Kde je turistická informační kancelář?
Тури---и- к-ң-------а?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
Ba-ıt
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Kde je turistická informační kancelář?
Туристтик кеңсе кайда?
Bagıt
Můžete mi dát plán města?
Сиз-е--е- -чүн -а--д-н -арт--- -ар--?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
B--ıt
B____
B-g-t
-----
Bagıt
Můžete mi dát plán města?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Bagıt
Je tady možné rezervovat hotel?
Бул------н м--ма-к---дан--ру- -э--се- -о-обу?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
T-r-s---- ke--e k--d-?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Je tady možné rezervovat hotel?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré město?
Э-к- -аа-----да?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
Tu-i-t-ik k-ŋ-e ---da?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je staré město?
Эски шаар кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde je katedrála?
Соб-----йда?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
Turi-tti--keŋs----y-a?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Kde je katedrála?
Собор кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Kde se nachází muzeum?
М-з---кайда?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
Si-de-m---ü-ün şaar-ın -ar--s- b----?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde se nachází muzeum?
Музей кайда?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je možné koupit známky?
М--к----д- -айд-н----ы- -л-- --ло-?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
Si-de--en --ün -a-r-ı--kart-s--b--b-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je možné koupit známky?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je možné koupit květiny?
К-й--н --- с--ып-а-са бол-т?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
S-------n---ü--şa----- -a----ı b--bı?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je možné koupit květiny?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Kde je možné koupit jízdenky?
Би-е----ди ка---н-с-т-п------б-л--?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
Bu---e--e--meym--ka--dan o-u--eele-em-bo-ob-?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je možné koupit jízdenky?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je přístav?
Порт к----?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
B-l----de- m--m---a-a-a- orun ee--s-m bo-o-u?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je přístav?
Порт кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je tržnice?
Базар кай-а?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Bul je-de- m-yma-ka---an -run-eele-em bo--b-?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je tržnice?
Базар кайда?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Kde je zámek?
Се-и- --й--?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
E-ki---a- k-y--?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kde je zámek?
Сепил кайда?
Eski şaar kayda?
Kdy začíná prohlídka?
Т-р -а-ан---ш-а--т?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
E-k- ş--- k-y--?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kdy začíná prohlídka?
Тур качан башталат?
Eski şaar kayda?
Kdy končí ta prohlídka?
Т-р-ка--- -ү-ө-?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Eski şa-r--a--a?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Kdy končí ta prohlídka?
Тур качан бүтөт?
Eski şaar kayda?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Ту--ка--аг- ------т?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
S-b-r-k-y--?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Тур канчага созулат?
Sobor kayda?
Chci průvodce, který mluví německy.
М-га---мис тил-н-б--г----и- керек.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
S--or k-y-a?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chci průvodce, který mluví německy.
Мага немис тилин билген гид керек.
Sobor kayda?
Chci průvodce, který mluví italsky.
М-га-и-аль-нч- с--л-гөн -ид -ерек.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
Sob---k---a?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Sobor kayda?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Ма-- -ранцузча --й--г-------ке-е-.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
M-zey---y-a?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Muzey kayda?