Jdeme do obchodního domu?
ወ- ገበያ---------ድ?
ወ_ ገ__ ማ___ እ____
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
be--g-bey--a sifira--i-i--i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
Jdeme do obchodního domu?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
bemegebeyaya sifira wisit’i
Musím nakoupit.
መ---ት አለብኝ።
መ____ አ____
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
b------e--y- -----a -i--t’i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
Musím nakoupit.
መገብየት አለብኝ።
bemegebeyaya sifira wisit’i
Chci toho koupit hodně.
ብ--መ-ዛ--እ--ጋ-ው።
ብ_ መ___ እ______
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
we-- g-b--a ma‘ik----i----d-?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Chci toho koupit hodně.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Kde jsou kancelářské potřeby?
የቢሮ እ--ች የ- አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
w--- ge-e-- ma‘-k-li-inih--i?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Kde jsou kancelářské potřeby?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Potřebuji obálky a dopisní papír.
ፖ-- እ---ፅሁ--ወ--ት-እፈል--ው።
ፖ__ እ_ የ___ ወ___ እ______
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
wede--eb-y--ma-ik-li in-h-d-?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Potřebuji obálky a dopisní papír.
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Potřebuji pera a zvýrazňovače.
እ---ቢ- -ና ፓር-ሮ- -ፈልጋለ-።
እ_____ እ_ ፓ____ እ______
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
m-gebi-eti---e-i-yi.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Potřebuji pera a zvýrazňovače.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
Kde je nábytek?
የ-ት-እቃ-ች -----?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
m-g------i -l---n--.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Kde je nábytek?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
megebiyeti ālebinyi.
Potřebuji skříň a komodu.
ቁም-ጥን እና----ያ እ---ለው።
ቁ____ እ_ መ___ እ______
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
megeb-y--- -le-----.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Potřebuji skříň a komodu.
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
Potřebuji psací stůl a polici.
ጠ-ጴዛ------ፅሀፍ --ርደሪያ እፈልጋ-ው።
ጠ___ እ_ የ____ መ_____ እ______
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
b-z---e--z--i ifel--al-w-.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Potřebuji psací stůl a polici.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
Kde jsou hračky?
የመጫወቻ እቃ-- -ት----?
የ____ እ___ የ_ ና___
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
b--u m----ati -f---g---w-.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Kde jsou hračky?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
bizu megizati ifeligalewi.
Potřebuji panenku a medvídka.
አሻ-----እና-ቴ--ር እፈል--ው።
አ_____ እ_ ቴ___ እ______
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
b-z---e---a-- --eliga-ew-.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Potřebuji panenku a medvídka.
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
Potřebuji fotbalový míč a šachy.
ዳማ-እ---ስ --ል---።
ዳ_ እ_ ኳ_ እ______
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
yebīr- -k-a--chi--eti āl-?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Potřebuji fotbalový míč a šachy.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Kde je nářadí?
መፍቻ-- -ት ና--?
መ____ የ_ ና___
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
yeb--o -----o--i -eti-ā--?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Kde je nářadí?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Potřebuji kladivo a kleště.
መ----ና --- እፈል---።
መ__ እ_ ፒ__ እ______
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
y-b--o-i-’-w---i ye---ā--?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Potřebuji kladivo a kleště.
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Potřebuji vrták a šroubovák.
መብ- እና---ን-መፍ- እፈል-ለ-።
መ__ እ_ ብ__ መ__ እ______
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
p-si------ y----’-h-f- -er-k’e-------ig--ew-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Potřebuji vrták a šroubovák.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Kde jsou klenoty?
የ-ጣ-ጦች ክፍ- ----ው?
የ_____ ክ__ የ_ ነ__
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
p-sit- in--y-t-s’-huf- -ere-’e------l-g---w-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Kde jsou klenoty?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Potřebuji řetízek a náramek.
የአን-ት ----ና አ--ር --ልጋለ-።
የ____ ጌ_ እ_ አ___ እ______
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
p--it----a -et͟-’-h--i ---ek’eti-i---i--le--.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Potřebuji řetízek a náramek.
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Potřebuji prstýnek a náušnice.
የ-- ቀለ-- -- -ጆ- ጌጥ --ል-ለው።
የ__ ቀ___ እ_ የ__ ጌ_ እ______
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
isi-i-ībīt--ina-pa---er--hi i--li----w-.
i__________ i__ p__________ i___________
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
Potřebuji prstýnek a náušnice.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.