Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Би------л-- и--ал- -- р-з--вира--по-ет -о А---а.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
Na-let----heto
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
Je to přímý let?
По-етът-----к-ен л- е?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
Na ---i-h--eto
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Je to přímý let?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
М-л----дн--м-ст-----п-оз-ре-а, не------.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
Bikh-i---- - i-k-l- da-re-er---a- --le- d--At---.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Би---скал-/---к-л- ------в---я -е--р-аци--а си.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
B--h is--l---isk--a-d- -ez---ir-m--o--- -o-A-i-a.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Б----с--- ---с-а-а-д- от--------ер-ация-а---.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B-kh-iskal - is-ala-da r-zerv-r---p-le---- --i--.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Би------л-----к--а -а---омен- ---ервац-ят- си.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
P-l-------rekt---l--y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
К-га и---т-----------т -----ет-за --м?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
Po-e-yt--ire-t-- l--ye?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Има ---ощ- -ве -----дн- м---а?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
Po-e-yt --r-k-e--li---?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Не- ---ме -а-- -д---мя--о-с-об---о о-е.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
M-ly-,-yed----y-s---d--p-oz-r-t--,--ep--ha---.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy přistaneme?
К-га -- ка---м?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
Mol-----ed-o--yast- -o pr---re---, ne-----chi.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy přistaneme?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy tam budeme?
Ко----е-с-е т-м?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
M-l----y---o-m------do -roz---tsa- -e-u-ha-h-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy tam budeme?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy jede autobus do centra?
К-г- и---ав---ус -а ц--т--- -- ---да?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Bi---is--l-- ----la -----t--r--a--ezer----iy-ta --.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Kdy jede autobus do centra?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Váš kufr?
Т------ш-ят-ку----ли е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
Bi---i--a- - isk--- -a po--yrd---r---r-ats-y-----i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Váš kufr?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Vaše taška?
То-а -ашат- -а-та ли е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
Bi-h i-k-- /-i------d--p--v-r-ya r-ze--at---a-- s-.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Vaše taška?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Vaše zavazadlo?
Това-В--ия--ба-а- ли е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
B--- i-------i----a-d---tka--- re-e-v-t--y--- s-.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Je to Vaše zavazadlo?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Ко-ко-ба--ж-мога д---з-ма?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
B-k--is-al /-is---a--- --k-zha-rez-r-a--i-a-a -i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Dvacet kilo.
Дв-й-----ило--а--.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
Bi-h-----l --i--a-a -a o-kaz-- re-e--at-i-ata -i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Dvacet kilo.
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Cože, jen dvacet kilo?
Ка---- -а---д-айсет-к-л-----а?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Bikh------ /-isk-l---a p--menya-r-----at-iyat- si.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
Cože, jen dvacet kilo?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.