-ለ-ም-
-----------
ብዙ አይከፈለኝም።
0
in- --m---i----n----r-s--e-i---er-lewi.
i__ g______ k____ n_________ i_________
i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i-
---------------------------------------
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
Nevydělávám moc.
ብዙ አይከፈለኝም።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
Dělám stáž v zahraničí.
በሌላ-አገ- --ተለማመ-ኩ- -ው።
በ__ አ__ እ________ ነ__
በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-።
---------------------
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
0
b-k’--ibu -’-r-----n-w-t----ni.
b________ t______ i____________
b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-.
-------------------------------
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
Dělám stáž v zahraničí.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
To je můj šéf.
ያ -- ----ነው።
ያ የ_ አ__ ነ__
ያ የ- አ-ቃ ነ-።
------------
ያ የኔ አለቃ ነው።
0
b--’-ri-u t’urit- -niwet’-----.
b________ t______ i____________
b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-.
-------------------------------
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
To je můj šéf.
ያ የኔ አለቃ ነው።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
Mám milé spolupracovníky.
እ- -- ----ቦ- -ሉ-።
እ_ ጥ_ ባ_____ አ___
እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ-
-----------------
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
0
b--’ir-bu-t’uri-a ----e-’al---.
b________ t______ i____________
b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-.
-------------------------------
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
Mám milé spolupracovníky.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
ሁሌ ከ----በ-- ወደ--ፊቴ-- -ንሄ-ለን።
ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______
ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-።
----------------------------
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
0
g-n- ---i-----fi--nya n---.
g___ g_____ k________ n____
g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-.
---------------------------
gini gibiru kefitenya newi.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
gini gibiru kefitenya newi.
Hledám práci.
ስራ-እ---ኩ---ው-።
ስ_ እ_____ ነ_ ።
ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ።
--------------
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
0
gi----ibiru ke--t-n-a-n--i.
g___ g_____ k________ n____
g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-.
---------------------------
gini gibiru kefitenya newi.
Hledám práci.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
gini gibiru kefitenya newi.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
ለአ-ት--ክ- ስ- አጥ--ኝ።
ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__
ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-።
------------------
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
0
gini gi-ir----fi-en------i.
g___ g_____ k________ n____
g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-.
---------------------------
gini gibiru kefitenya newi.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
gini gibiru kefitenya newi.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
በዚ- -ገር---ጥ ብዙ-----ጦች -ሉ።
በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__
በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-።
-------------------------
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
0
in--ye-’ēn- -a-i-i-aw----wi-i--ew-.
i__ y______ w___________ w___ n____
i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-.
-----------------------------------
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.