Jablečný džus, prosím.
یک آب-س-ب ل----.
__ آ_ س__ ل_____
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
ye- -ab s-- -o--aa-.-
___ a__ s__ l_________
-e- a-b s-b l-t-a-ً--
------------------------
yek aab sib lotfaaً.
Jablečný džus, prosím.
یک آب سیب لطفاً.
yek aab sib lotfaaً.
Limonádu, prosím.
-- -ی-و--د لط-آ-
__ ل______ ل_____
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
ye- l--o--a-d -o-f---
___ l________ l_________
-e- l-m-o-a-d l-t-a-.--
-------------------------
yek limoonaad lotfaa.
Limonádu, prosím.
یک لیموناد لطفآ.
yek limoonaad lotfaa.
Rajčatovou šťávu, prosím.
-ک ---گ--- --نگ------ً.
__ آ_ گ___ ف____ ل_____
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
yek---b g-je----r---i lot--aً-
___ a__ g____ f______ l_________
-e- a-b g-j-h f-r-n-i l-t-a-ً--
----------------------------------
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
Rajčatovou šťávu, prosím.
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
---لی-ان ---ب ---ز می-خ-ا---
__ ل____ ش___ ق___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
----l-v-- -har-a--g----e--m--kh--ham.-
___ l____ s______ g______ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b g-e-m-z m---h-a-a-.--
-----------------------------------------
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
-- لیوان-ش-ا- س-ی-----وا---
__ ل____ ش___ س___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
-ek--i-an -h-raa- s-f-d--i---aa--m.--
___ l____ s______ s____ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b s-f-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
-- -ط-ی--ام-ا-ن--ی-وا-م-
__ ب___ ش______ م________
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
yek -otri ----m-------i-k-aaham--
___ b____ s_________ m_____________
-e- b-t-i s-a-m-a-y- m---h-a-a-.--
------------------------------------
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
Máš rád ryby?
ماه- د-ست---ر--
____ د___ د_____
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
-ahi--oo-- daa-i-
____ d____ d________
-a-i d-o-t d-a-i--
---------------------
mahi doost daari?
Máš rád ryby?
ماهی دوست داری؟
mahi doost daari?
Máš rád hovězí maso?
-و-ت-گاو -وس---ار--
____ گ__ د___ د_____
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
go---t-ga- --o-t--aa-i?-
______ g__ d____ d________
-o-s-t g-v d-o-t d-a-i--
---------------------------
goosht gav doost daari?
Máš rád hovězí maso?
گوشت گاو دوست داری؟
goosht gav doost daari?
Máš rád vepřové maso?
-و-- خ-ک -و-ت-دا--؟
____ خ__ د___ د_____
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
g-os-t --o-k---os--d--ri--
______ k____ d____ d________
-o-s-t k-o-k d-o-t d-a-i--
-----------------------------
goosht khook doost daari?
Máš rád vepřové maso?
گوشت خوک دوست داری؟
goosht khook doost daari?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
---یک----ی بد-- -و-ت -یخو---.
__ ی_ غ___ ب___ گ___ م________
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
m---y-k ----aay- be-o-n -oos-t mi--ha-ha---
___ y__ g_______ b_____ g_____ m_____________
-a- y-k g-a-a-y- b-d-o- g-o-h- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
م- -ک-ظ-ف--ب---می--وا-م-
__ ی_ ظ__ س___ م________
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
-a--ye------ -a-z-------a-h----
___ y__ z___ s____ m_____________
-a- y-k z-r- s-b-i m---h-a-a-.--
----------------------------------
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
غ-ا---م--خ--ه---- ت-ی- -ن -----طو--نک-د.
_____ م______ ک_ ت___ آ_ ز___ ط__ ن_____
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
ghaza--- m---h--ham -e tahie---an-zi--- -o---n-k--h-d-
________ m_________ k_ t_____ a__ z____ t___ n___________
-h-z-a-i m---h-a-a- k- t-h-e- a-n z-y-d t-o- n-k-s-a-.--
----------------------------------------------------------
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
Chcete to s rýží?
-ذ- -- -ا -رنج-م-خوا---؟
___ ر_ ب_ ب___ م_________
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
--a--- -- -a-bere-- mi-kh-h--?--
______ r_ b_ b_____ m____________
-h-z-a r- b- b-r-n- m---h-h-d--
----------------------------------
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
Chcete to s rýží?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
Chcete to s těstovinama?
--ا-را--ا----ا-----میخ-اهی--
___ ر_ ب_ م_______ م_________
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
--a--a -a b--ma---a-o-- -i---a-i-?
______ r_ b_ m_________ m____________
-h-z-a r- b- m-a-a-r-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
Chcete to s těstovinama?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
Chcete to s bramborami?
غ----- ب- س-- زمی-- ---وا-ی-؟
___ ر_ ب_ س__ ز____ م_________
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
gha-a---a--- -ib z----i mi---a--d--
______ r_ b_ s__ z_____ m____________
-h-z-a r- b- s-b z-m-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
Chcete to s bramborami?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
To mi nechutná.
غ-ا--و-م-- ---ت.
___ خ_____ ن_____
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
g---a--kh--hm-----n-s-.-
______ k_________ n_______
-h-z-a k-o-h-a-e- n-s-.--
---------------------------
ghazaa khoshmazeh nist.
To mi nechutná.
غذا خوشمزه نیست.
ghazaa khoshmazeh nist.
To jídlo je studené.
غ----رد-ا--.
___ س__ ا____
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
g-az-a---r- a-t.--
______ s___ a______
-h-z-a s-r- a-t--
--------------------
ghazaa sard ast.
To jídlo je studené.
غذا سرد است.
ghazaa sard ast.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
-ن این -ذ- ر- س---- ن---م-
__ ا__ غ__ ر_ س____ ن______
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
m-n -n ----a---a----aa-e-h -a-aad-----
___ i_ g_____ r_ s________ n___________
-a- i- g-a-a- r- s-f-a-e-h n-d-a-a-.--
----------------------------------------
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.