มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก |
ს----ლი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
gr--n---bi
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
სურვილი
grdznobebi
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก |
ჩვ-----ა-ვ---უ-ვილი.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
g-dzno-ebi
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
grdznobebi
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก |
ჩ-ე--ა- --აქ-----რვი--.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
s---i-i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
survili
|
กลัว |
შ--ი
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
s-rv-li
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
|
ผม / ดิฉัน กลัว |
მე---ია.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
su----i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
ผม / ดิฉัน กลัว
მეშინია.
survili
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว |
არ --შინ--.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
ch--n -v--v- s-r----.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
არ მეშინია.
chven gvakvs survili.
|
มีเวลา |
დრ--- ქონ-.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
c-v-- -v-k-s s-r-il-.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
มีเวลา
დროის ქონა.
chven gvakvs survili.
|
เขามีเวลา |
მას ---- დრო.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
ch-en---a--s --rv-li.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
เขามีเวลา
მას აქვს დრო.
chven gvakvs survili.
|
เขาไม่มีเวลา |
მა------ქ-ს დ-ო.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
chven-ar-g----s-sur-ili.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
เขาไม่มีเวลา
მას არ აქვს დრო.
chven ar gvakvs survili.
|
เบื่อ |
მო---ნილ-ბა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
chve---- gva-v- -u--i--.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
เบื่อ
მოწყენილობა
chven ar gvakvs survili.
|
เธอเบื่อ |
ის---წყენ-ლ--.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
c--en a-----kvs--ur-ili.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
เธอเบื่อ
ის მოწყენილია.
chven ar gvakvs survili.
|
เธอไม่เบื่อ |
ი- ა- არის--ოწყენ---.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
shishi
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
เธอไม่เบื่อ
ის არ არის მოწყენილი.
shishi
|
หิว |
შიმშ--ი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
s----i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
|
คุณหิวไหม? |
გში--?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
shis-i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
|
คุณไม่หิวหรือ? |
არ-გ-ი--?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
mes--n--.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
คุณไม่หิวหรือ?
არ გშიათ?
meshinia.
|
กระหายน้ำ |
წყ----ლი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
m--h----.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
กระหายน้ำ
წყურვილი
meshinia.
|
พวกเขากระหายน้ำ |
მ-- წ--რ--თ.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
m----ni-.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
พวกเขากระหายน้ำ
მათ წყურიათ.
meshinia.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ |
მ---არ-წ-უ-ია-.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
ar ---h-nia.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
მათ არ წყურიათ.
ar meshinia.
|