Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
আমি ----্-ে --ব-র---্য --টা বিম-ন-----কি- ব-ক---ত- --ই-৷
আ_ এ___ যা__ জ__ এ__ বি___ টি__ বু_ ক__ চা_ ৷
আ-ি এ-ে-্-ে য-ব-র জ-্- এ-ট- ব-ম-ন-র ট-ক-ট ব-ক ক-ত- চ-ই ৷
--------------------------------------------------------
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
0
bim-n--b--d-rē
b_____ b______
b-m-n- b-n-a-ē
--------------
bimāna bandarē
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
bimāna bandarē
Je to přímý let?
এ---ি-ানট- -ি স---রি -ায়?
এ_ বি___ কি স___ যা__
এ- ব-ম-ন-ি ক- স-া-র- য-য়-
-------------------------
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
0
bimā-a --n-a-ē
b_____ b______
b-m-n- b-n-a-ē
--------------
bimāna bandarē
Je to přímý let?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
bimāna bandarē
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
অন----হ করে জানা-ার ধা-ের---ূ-প---নিষ-দ----ী--দ-বেন-৷
অ____ ক_ জা___ ধা___ ধূ___ নি___ সী_ দে__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে জ-ন-ল-র ধ-র-র- ধ-ম-া- ন-ষ-দ-ধ স-ট দ-ব-ন ৷
-----------------------------------------------------
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
0
ām--ēth--s- y-bār-----'-a ----ā-bimān-ra --k------k- -ar------'i
ā__ ē______ y_____ j_____ ē____ b_______ ṭ_____ b___ k_____ c___
ā-i ē-h-n-ē y-b-r- j-n-y- ē-a-ā b-m-n-r- ṭ-k-ṭ- b-k- k-r-t- c-'-
----------------------------------------------------------------
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
আম- ---র সং--্-ণ-স--িশ্চি- ক--- চাই ৷
আ_ আ__ সং____ সু____ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ স-ন-শ-চ-ত ক-ত- চ-ই ৷
-------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
0
ē-- -im-na-i--- sa-ā-a-i-yāẏa?
ē__ b_______ k_ s_______ y____
ē-i b-m-n-ṭ- k- s-r-s-r- y-ẏ-?
------------------------------
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
আ-ি-আ--র-স---্---ব--ি--ক-ত- চা- ৷
আ_ আ__ সং____ বা__ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ ব-ত-ল ক-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
0
A-ugrah- -----jān-lāra-d--rēr-, d-ūma-āna-niṣid-dha-sī----ē-ē-a
A_______ k___ j_______ d_______ d________ n________ s___ d_____
A-u-r-h- k-r- j-n-l-r- d-ā-ē-a- d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-d-a s-ṭ- d-b-n-
---------------------------------------------------------------
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
আম--আমা- -ং--্ষ--পরি-র--- ------াই ৷
আ_ আ__ সং____ প_____ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ প-ি-র-ত- ক-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
0
āmi ā---- sa-rakṣ-------iśc--- k--atē c-'i
ā__ ā____ s_________ s________ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- s-n-ś-i-a k-r-t- c-'-
------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
Kdy letí příští letadlo do Říma?
রো-ে ----- পর--্-ী --মা--ক--?
রো_ যা__ প____ বি__ ক___
র-ম- য-ব-র প-ব-্-ী ব-ম-ন ক-ন-
-----------------------------
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
0
ā-----ā-a--anr-k-a-- -----a---r----cā-i
ā__ ā____ s_________ b_____ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- b-t-l- k-r-t- c-'-
---------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
Kdy letí příští letadlo do Říma?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
Jsou tam ještě dvě volná místa?
দু-ো সী- ক--এ-নও-খা-- ---?
