Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Ме- --ин-га-у-уу---бр-н-о--у -а-л--м.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
A--o-ortto
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Aeroportto
Je to přímý let?
Б-л түз -атт-мбы?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
Ae-opo--to
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Je to přímý let?
Бул түз каттамбы?
Aeroportto
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Те-ез--и- ж-н--да -ам-к----гилб---тур------р- с--а---.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
M---Afinag- u-u-n- bro--o-nu---al-ym.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Ме- э-л-п---й-о-ум-у ----ы--а-ым---лет.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
M-n-A-i-ag- u-------ro-d---u -aala--.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
М-н ---еп к---ну-жок---чыгаргы- --л-т.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Me---fi--g--uç---u --on-o-n--ka---ym.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Мен-ээлеп ---у-у өзг-р---- к----.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
B-- tüz -a-t-m--?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Bul tüz kattambı?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
К--ин-- у----Ри-----а-а- у-а-?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
Bul tü- -at-a-bı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
Кийинки учак Римге качан учат?
Bul tüz kattambı?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Э-и -р-н---л-ыбы?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
Bul tüz -att--bı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Эки орун калдыбы?
Bul tüz kattambı?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Жок- б---е-би- ган--о--- -а-д-.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
T-r---n-n ----nda---meki-----l-ey-tu-g-n-------uran-ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Жок, бизде бир гана орун калды.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Kdy přistaneme?
Б-- ----н-----буз?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
T-re--n-n---n-nda t-mek--ç-g---ey t-r-an-j-r,--ura-ıç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Kdy přistaneme?
Биз качан конобуз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Kdy tam budeme?
Би----ч-н -----из?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
Tere---in-ja--n---ta-e------i--ey tu-g-n--e-, -uranı-.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Kdy tam budeme?
Биз качан келебиз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Kdy jede autobus do centra?
Ша--ды--бо----у-а-авт---с ка-ан ------?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
Men ---e--k-ygon-mdu t-stı-ta--- k-l-t.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Kdy jede autobus do centra?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Je to Váš kufr?
Бул-с--ди----м--аны--зб-?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
M----el-- koy--n--du -ast-kt--ım k--et.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Je to Váš kufr?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Je to Vaše taška?
Б-л ---дин -----ң----?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
Men--------o---numd----s-ık-a-ı- k----.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Je to Vaše taška?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Je to Vaše zavazadlo?
Бул -и---н------ү-б-?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
M-n---l-- -o------jo----ç-gar--m-k--et.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Je to Vaše zavazadlo?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
К-н-- жүк--л- -л--?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
M-- ee-ep k-y--nu j-----çı--r--m ke-e-.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Канча жүк ала алам?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Dvacet kilo.
Ж--ы--а-кил-гра-м.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
M---e-l-p-----un-----ko----arg-m -e-e-.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Dvacet kilo.
Жыйырма килограмм.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Cože, jen dvacet kilo?
Э--е- жый--м------ки---р-----?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
Men -el-p--oy--n- -z-ört-ü---e---.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Cože, jen dvacet kilo?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.