Jablečný džus, prosím.
দ-া--র- --ট- ------------ুন-৷
দ_ ক_ এ__ আ___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- আ-ে-ে- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
0
r-s--r-n-- 2---ē
r_________ 2 – ē
r-s-u-ē-ṭ- 2 – ē
----------------
rēsṭurēnṭa 2 – ē
Jablečný džus, prosím.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
rēsṭurēnṭa 2 – ē
Limonádu, prosím.
দয়- ক-ে-একটা-লে-ু- -রব--আ--ন-৷
দ_ ক_ এ__ লে__ স___ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ল-ব-র স-ব- আ-ু- ৷
------------------------------
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
0
r-s----nṭ- 2 --ē
r_________ 2 – ē
r-s-u-ē-ṭ- 2 – ē
----------------
rēsṭurēnṭa 2 – ē
Limonádu, prosím.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
rēsṭurēnṭa 2 – ē
Rajčatovou šťávu, prosím.
দয়--ক-ে-এক------ট-র রস আন-ন ৷
দ_ ক_ এ__ ট___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ট-ে-ো- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
0
da-- k-rē-ē-----ā-ē--r--ra-a-ā---a
d___ k___ ē____ ā______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Rajčatovou šťávu, prosím.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
আ-ার-এ- -্ল---লাল ম--(--ড-ওয়--ন) -া- ৷
আ__ এ_ গ্__ লা_ ম_ (__ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স ল-ল ম- (-ে- ও-া-ন- চ-ই ৷
--------------------------------------
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
0
d-ẏ--kar- ē--ṭ-----l--- -asa-ānu-a
d___ k___ ē____ ā______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
আম-র-এক গ্লা---াদা -দ (---া---ওয়াই-)-----৷
আ__ এ_ গ্__ সা_ ম_ (____ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স স-দ- ম- (-ো-া-ট ও-া-ন- চ-ই ৷
------------------------------------------
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
0
d--- -a-- -k-------lēr- ---a ā--na
d___ k___ ē____ ā______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
আ----এক----ল-শ-যা-্প-ন-চ---৷
আ__ এ_ বো__ শ্____ চা_ ৷
আ-া- এ- ব-ত- শ-য-ম-প-ন চ-ই ৷
----------------------------
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
0
d-ẏā--a-- ē-a-ā-l--ura --r---ṯ --una
d___ k___ ē____ l_____ s______ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Máš rád ryby?
ত--ি -- --ছ--ছ------?
তু_ কি মা_ প___ ক__
ত-ম- ক- ম-ছ প-ন-দ ক-?
---------------------
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
0
da-ā ---ē-ēka-- lē--ra s-rab-ṯ--n-na
d___ k___ ē____ l_____ s______ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Máš rád ryby?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Máš rád hovězí maso?
তুম---ি-গ-ুর -াং--পছন-দ -র?
তু_ কি গ__ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- গ-ু- ম-ং- প-ন-দ ক-?
---------------------------
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
0
d--- -a-----aṭ- l-b--a -ar--a- ā---a
d___ k___ ē____ l_____ s______ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Máš rád hovězí maso?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Máš rád vepřové maso?
ত-মি-কি-শু-রের ---স পছন-দ কর?
তু_ কি শু___ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- শ-ক-ে- ম-ং- প-ন-দ ক-?
-----------------------------
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
0
da-- ka-ē-ēk-ṭ---a------ -a-a -nu-a
d___ k___ ē____ ṭ_______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Máš rád vepřové maso?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
আমা--মাং--ি-ীন--িছ----ই ৷
আ__ মাং____ কি_ চা_ ৷
আ-া- ম-ং-ব-হ-ন ক-ছ- চ-ই ৷
-------------------------
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
0
d-ẏ- kar------- ṭ------- r--a -n-na
d___ k___ ē____ ṭ_______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
আ----ন---র-ম--েশা-ো সব-ি--া--৷
আ__ না____ মে__ স__ চা_ ৷
আ-া- ন-ন-র-ম ম-শ-ন- স-জ- চ-ই ৷
------------------------------
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
0
daẏ--k-r--ēk--ā---m----- ra-----u-a
d___ k___ ē____ ṭ_______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
আমার--মন-কি-ু চা----তে-বেশ- স----- ল----৷
আ__ এ__ কি_ চা_ যা_ বে_ স__ না লা_ ৷
আ-া- এ-ন ক-ছ- চ-ই য-ত- ব-শ- স-য় ন- ল-গ- ৷
-----------------------------------------
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
0
ā--r- ēka --ā-a --l---ada--rē-- ō-ā--na----'i
ā____ ē__ g____ l___ m___ (____ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a l-l- m-d- (-ē-a ō-ā-i-a- c-'-
---------------------------------------------
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
Chcete to s rýží?
আ-নার কি তার --থে-ভ-ত -া-?
আ___ কি তা_ সা_ ভা_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- ভ-ত চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
0
ā-āra -ka-glā-- s-dā-ma-a--hōẏā'i-a----'-na- cā'i
ā____ ē__ g____ s___ m___ (________ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a s-d- m-d- (-ō-ā-i-a ō-ā-i-a- c-'-
-------------------------------------------------
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
Chcete to s rýží?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
Chcete to s těstovinama?
আপনা- ---ত-- স--ে প-স্তা চাই?
আ___ কি তা_ সা_ পা__ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- প-স-ত- চ-ই-
-----------------------------
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
0
ā---a ē-a b--al- ---m-ē-a-c-'i
ā____ ē__ b_____ ś_______ c___
ā-ā-a ē-a b-t-l- ś-ā-p-n- c-'-
------------------------------
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
Chcete to s těstovinama?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
Chcete to s bramborami?
আ-----কি--া- স--ে-আ-ু ---?
আ___ কি তা_ সা_ আ_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- আ-ু চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
0
tu-i -----c---pach---- ka-a?
t___ k_ m____ p_______ k____
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
Chcete to s bramborami?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
tumi ki mācha pachanda kara?
To mi nechutná.
আমার -র -্----পছন্দ হ- -- ৷
আ__ এ_ স্__ প___ হ_ নি ৷
আ-া- এ- স-ব-দ প-ন-দ হ- ন- ৷
---------------------------
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
0
t--i k- m--h- p--h-n-a-kara?
t___ k_ m____ p_______ k____
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
To mi nechutná.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
tumi ki mācha pachanda kara?
To jídlo je studené.
খা-া-ট--ঠা---- ৷
খা___ ঠা__ ৷
খ-ব-র-া ঠ-ণ-ড- ৷
----------------
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
0
t--i--i--ācha pac-and------?
t___ k_ m____ p_______ k____
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
To jídlo je studené.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
tumi ki mācha pachanda kara?
To jsem si neobjednal / neobjednala.
আ---এ---আনতে বলিনি-৷
আ_ এ_ আ__ ব__ ৷
আ-ি এ-া আ-ত- ব-ি-ি ৷
--------------------
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
0
T--- ki -arura --ns--pacha----kara?
T___ k_ g_____ m____ p_______ k____
T-m- k- g-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
To jsem si neobjednal / neobjednala.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?