দু_ সী_ কি এ___ খা_ আ__
দ-ট- স-ট ক- এ-ন- খ-ল- আ-ে-
--------------------------
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
0
ā-- -mā-- --nra-ṣ----p-ri----ana--ar--ē cā-i
ā__ ā____ s_________ p__________ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- p-r-b-r-a-a k-r-t- c-'-
--------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
Jsou tam ještě dvě volná místa?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
ন-,-আ-াদে- ক-----ে---াত-র -ক-- খ----স-ট আছে-৷
না_ আ___ কা_ কে_____ এ__ খা_ সী_ আ_ ৷
ন-, আ-া-ে- ক-ছ- ক-ব-ম-ত-র এ-ট- খ-ল- স-ট আ-ে ৷
---------------------------------------------
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
0
rōmē y--ār- p-----rt----mā-a--a--ana?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Kdy přistaneme?
আম-া ক-ন ন--- ---ব?
আ__ ক__ নী_ না___
আ-র- ক-ন ন-চ- ন-ম-?
-------------------
আমরা কখন নীচে নামব?
0
rōmē-yā-ār- --r-bar-ī-b--ā-a -a-h---?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Kdy přistaneme?
আমরা কখন নীচে নামব?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Kdy tam budeme?
আ-রা---খ--- কখন ------ো?
আ__ সে__ ক__ পৌঁ___
আ-র- স-খ-ন- ক-ন প-ঁ-া-ো-
------------------------
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
0
rō-- --b-r- pa-ab-rtī -i-ā-a -a--an-?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Kdy tam budeme?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Kdy jede autobus do centra?
স-ট- সেন্টা---যা-া- জন-- --ন ----আছ-?
সি_ সে___ যা__ জ__ ক__ বা_ আ__
স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-র জ-্- ক-ন ব-স আ-ে-
-------------------------------------
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
0
Du---sīṭ- ---ēk---a'----ā-- ā---?
D___ s___ k_ ē_______ k____ ā____
D-ṭ- s-ṭ- k- ē-h-n-'- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
Kdy jede autobus do centra?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
Je to Váš kufr?
এট- -ি---------ট-ে-?
এ_ কি আ___ সু____
এ-া ক- আ-ন-র স-ট-ে-?
--------------------
এটা কি আপনার সুটকেস?
0
N------dēra-------kēbala---ra ---ṭ------i-sīṭ- āchē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Je to Váš kufr?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Je to Vaše taška?
এট- ---আপ-ার ব----?
এ_ কি আ___ ব্___
এ-া ক- আ-ন-র ব-য-গ-
-------------------
এটা কি আপনার ব্যাগ?
0
Nā- ām---r- k--h-------a----a---a---khāl- -īṭa -c-ē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Je to Vaše taška?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Je to Vaše zavazadlo?
এ-- -- ----র-জ-ন----্র-/ জিন--পত--?
এ_ কি আ___ জি_____ / জি______
এ-া ক- আ-ন-র জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
-----------------------------------
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
0
N-- -mā-ēr---ā-h- kē-----ā--a-ē--ṭ--khāl---ī-a-ā--ē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Je to Vaše zavazadlo?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
আমি-ন-জের -া----ত --ন-ষ / ----- ---ে য--ে --র-?
আ_ নি__ সা_ ক_ জি__ / জি__ নি_ যে_ পা__
আ-ি ন-জ-র স-থ- ক- জ-ন-ষ / জ-ন-স ন-ত- য-ত- প-র-?
-----------------------------------------------
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
0
ā-a-ā-kakha-- -ī-ē--ā-a-a?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Dvacet kilo.
২- -ি-ো
২_ কি_
২- ক-ল-
-------
২০ কিলো
0
ām-r- ka---n- n-c- nā--ba?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Dvacet kilo.
২০ কিলো
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Cože, jen dvacet kilo?
ক-?-মাত্র-২০ -িলো?
কি_ মা__ ২_ কি__
ক-? ম-ত-র ২- ক-ল-?
------------------
কি? মাত্র ২০ কিলো?
0
ām-rā kak-ana -ī---nā-a-a?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Cože, jen dvacet kilo?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?