Kde je turistická informační kancelář?
Ту---тт---к-ң---к--да?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
B--ıt
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Kde je turistická informační kancelář?
Туристтик кеңсе кайда?
Bagıt
Můžete mi dát plán města?
Си-д----н үчү---а----н ----а-ы -арбы?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
Bag-t
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Můžete mi dát plán města?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Bagıt
Je tady možné rezervovat hotel?
Б-л -е--е- --йман-----ан о-ун--эл-с----о-обу?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
T--i-t-i----ŋ-e-kay--?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Je tady možné rezervovat hotel?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré město?
Э-ки ---р----д-?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
T---st-ik k---e -a--a?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré město?
Эски шаар кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je katedrála?
Со-о- к-йд-?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
Tur--tt-k ke----k-y-a?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je katedrála?
Собор кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde se nachází muzeum?
М--ей-кайд-?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
S-z-e --- üç-- ş---d-- -a--a-ı---rb-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde se nachází muzeum?
Музей кайда?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je možné koupit známky?
Ма-к-л-р-ы-кай-а- с-ты--а-с- -----?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
S-zd- --n--ç-n-ş--rdı--karta-- b--bı?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je možné koupit známky?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je možné koupit květiny?
К-йд-н-г-л-с--ы- -л---б----?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
S-zde -e---ç-n şaa-d----ar-a-ı--a--ı?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je možné koupit květiny?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je možné koupit jízdenky?
Бил-тт-р-и к---а- саты- алса -о-о-?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
B-l jer-en ---m--kana--n-or-n-e-les-m bo-o--?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je možné koupit jízdenky?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je přístav?
П--- кай--?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
B-l-j-rden---y-a-ka---------n-ee-ese--------?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je přístav?
Порт кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je tržnice?
Ба-ар -а--а?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Bul--e-den m--m-n--n---n-o-u- ee---e- b-l---?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je tržnice?
Базар кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je zámek?
С-п-л кай--?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
E-k---a---ka-d-?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kde je zámek?
Сепил кайда?
Eski şaar kayda?
Kdy začíná prohlídka?
Ту----ча- ба-т--ат?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Es-i ş-a- k-y-a?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kdy začíná prohlídka?
Тур качан башталат?
Eski şaar kayda?
Kdy končí ta prohlídka?
Т-- -ач-- б---т?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Eski --a- -a---?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kdy končí ta prohlídka?
Тур качан бүтөт?
Eski şaar kayda?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Тур -анча-а--озул-т?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
S---r -a---?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Тур канчага созулат?
Sobor kayda?
Chci průvodce, který mluví německy.
М-га не-и----л---би-------д --р-к.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
S-b---k-y--?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chci průvodce, který mluví německy.
Мага немис тилин билген гид керек.
Sobor kayda?
Chci průvodce, který mluví italsky.
М-г---таль-нча----л---н-ги- -----.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
S---- --yd-?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Sobor kayda?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Маг--ф-ан-уз-----йлөг-н-гид к--е-.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
Muzey -ayda?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Muzey kayda?