brýle
к-з-айнек
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
Ee-ik-a- atoo--2
E____ a_ a____ 2
E-l-k a- a-o-ç 2
----------------
Eelik at atooç 2
brýle
көз айнек
Eelik at atooç 2
Zapomněl své brýle.
А---ө- айн---н-у--туп--алыпт-р.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
E-l-- ---ato-ç 2
E____ a_ a____ 2
E-l-k a- a-o-ç 2
----------------
Eelik at atooç 2
Zapomněl své brýle.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Eelik at atooç 2
Kdepak jsou jeho brýle?
Аны---өз-а-------а-да?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
kö- -yn-k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
Kdepak jsou jeho brýle?
Анын көз айнеги кайда?
köz aynek
hodinky / hodiny
са-т
с___
с-а-
----
саат
0
köz--yn-k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
hodinky / hodiny
саат
köz aynek
Jeho hodinky jsou rozbité.
Ан---с--ты--уз--.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
köz a--ek
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
Jeho hodinky jsou rozbité.
Анын сааты бузук.
köz aynek
Hodiny visí na stěně.
С--- ----лд---л-нип --ра-.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
A- kö- ay--g-- u-utu- ka-ıpt--.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
Hodiny visí na stěně.
Саат дубалда илинип турат.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
pas
п-сп--т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
Al --z-ayn-g-n u------k------r.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
pas
паспорт
Al köz aynegin unutup kalıptır.
Ztratil svůj pas.
А--па----тун-жо-о-т-.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
A------ayn-g----n-t-- k---ptı-.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
Ztratil svůj pas.
Ал паспортун жоготту.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
Kde je jeho pas?
Ан-н пасп-р------да?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
Anın--öz--y-eg--k----?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
Kde je jeho pas?
Анын паспорту кайда?
Anın köz aynegi kayda?
ona – její (svůj / svoje)
а-ар-–-алард-н
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
Anı---ö- --n-gi kay-a?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
ona – její (svůj / svoje)
алар – алардын
Anın köz aynegi kayda?
Ty děti nemohou najít své rodiče.
Б-л--р------н-син-та-а ---ай------ат.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
A--n -öz--yn--- kay-a?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
Ty děti nemohou najít své rodiče.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Anın köz aynegi kayda?
Ale támhle přicházejí jejich rodiče!
Мынак--- а---ды- ата-э---ер--келе------а-!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
saat
s___
s-a-
----
saat
Ale támhle přicházejí jejich rodiče!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
saat
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
сиз---с--д-н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s-at
s___
s-a-
----
saat
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
сиз - сиздин
saat
Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere?
Си-д-н с---рыңыз к-н-а- -ттү, Мюллер ----а?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
saat
s___
s-a-
----
saat
Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
saat
Kde je Vaše manželka, pane Müllere?
Си---н -убай---з -----, М---ер м--з-?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
Anı- s---- b-z-k.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
Kde je Vaše manželka, pane Müllere?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Anın saatı buzuk.
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
си- -------н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
An-- -aa-ı--u---.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
сиз - сиздин
Anın saatı buzuk.
Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt?
С--д-н-с--арың-- к------өт-ү, Шми-- --ы-?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
Anın s-at- buz-k.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Anın saatı buzuk.
Kde je Váš manžel, paní Schmidt?
С--д-- -о----у-у- ----а- -ми----ы-?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
Saa- -----da il--i---urat.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
Kde je Váš manžel, paní Schmidt?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Saat dubalda ilinip turat.