คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   cs Pocity

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [padesát šest]

Pocity

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก mí- ch-ť m__ c___ m-t c-u- -------- mít chuť 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก M-me-chuť. M___ c____ M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Ne--me žádnou ch--. N_____ ž_____ c____ N-m-m- ž-d-o- c-u-. ------------------- Nemáme žádnou chuť. 0
กลัว mít ---ach m__ s_____ m-t s-r-c- ---------- mít strach 0
ผม / ดิฉัน กลัว Mám --rac-. M__ s______ M-m s-r-c-. ----------- Mám strach. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Ne--m žá-n--str-c-. N____ ž____ s______ N-m-m ž-d-ý s-r-c-. ------------------- Nemám žádný strach. 0
มีเวลา mí----s m__ č__ m-t č-s ------- mít čas 0
เขามีเวลา Má-čas. M_ č___ M- č-s- ------- Má čas. 0
เขาไม่มีเวลา Ne-á č-s. N___ č___ N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
เบื่อ nu--t -e n____ s_ n-d-t s- -------- nudit se 0
เธอเบื่อ N-d----. N___ s__ N-d- s-. -------- Nudí se. 0
เธอไม่เบื่อ N-nud--s-. N_____ s__ N-n-d- s-. ---------- Nenudí se. 0
หิว m---h-ad m__ h___ m-t h-a- -------- mít hlad 0
คุณหิวไหม? M------ad? M___ h____ M-t- h-a-? ---------- Máte hlad? 0
คุณไม่หิวหรือ? V--ne---- --be- h---? V_ n_____ v____ h____ V- n-m-t- v-b-c h-a-? --------------------- Vy nemáte vůbec hlad? 0
กระหายน้ำ M-t-ž-zeň M__ ž____ M-t ž-z-ň --------- Mít žízeň 0
พวกเขากระหายน้ำ Mají-ž-z-ň. M___ ž_____ M-j- ž-z-ň- ----------- Mají žízeň. 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ N-m-jí--ůb-- ží-eň. N_____ v____ ž_____ N-m-j- v-b-c ž-z-ň- ------------------- Nemají vůbec žízeň. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -