Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Б-х--с-а--/ -с-а----а ---е--ира- пол---до-Ат-на.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
N- ------c---o
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
Je to přímý let?
Пол-тъ--д------- -- е?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
Na-l--ishc---o
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Je to přímý let?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
М--я- едн- мяс-о -о-про---ец---непуш-чи.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
Bi-- isk-l - -s-a-- da -e-er--ra-----et-d--A-ina.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Б-- --к-л-- ис-ала -----т-ър-я -е----ацият- с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bi---is--l-/-isk--a -- rezervi--m----et--o -tin-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Бих ---ал - -ск--а--а -тка-а---зе-в--ият- с-.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
Bik------- / ---a---d- reze-----m po-et -- -----.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Би--иска--/ ис-ала да-пром-ня---з-р-а-ията с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Pol-ty----r-k--n -i --?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
Кога---лита---е-в-щият с--олет--- Рим?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
P-le-y----rek--n--i --?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Им- -- ощ- д-е с-ободни-м--т-?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
P--e------rekte- l- y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Н-- им-----а-- --н- -я-т--с--б-д-----е.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
M--ya---e--o-m-a--o--o-p--z-r---a- -e---ha--i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy přistaneme?
К-га-щ- кац---?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
Mo-y-,-y-d-o-----to -o-p---oret--,-ne-u----h-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy přistaneme?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy tam budeme?
К--- ще-см----м?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Mo-ya, y-d-o-m-a--- do -r-------a- --------h-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy tam budeme?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy jede autobus do centra?
К-га-и------о-у- -- --нтъ-а-на ----а?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
B-k----------i--al- -a p-tv-rd-- re----a----a-a---.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Kdy jede autobus do centra?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Váš kufr?
Т-в- -а--ят-к-ф-р -и -?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
B--- is--l - i-kala--------yr--- re-er--tsi-a---s-.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Váš kufr?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Vaše taška?
То-а -а-ат- -а--а -- -?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
B--h -s----- ----l---- p-t----y---e-e---tsi-a-----.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Vaše taška?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Vaše zavazadlo?
Т-ва В----т -а--ж-л- -?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
B-k- i-k-l /--ska-a--a ---a--a ---e-v---i-a-a s-.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Je to Vaše zavazadlo?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
К--ко ба-а- мога да в-ема?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
Bikh iska--- i-k--a--- ot--zh- -ez-rvats-yata---.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Dvacet kilo.
Двай--т-к----р-м-.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
Bikh-iskal-- i-ka-a-da----a--a---z-rv---i---- -i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Dvacet kilo.
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Cože, jen dvacet kilo?
Ка---,--ам----а-с---к----р-м-?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Bi-h--s-al - is-al- da pro-e-y- r--erv---iy--- -i.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
Cože, jen dvacet kilo?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.