brýle
а----ры
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
P-yn-le-----a -a-m---іk- 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
brýle
акуляры
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Zapomněl své brýle.
Ён-за--- свае --у-яр-.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
P-yn---z-nyya--a---nnі-- 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Zapomněl své brýle.
Ён забыў свае акуляры.
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Kdepak jsou jeho brýle?
Дзе-ж я-о --у---ы?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
akul--ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Kdepak jsou jeho brýle?
Дзе ж яго акуляры?
akulyary
hodinky / hodiny
гад---н-к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
a-----ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
hodinky / hodiny
гадзіннік
akulyary
Jeho hodinky jsou rozbité.
Яго-г---і-нік-зл-ма--я.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
ak--y-ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Jeho hodinky jsou rozbité.
Яго гадзіннік зламаўся.
akulyary
Hodiny visí na stěně.
Га------------ц- -а сцян-.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
E- z---u-sv-e-a-u-yary.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Hodiny visí na stěně.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
En zabyu svae akulyary.
pas
па-п-рт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
E- ---y--sva--a-u-yary.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
pas
пашпарт
En zabyu svae akulyary.
Ztratil svůj pas.
Ё- зг--і-----й ----а--.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
E---a--u---ae--kul-a--.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Ztratil svůj pas.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zabyu svae akulyary.
Kde je jeho pas?
Д-е-- я-о-п------?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D-e--- y-go akuly--y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Kde je jeho pas?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago akulyary?
ona – její (svůj / svoje)
ян--– -х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
D----h--ago -ku-yary?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
ona – její (svůj / svoje)
яны – іх
Dze zh yago akulyary?
Ty děti nemohou najít své rodiče.
Дз-------м---ц- -на-с-- св-і- -а--ко-.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D-e-zh---go a---ya-y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Ty děti nemohou najít své rodiče.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dze zh yago akulyary?
Ale támhle přicházejí jejich rodiče!
Ал- во-ь---уц- іх -ац--і!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
gadzі-nіk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Ale támhle přicházejí jejich rodiče!
Але вось ідуць іх бацькі!
gadzіnnіk
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
Вы-- --ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
ga-zіnn-k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
Вы – Ваш
gadzіnnіk
Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere?
Я- п--й-ла-Ва-а ----д-а--с---ар-М-ле-?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
ga--і---k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
gadzіnnіk
Kde je Vaše manželka, pane Müllere?
Дзе Ваша----к-,-спа-ар М-л--?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Yag- ga--іn----z-a-a--ya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kde je Vaše manželka, pane Müllere?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
В-----аш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Y--- g-d--n------amaus--.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
Вы – Ваш
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt?
Я- -р-й--а--а-а---езд-а,---а-а--ня Ш--т?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Y--o ga-z--n-----ama-sya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kde je Váš manžel, paní Schmidt?
Д-е В-ш--у-, -п----ы---Ш--т?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
G-d---n---v-s-ts’------sy---.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Kde je Váš manžel, paní Schmidt?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.