Počítám:
ኣ- -ቖጽ-፥
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-፥
--------
ኣነ እቖጽር፥
0
k’-ts’-rit--i
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
Počítám:
ኣነ እቖጽር፥
k’uts’iritati
jedna, dvě, tři
ሓደ- ክ-ተ፣ ---ተ
ሓ__ ክ___ ሰ___
ሓ-፣ ክ-ተ- ሰ-ስ-
-------------
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
0
k-ut--ir--a-i
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
jedna, dvě, tři
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
k’uts’iritati
Počítám do tří.
ኣነ-ክ-ብ-ሰ-ስተ -ቖ-ር።
ኣ_ ክ__ ሰ___ እ____
ኣ- ክ-ብ ሰ-ስ- እ-ጽ-።
-----------------
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
0
an----̱’--s--r-፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
Počítám do tří.
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri፥
Počítám dále:
ኣነ---ለ -ቖጽር--።
ኣ_ ቀ__ እ______
ኣ- ቀ-ለ እ-ጽ-’-።
--------------
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
0
a-e---̱-ots’ir-፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
Počítám dále:
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane iḵ’ots’iri፥
čtyři, pět, šest,
ኣርባዕተ፣-ሓሙሽ-፣ ሽ-ሽተ
ኣ_____ ሓ____ ሽ___
ኣ-ባ-ተ- ሓ-ሽ-፣ ሽ-ሽ-
-----------------
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
0
a-----̱-ots---i፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
čtyři, pět, šest,
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ane iḵ’ots’iri፥
sedm, osm, devět
ሸውዓ----ሞ-ተ-----ተ
ሸ____ ሸ____ ት___
ሸ-ዓ-፣ ሸ-ን-፣ ት-ዓ-
----------------
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
0
ḥa--፣ -i-ite፣ -ele---e
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
sedm, osm, devět
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
Počítám.
ኣ---ቖ--።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-።
--------
ኣነ እቖጽር።
0
ḥa--- ki-ite፣ ------te
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
Počítám.
ኣነ እቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
Počítáš.
ን-- ---ር።
ን__ ት____
ን-ኻ ት-ጽ-።
---------
ንስኻ ትቖጽር።
0
ḥa--- kil-t-፣-s---s--e
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
Počítáš.
ንስኻ ትቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
Počítá.
ን- ----።
ን_ ይ____
ን- ይ-ጽ-።
--------
ንሱ ይቖጽር።
0
a-e k--ab- --lesit--ik--ot--i--።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
Počítá.
ንሱ ይቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
Jedna. První.
ሓደ- እ--ቀ-ማ-።
ሓ__ እ_ ቀ____
ሓ-። እ- ቀ-ማ-።
------------
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
0
a-e kis-bi---l--i---------s’iri።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
Jedna. První.
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
Dvě. Druhý.
ክ--።-እ--ካ-ኣይ
ክ___ እ_ ካ___
ክ-ተ- እ- ካ-ኣ-
------------
ክልተ። እቲ ካልኣይ
0
a---k-sa-i--e-esi-e-------s--ri።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
Dvě. Druhý.
ክልተ። እቲ ካልኣይ
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
Tři. Třetí.
ሰ--ተ- -ቲ --ሳ-።
ሰ____ እ_ ሳ____
ሰ-ስ-። እ- ሳ-ሳ-።
--------------
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
0
ane ----s’----i--’o--’iri’ye።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Tři. Třetí.
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Čtyři. Čtvrtý.
ኣ-ባ--።-እቲ ራ-ዓይ።
ኣ_____ እ_ ራ____
ኣ-ባ-ተ- እ- ራ-ዓ-።
---------------
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
0
a----’ets’ī-e----’-t-’--i’--።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Čtyři. Čtvrtý.
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Pět. Pátý.
ሓ-ሽ-- -ቲ----ይ።
ሓ____ እ_ ሓ____
ሓ-ሽ-። እ- ሓ-ሻ-።
--------------
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
0
an---’et-’īle ---’-t-’-r-’y-።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Pět. Pátý.
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
Šest. Šestý.
ሽዱሽ-------ዱ-ይ።
ሽ____ እ_ ሻ____
ሽ-ሽ-። እ- ሻ-ሻ-።
--------------
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
0
ar-ba‘-t-- ḥ-mus-i-e- s--dus---e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Šest. Šestý.
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Sedm. Sedmý.
ሸ-ዓተ-------ዓይ።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ዓ-። እ- ሻ-ዓ-።
--------------
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
0
ari-a--------amush-te፣--h--us-i-e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Sedm. Sedmý.
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Osm. Osmý.
ሸ--ተ። -ቲ -ም--።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ን-። እ- ሻ-ና-።
--------------
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
0
ar--a-it-- h-amus--t-፣-s-i------e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Osm. Osmý.
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
Devět. Devátý.
ት-ዓተ።--ቲ ታ---።
ት____ እ_ ታ____
ት-ዓ-። እ- ታ-ዓ-።
--------------
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
0
s-ewi-at----h-mo--t------h--ate
s_________ s_________ t________
s-e-i-a-e- s-e-o-i-e- t-s-i-a-e
-------------------------------
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
Devět. Devátý.
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate