Konverzační příručka

cs Pocity   »   ti ስምዒታት

56 [padesát šest]

Pocity

Pocity

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština tigrinština Poslouchat Více
mít chuť ድ--ት-ምህላው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
s-m----a-i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
Máme chuť. ድልየ- ኣ-ና። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
simi-ī-ati s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
Nemáme žádnou chuť. ድልየ--የብልና-። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
dil----i mi-i---i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
mít strach ፍር- ም---። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
di---eti mi---a-i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Mám strach. ኣነ--ር---ሎኒ። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
dil--et- m-h-lawi d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Nemám žádný strach. ኣ--ፍር---ብለይ-። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
di-iy-t- -l-na። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
mít čas ግዜ----ው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
di-iy-ti a--n-። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Má čas. ንሱ-----ለዎ። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
di--y----al-na። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Nemá čas. ንሱ ግ--የ-ሉን። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
dil-yeti y-b-----n-። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
nudit se መሰ--- -ህ-ው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
d-liy--i-y-----n-n-። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
Nudí se. ን--ሰል-ይዋ-ኣ--። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
d-liye----eb--in-n-። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
Nenudí se. ንሳ -ይሰ-----። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
f-r--̣- -i---a--። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
mít hlad ጥ-የ- ---ው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
f-rih-- --h--a-i። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Máte hlad? ጥምየ- ኣ--ም -? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
fi--ḥī-m---l-wi። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Vy nemáte vůbec hlad? ጥ-የ- -ብ-ኩም---ዩ? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
an- --r-----a----። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Mít žízeň ምጽማእ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
a-e-fir--̣ī--lonī። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Mají žízeň. ንስ-- -ሚ-ም-። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
ane firih-ī -----። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Nemají vůbec žízeň. ንስኹም-ኣይጸ----ን-። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
an--fir--̣---e-ile--ni። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።

Tajné jazyky

Pomocí jazyka chceme vyjádřit, co si myslíme a cítíme. Porozumění je tedy nejdůležitějším úkolem jazyka. Někdy si však lidé nepřejí, aby jim všichni rozuměli. V takových případech si vymyslí tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovaly lidi celá tisíciletí. Například Julius Caesar měl svůj vlastní tajný jazyk. Posílal kódované zprávy do všech částí své říše. Jeho nepřátelé tyto šifry nedokázali přečíst. Tajné jazyky jsou chráněnou komunikací. Pomocí tajných jazyků se odlišujeme od ostatních. Ukazujeme, že patříme do výjimečné skupiny. Tajné jazyky užíváme pro různé účely. Milenci si psali a píší šifrované dopisy v každé době. Jisté profesionální skupiny mají také své jazyky. Existují jazyky pro kouzelníky, zloděje nebo byznysmeny. Tajné jazyky se ale nejvíce používají pro politické účely. Tajné jazyky se používaly téměř ve všech válkách. Armáda a kontrarozvědka mají na tajné jazyky své experty. Kryptologie je věda o šifrování. Moderní šifry jsou založené na složitých matematických funkcích. Dají se jen velmi těžko rozluštit. Bez kódovaných jazyků by byl náš život nemyslitelný. Zašifrovaná data se dnes používají všude. Kreditní karty a e-maily -- to vše pracuje s kódy. Dětem připadají tajné jazyky obzvlášť zajímavé. Rády si vyměňují tajné zprávy se svými kamarády. Tajné jazyky jsou dokonce pro vývoj dítěte užitečné… Podporují kreativitu a cit pro jazyk!