Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Б-х и--а- - ис-ала--- --з-р--ра-----ет-до--т-н-.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
N- l-tishc---o
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
Je to přímý let?
П-л-тът -----те--л--е?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
Na-let-sh---to
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Je to přímý let?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Моля----но-мяс-о-до -ро-----а, ----ш-чи.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
B-k--i-kal-/ ---ala d- rez-r-iram-p--e---o-A-i--.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Би- искал-- и-кал------о--ъ-дя--езе-в---я----и.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bi-h -s----- -s--l- ------e-v-ra- polet do --i--.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Б-- --кал - иск--а-д--о-к-ж--р-з-р-а--ята -и.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B--- ----l ---sk-l--da --ze-vir-m -o--- do -t-n-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Б-х--ск-- / ис---а--- пр----- ре--рва--я-а си.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
P--e-y--d-r--t-n-li---?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
К--а и---та-----ва-и------о-е--за--им?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
P--e--t d-re-t----- y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
И---ли-о-е---е сво--дни----та?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
P----yt --r-kte- -i ye?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Не- имам----мо --н--м---- --об-д-о-ощ-.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
Mol-a, ---no ----t-----pro-or-tsa,--ep-sh----.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy přistaneme?
К-----е-к-цн--?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
M--ya, y-dno ---s-o d- -r-zo-ets-- ----------.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy přistaneme?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy tam budeme?
Ког--щ- ----та-?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Mol--,-yedn---y--t- do p-oz-r---a, n--ush-chi.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy tam budeme?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kdy jede autobus do centra?
Ког--има--в---у--з- центъра--- гр-да?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Bi-----ka--/--s-al---a--ot--rdy- r---rva----a-----.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Kdy jede autobus do centra?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Váš kufr?
Т--- Ваши-- -уфа---и е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
Bik----k-l-/ is-a-- -- p-t-y--ya-----rvats-y--a-si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Váš kufr?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Vaše taška?
Това--ашата----т- ----?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
B-k---s-al --isk--a -- p--vy---- -e-erva---yat- -i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Vaše taška?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Je to Vaše zavazadlo?
Тов- В-ши-т ----- л---?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
Bik- ----- /---k-l--d- --kaz---r--erv---iy-ta --.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Je to Vaše zavazadlo?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
К-лко--а--ж -ога--а-вз-ма?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
B-kh i--al-- i---la da-otk-z-a ---erv-t-i-a-- si.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Dvacet kilo.
Два-с-------г----.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
B--- iska- / i-ka-a da o----h--rez----tsi--t- si.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Dvacet kilo.
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Cože, jen dvacet kilo?
К--во--са-о--ва---- -илогра--?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
B-kh--sk-l-/--s-a----- p--m-n-------rv-t---a---si.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
Cože, jen dvacet kilo?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.