Kde je turistická informační kancelář?
К--- --т--и-ти--ско-- ----?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
Ori-nt-r-ne
O__________
O-i-n-i-a-e
-----------
Orientirane
Kde je turistická informační kancelář?
Къде е туристическото бюро?
Orientirane
Můžete mi dát plán města?
Имат--л--к---- -а -рад-?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
Or-en-i---e
O__________
O-i-n-i-a-e
-----------
Orientirane
Můžete mi dát plán města?
Имате ли карта на града?
Orientirane
Je tady možné rezervovat hotel?
М-же-л- ----- рез--в-р---у---от--ск- ст--?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
K-de-----ur-st-ch--kot- -y--o?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Je tady možné rezervovat hotel?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kde je staré město?
К-д- е ---р-я- --ад?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
K-de ye----i-t--h-sk-to--y-r-?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kde je staré město?
Къде е старият град?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kde je katedrála?
Къ-е е--а--д-ал-та?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
Ky-- y- turisti-he-ko-o--yu-o?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kde je katedrála?
Къде е катедралата?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kde se nachází muzeum?
К--е-- -у-еят?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
I-a-- -- --r-- n--g-a--?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Kde se nachází muzeum?
Къде е музеят?
Imate li karta na grada?
Kde je možné koupit známky?
К--е-мо-е-д- се-к---- по----ки м-рки?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
I---e -i---r-- ---grad-?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Kde je možné koupit známky?
Къде може да се купят пощенски марки?
Imate li karta na grada?
Kde je možné koupit květiny?
К-де-м-же-д- -е ку-ят -ветя?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
I--te li k--ta------a-a?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Kde je možné koupit květiny?
Къде може да се купят цветя?
Imate li karta na grada?
Kde je možné koupit jízdenky?
К-д- --ж---а с--к--ят б-л---?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
Mozhe -i-d---- ---e-v-ra-tuk----t-ls---st---?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je možné koupit jízdenky?
Къде може да се купят билети?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je přístav?
К--е - ----т--ищ-то?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
M-z-e l--d- s--re-erv--a-tu----ot-l-ka -----?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je přístav?
Къде е пристанището?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je tržnice?
Къ-- ---азарът?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
M--h---- da--------rvi-a-t-- kho--l-ka -t-y-?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je tržnice?
Къде е пазарът?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kde je zámek?
Къ-е - з--ъ-ъ-?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
K--- ---s--ri--t-gra-?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Kde je zámek?
Къде е замъкът?
Kyde ye stariyat grad?
Kdy začíná prohlídka?
К-г- зап-ч-а -ури-т-че----а--б-к----?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
K-d--y- --ariy-- g---?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Kdy začíná prohlídka?
Кога започва туристическата обиколка?
Kyde ye stariyat grad?
Kdy končí ta prohlídka?
К-г- --ъ-шв- т-р-стиче-к----о--ко---?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
Kyde-ye-s-a----- g-ad?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Kdy končí ta prohlídka?
Кога свършва туристическата обиколка?
Kyde ye stariyat grad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Кол------м--т-ае -у----и----а-----и-олка?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
Kyde-y- -a-ed----ta?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kyde ye katedralata?
Chci průvodce, který mluví německy.
Би---ск-л-/ -----а---ск--зовод,--о-т--го---и-не-с--.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
Ky-e -- ka--d-alat-?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Chci průvodce, který mluví německy.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Kyde ye katedralata?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Б-х и-к-- - -ск-л- е--к-р-о-о-- к-й----о---и----лиа----.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
K----y- k-te-----ta?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Kyde ye katedralata?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Би- -с--л - искала -кскурз---д,-ко-то-г---ри--ре--к-.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
Kyde -- m-ze--t?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Kyde ye muzeyat?