Konverzační příručka

cs Včera – dnes – zítra   »   be Учора – сёння – заўтра

10 [deset]

Včera – dnes – zítra

Včera – dnes – zítra

10 [Дзесяць]

10 [Dzesyats’]

Учора – сёння – заўтра

Uchora – sennya – zautra

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština běloruština Poslouchat Více
Včera byla sobota. У-о-----ла ----та. У____ б___ с______ У-о-а б-л- с-б-т-. ------------------ Учора была субота. 0
Uc-or- --sennya-- z-u-ra U_____ – s_____ – z_____ U-h-r- – s-n-y- – z-u-r- ------------------------ Uchora – sennya – zautra
Včera jsem byl / byla v kině. У---- - быў - --ла --/ ў к-но. У____ я б__ / б___ у / ў к____ У-о-а я б-ў / б-л- у / ў к-н-. ------------------------------ Учора я быў / была у / ў кіно. 0
Uch-r- –---n-y- - --u--a U_____ – s_____ – z_____ U-h-r- – s-n-y- – z-u-r- ------------------------ Uchora – sennya – zautra
Ten film byl zajímavý. Ф-л-м--ы- ----в-. Ф____ б__ ц______ Ф-л-м б-ў ц-к-в-. ----------------- Фільм быў цікавы. 0
Uc-ora--yla---b-ta. U_____ b___ s______ U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
Dnes je neděle. Сённ- --д-е--. С____ н_______ С-н-я н-д-е-я- -------------- Сёння нядзеля. 0
Uc-ora b--a ---o-a. U_____ b___ s______ U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
Dnes nepracuji. Сён-я-я н- -р--у-. С____ я н_ п______ С-н-я я н- п-а-у-. ------------------ Сёння я не працую. 0
U--or----l--su--ta. U_____ b___ s______ U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
Zůstanu doma. Я --ст--ся ----. Я з_______ д____ Я з-с-а-с- д-м-. ---------------- Я застаюся дома. 0
U-ho-a-y- byu /--yla-u---- -іno. U_____ y_ b__ / b___ u / u k____ U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
Zítra je pondělí. З----- -а--дз---к. З_____ п__________ З-ў-р- п-н-д-е-а-. ------------------ Заўтра панядзелак. 0
Ucho-a ya --- - --la-- / u kіn-. U_____ y_ b__ / b___ u / u k____ U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
Zítra zase pracuji. З--т-а ---н-- ---ц-ю. З_____ я з___ п______ З-ў-р- я з-о- п-а-у-. --------------------- Заўтра я зноў працую. 0
U-h-r--ya b-- / -y-a-u-/ u-kі-o. U_____ y_ b__ / b___ u / u k____ U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
Pracuji v kanceláři. Я-----у--ў-о--с-. Я п_____ ў о_____ Я п-а-у- ў о-і-е- ----------------- Я працую ў офісе. 0
Fіl-m -yu --іkav-. F____ b__ t_______ F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
Kdo je to? Хт- -э-а? Х__ г____ Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
Fіl’m----------vy. F____ b__ t_______ F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
To je Petr. Г-та--е---. Г___ П_____ Г-т- П-т-р- ----------- Гэта Петэр. 0
F-l’m ------і-a-y. F____ b__ t_______ F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
Petr je student. Пе--р-- с-у-эн-. П____ – с_______ П-т-р – с-у-э-т- ---------------- Петэр – студэнт. 0
Senn-a ny-d-el-a. S_____ n_________ S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
Kdo je to? Хт- --т-? Х__ г____ Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
Sen-y- n--d-ely-. S_____ n_________ S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
To je Marta. Гэ---Ма--а. Г___ М_____ Г-т- М-р-а- ----------- Гэта Марта. 0
S-nnya-n-ad-el-a. S_____ n_________ S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
Marta je sekretářka. Марта-– са-рата-к-. М____ – с__________ М-р-а – с-к-а-а-к-. ------------------- Марта – сакратарка. 0
Senn-- y- n---ra-su--. S_____ y_ n_ p________ S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
Petr a Marta jsou přátelé. П--э--- Ма-та --сябр-. П____ і М____ – с_____ П-т-р і М-р-а – с-б-ы- ---------------------- Петэр і Марта – сябры. 0
Se--y------e -r-tsu-u. S_____ y_ n_ p________ S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
Petr je Martin přítel. Петэр-- с-б-р М---ы. П____ – с____ М_____ П-т-р – с-б-р М-р-ы- -------------------- Петэр – сябар Марты. 0
S-nnya ya -e-------y-. S_____ y_ n_ p________ S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
Marta je Petrova přítelkyně. М---а-–--яб--ў-----тэ--. М____ – с_______ П______ М-р-а – с-б-о-к- П-т-р-. ------------------------ Марта – сяброўка Петэра. 0
Ya-zas-a-us-a---ma. Y_ z_________ d____ Y- z-s-a-u-y- d-m-. ------------------- Ya zastayusya doma.

Učení ve spánku

Znalost cizích jazyků patří dnes k všeobecnému vzdělání. Kdyby jen nebylo to učení tak namáhavé! Pro všechny, kteří s tím mají problémy, máme dobrou zprávu. Neboť nejefektivnější je učení ve spánku. To je závěr několika vědeckých studií. A toho můžeme využít právě při studiu jazyků. Ve spánku zpracováváme zážitky z celého dne. Náš mozek analyzuje nové dojmy. Všechno, co jsme zažili, znovu promyslí. V našem mozku se ukládá nový obsah. Zvlášť dobře se uloží to, co se událo těsně před usnutím. Proto je dobré si důležité věci večer před usnutím ještě zopakovat. Za každý obsah učení odpovídá jiná fáze spánku. REM fáze spánku podporuje psychomotorické učení. Sem patří například hudba nebo sport. Naproti tomu k osvojení samotných znalostí dochází v hlubokém spánku. V něm se opakuje všechno, co jsme učením získali. Takže také slovíčka a gramatika! Když se učíme jazyky, musí náš mozek hodně pracovat. Musí si uložit nová slova a nová pravidla. Ve spánku se všechno odehrává znovu. Vědci to nazývají fází přehrávání. Důležité však je, abychom spali dobře. Tělo i duše si musí dobře odpočinout. Jen tak může mozek dokonale pracovat. Můžeme tedy říci: dobrý spánek znamená dobrou paměť. Zatímco my odpočíváme, je náš mozek stále aktivní… Takže: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!